Cet ouvrage fait partie de la bibliothèque YouScribe
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le lire en ligne
En savoir plus

Litterature – poesie l'oeuvre ouverte umberto eco ; traduit

De
4 pages
LITTERATURE – POESIE L'Oeuvre ouverte/ Umberto Eco ; traduit de l'italien par Chantal Roux de Bézieux, avec le concours d'André Boucourechliev. - Paris : Seuil, 1990. - (Points; 107. Sciences humaines) . Trad. de : "Opera aperta" . Depuis le début du siècle sont apparues des œuvres qui s'offrent à une pluralité d'organisations : compositions musicales dont les parties sont à enchaîner selon le choix de l'interprète, sculptures mobiles, tableaux informels, jeux sémantiques dont "Finnegans Wake" a fourni le modèle. L'auteur décrit ce nouveau type d'œuvres en le confrontant à l'ensemble de la culture contemporaine, aux sciences qui accordent une importance toujours plus grande au hasard et aux théories de l'information.. Cote: 801.93 ECO. Plaidoyer pour Éros/ Siri Hustvedt ; essais traduits de l'américain par Christine Le Boeuf. - Arles : Actes sud, 2009. - (Lettres anglo-américaines) . Trad. de : "A plea for Eros". Du pouvoir des émotions à l'engagement intellectuel, de la littérature comme référence nourricière à l'écriture comme pratique aussi exigeante que vitale, des paysages d'une lointaine Norvège familiale et du Minnesota natal aux rues de New York, la ville élue et passionnément aimée, de lieux de mémoire en territoires de l'imaginaire, Siri Hustvedt dresse avec autant de simplicité que d'humanité la cartographie d'une vocation impérieuse, indissociable d'un parcours très personnel.. Cote: E 814.6 HUS.
Voir plus Voir moins
LITTERATURE – POESIE
L'Oeuvre ouverte
/ Umberto Eco ; traduit de l'italien par Chantal Roux de
Bézieux, avec le concours d'André Boucourechliev.
- Paris : Seuil, 1990.
-
(Points; 107. Sciences humaines) .
Trad. de : "Opera aperta"
.
Depuis le début du siècle sont apparues des oeuvres qui s'offrent à une pluralité
d'organisations : compositions musicales dont les parties sont à enchaîner selon le choix de
l'interprète, sculptures mobiles, tableaux informels, jeux sémantiques dont "Finnegans Wake"
a fourni le modèle. L'auteur décrit ce nouveau type d'oeuvres en le confrontant à l'ensemble de
la culture contemporaine, aux sciences qui accordent une importance toujours plus grande au
hasard et aux théories de l'information..
Cote: 801.93 ECO.
Plaidoyer pour Éros
/ Siri Hustvedt ; essais traduits de l'américain par Christine
Le Boeuf.
- Arles : Actes sud, 2009.
- (Lettres anglo-américaines) .
Trad. de : "A plea for Eros".
Du pouvoir des émotions à l'engagement intellectuel, de la littérature comme
référence nourricière à l'écriture comme pratique aussi exigeante que vitale, des
paysages d'une lointaine Norvège familiale et du Minnesota natal aux rues de New York, la
ville élue et passionnément aimée, de lieux de mémoire en territoires de l'imaginaire, Siri
Hustvedt dresse avec autant de simplicité que d'humanité la cartographie d'une vocation
impérieuse, indissociable d'un parcours très personnel..
Cote: E 814.6 HUS.
La littérature française au présent : Héritage, modernité, mutations
/
Dominique Viart, Bruno Vercier ; avec la collaboration de Franck Evrard.
- 2e
éd. augmentée.
- Paris : Bordas, 2008.
La littérature française s'est profondément renouvelée depuis la fin des années
1970. Des formes inédites sont apparues, des écrivains de talent se sont imposés,
bousculant les usages littéraires. Comment comprendre ce qui s'écrit aujourd'hui ? En invitant
à découvrir les oeuvres les plus fortes de notre temps, cet ouvrage montre la prodigieuse
vitalité d'une littérature mal connue. Il en souligne les richesses et dévoile les nouveaux
enjeux de l'écriture face au monde contemporain..
Cote: 840.9 VIA.
Manuel de Saint-Germain-des-Prés
/ Boris Vian ; édition établie par Noël
Arnaud.
- Paris : Le Livre de Poche, 2009.
Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin