Diccionario maritimo español : que ademas de las definiciones de las voces con sus equivalentes en Frances, Ingles e Italiano, contiene tres vocabularios de estos idiomas con las correspondencias castellanas; redacto por orden del rey nuestro señor
832 pages
Français

Diccionario maritimo español : que ademas de las definiciones de las voces con sus equivalentes en Frances, Ingles e Italiano, contiene tres vocabularios de estos idiomas con las correspondencias castellanas; redacto por orden del rey nuestro señor

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
832 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

u
i
f
V v'J^'Vi Vi v> v^ vv V U v^ MM M n A* Vi Vi vvy Wv' M Vi M U\x VMM V\ NV^l^U WUViVVM r^Vil'vkUkUkkM
"
»
»
V » }
>
^
\
s
^
^
> ^ s )
k
,
>
Í
\
X
i
i »
V
> ^ ^
V
k
UM
-
'^filk
M
»
^
^
^

^
\
>
,
>
* H
V
^
¡^
^

^
*
^
«Va
V
.
14'ivifcvu
v^.
'
^>
t*>Vvv>>u^'VVvVVv
? *

>
>^
i
!•
^
HMM M
i
!k">
)):Fyn')'^n>^')^^'^^'N>
}})^U)1iy.H}r^
fj
f '
t f t
tj
f
I
f >
'
ri fJJ'
r-
Kf
*
*
f
f
t
f
f
i
fi
i i
-mit
fììi
f 1
:Vf/J.f^f
f f f
.
i
» f t
t
I
I
*
/
1
f
fff
1
1
n n
I
'
ffFf ffff
minili n
>
i
ri
t
'
I f
1
1
/, f.(j
'
/
,
(
.
t
f
/ÌÌ ti
Í f f
ïntriiiYyf
III M
^
o
»
,
M M M r' M M o ilS ù Ù i\ M
/
Í
f
/? fi
f!uliim
n }f
/, V//
»
V
'
AV-' ^'/ r'i.'nfujiitnffn
n
t
ij
f
u y ff,)
ij
i
p
r
I.
©3€€IΩfîAlII0
marítimo español,
QUE ADEMAS DE LkS DEFINTCTONES DE LAS VOCES CON SUS EQUIVALENTES EN FRANGES, INGLES E ITALIANO, CONTIENE TRES VOCABULARIOS DE LSTOS IDIOMAS CON LAS CORRESPONDENCIAS CASÍELLANAS,
REDACTADO
POR ORDEN DEL REY NUESTRO SEÑOR.
DE ORDEN SUPERIOR,
MADRID EN LA IMPRENTA REAL
AMO DE
1
83 1 ...

Informations

Publié par
Publié le 07 janvier 2011
Nombre de lectures 63
Langue Français
Poids de l'ouvrage 84 Mo

Extrait

^\s^^> ^ s )k,>Í\Xii »V> ^ ^VkUM-'^filkM»^^^•^\>,>* HV^¡^^"»^*^«VaV.14'ivifcvuv^.'^>t*>Vvv>>u^'VVvVVv? *•>>^i!•^HMM Mi!k">)):Fyn')'^n>^')^^'^^'N>}})^U)1iy.H}r^fjf 't f ttjfIf >'ri fJJ'r-Kf**fftffifii i-mitfììif 1:Vf/J.f^ff f f.i» f ttII*/1ffff11n nI'ffFf ffffminili n>irit'I f11/, f.(j'/,(.tf/ÌÌ tiÍ f fïntriiiYyfIII M^o»,M M M r' M M o ilS ù Ù i\ M/Íf/? fif!uliimn }f/, V//»V'AV-' ^'/ r'i.'nfujiitnffnntijfu y ff,)ij i prI. ©3€€IΩfîAlII0marítimo español,QUE ADEMAS DE LkS DEFINTCTONES DE LAS VOCES CON SUS EQUIVALENTES EN FRANGES, INGLES E ITALIANO, CONTIENE TRES VOCABULARIOS DE LSTOS IDIOMAS CON LAS CORRESPONDENCIAS CASÍELLANAS,REDACTADOPOR ORDEN DEL REY NUESTRO SEÑOR.DE ORDEN SUPERIOR,MADRID EN LA IMPRENTA REALAMO DE183 1 ..." />

u
" - » V »v^ »M } vv ^ ^ V k v>M > ^A \ v^ vvy ^ > s ) v'J^'Vi Vi ,sV
i U\xU X »i V\ ii VMMMM V\ >NV^l^U^ ^ * VWUViVVMVi k Vi Wv'f >M Í Vi r^Vil'vkUkUkkMn
'^filkUM -
^ •» ^ ^ ^ \ > , ¡^ ^ "» * V .M > * ^ ^VH «Va 14'ivifcvu v^.
'
^ ^> t*>Vvv>>u^'VVvVVv
i• i
* > !• HMM !k">
? >^ ^ M
)):Fyn')'^n>^')^^'^^'N>
}})^U)1iy.H}r^
fj 'f t f t tj f I
r- f fKf t f
f> ' rifJJ' f
i * * fi i i
-mit
fììi f 1
:Vf/J.f^f
f i »f f t I
. * / f t I1
f 1 Ifff 1n n
' ffffffFf nminili > i ri t ' I 1 'f 1 /, , ( . t ff.(j / f /ÌÌ ti Í f ïntriiiYyf
M o »III M M^ M r'M /M o, Í ilSùÙ i\M f /? fi }ff!uliimn
' r'i.'nfujiitnffn t u^'/ n ij f y ff,) ij/,V// »V AV-'ip
r
I.©3€€IΩfîAlII0
marítimo español,
ADEMAS DE EQUIVALENTESQUE LkS DEFINTCTONES DE LAS VOCES CON SUS
EN FRANGES, INGLES E ITALIANO, CONTIENE TRES VOCABULARIOS DE LSTOS
IDIOMAS CON LAS CORRESPONDENCIAS CASÍELLANAS,
REDACTADO
POR ORDEN DEL REY NUESTRO SEÑOR.
DE ORDEN SUPERIOR,
MADRID EN LA IMPRENTA REAL
AMO DE 183 1.ùïnàfmmmu
í|fcJaíiáawoíaaflJtoj 8AJ koo íIa^«îA^fiuaalfaÀo'
oaATGsAaaa
Í .
,ri:
'^'^..
>VI
nókéìó-ì^ il obeeiP OL G G^(>;^fi
'>!Jhn (li EÍfoí diaj ^^*^*^^^* 1^-'-*ée'^áV,Y
suJLias lenguas de todos los pueblos naciones acrecientany
de que progresa sucaudal su riqueza en proporción 1qy
cultura é esta causa los idiomas de los pue-ilustración. Por
blos salvages, ó que no han recibido todavía el beneficio de
son siempre pobres, toscos diminutos;la civilización, losy y
de las naciones cultas, el contrario, crecen mejoranpor se-y
gún adquieren nuevas ideas, que es necesario expresar coa
Buevos signos ó vocablos 6 conforme se aumentan^ las
necesidades que traen consigo la comodidad la conveniencia el, y
lujo, el cual promueve incesantemente el refinamiento de
cosaqui nace tambiéntumbres en las sociedades políticas. De que
común gana tanto mas en exactitud propiedad,el lenguage y
cuanto mayor la instrucción de los que le cultivan quees ; y
multiplicando indefinidamente su nomenclatura haya sido,
necesario subdividirla con arreglo á las diversas ciencias,
artes ó facultades que abraza el gran.círculo de los
conocimientos humanos. «^»<»ib(>
Una de estas facultades ó profesiones es la Marina, tan
demásdiversa de las por la sublimidad de sus teorías por
, y
la rudeza de sus prácticas, como lo es de la tierra el
elemenpero tanto sobre que se ejerce útil á las; naciones para
afirmar su poder mantener su respeto, como necesaria paray
adelantar la geografía, facilitar la civilización de todos losy
habitantes de nuestro globo, separados por mares inmensos
de recíproco trato comunicación. La continuasu experien-y
discreta observación en los últimos siglos, la opor-cia, la yIV
tuna aplicación auxilio de las ciencias han mejorado dey tal
lamodo profesión de la marinería que el resultado su»de,
expediciones viages pare eria in reible ó fai uloso á los an-y
tiguos á sus mas célebres filósofos. Si la astronomía ha en-y
riquecido el arte de la navegación ó pilotage si la mecáni-;
ca ha perfeccionado la maniobra; si la hidráulica ha
adelantado la arquitectura naval; si la óptica ha mejorado los
instrumentos de reflexion; ha sido Wnsiguiente que muchas^
voces, peculiaries estas ciencias, se hayan introducidode y^
*connaturalizado en el idioma propio de la gente de mar.
modernas, su language mariti-'Ciñéndonos á las naciones
mo primitivo, aunque reducido tosco, conforme á las cor-y
tas necesidades rudas costumbres coetáneas no deja de in*«,y
procedencia de los puebloádicar en sus voces el origen ó
de délosseptentrionales, de las repúblicas Italia, reinos de
España de Portugal que dominaron alternativamente losy ,
sidiferentes épocas (i); pero esta investigación pue-mares en
útil para la historia marítima, ó de curiosidad parade ser
el conocimiento laslos eruditos anticuarios, de voces
faculindispensabletativas no solo es al profesor sino también al,
poeta, á todo aquel que desea leer con inteli-orador, al y
acierto exactitud. Lasescribir con descripcionesgencia yy
Goloma, otros historiadoreshacen Mendoza, militaresque y
Granada de Flandes de tanto armamen-guerras de ,en las y
fortificaciones, maniobras, sitios, batallas,pertrecho,to, y
guerra con tan singular copia deotros lances de la vo-de
al arte militar, agradaránpertenecientes siempre al ver-ces
por la oportunidad destrezadadero inteligente con que es-y
(i) Véanse las notas al fiu de este Prólogo.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents