Notice Enregistreur à cassette stéréo Radio Philips  AZ1022/12
14 pages
Français

Notice Enregistreur à cassette stéréo Radio Philips AZ1022/12

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
14 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'AZ1022/12' de marque 'Philips'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 393
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

AZ1022_Fre  6/18/08  17:48  P
CD Soundmachine
age 1
Register your product and get support atwww.philips.com/welcome
Manuel d'utilisation
AZ1022
AZ1022
1
_Sl
1
2
3
4
5
6
@
#
o  6/19/08  17:04  Page 2
7
89
0
!
$%
AZ1022
2
_Fre  6/18/08  17:48  Page 3
6 x R14  UM-2  C-CELLS
^
AZ1022_Fr
3
4
5
6
7
e  6/18/08
PROG
REP
SHUF
  17:48  Page 4
8
X
C
B
A
A
AZ1022_Fre  
Français
6/18/08  17:48  Page 5
Félicitations pour votre achat et bienv-enue sur le site Philips!Pour profiter pleinement de l'assis-tance Philips, enregistrez votre produitsur le site à l'adresse suivante:www.philips.com/welcome.
Fournis accessories– cordon secteur
Anneaux supérieur et avant(voir en1)1VOLUME– permet d’ajuster le volume sonore.2Sélecteur de source:CD,TUNER,TAPE/OFFsélectionne la source de son CD,la cassette ou la source de son radio– mise hors service3Touches du magnétocassettePAUSE– interrompt provisoirement la lec-ture ou l’enregistrementSTOP•OPEN– arrêt de la lecture. ou l’enregistrement– ouvre le compartiment de la cassette.F.FWD / REW– bobinage/ rembobinagerapides de la cassettePLAY– démarrage de la lectureREC– démarrage de l’enregistrement4Afficheur– affiche les fonctions disque52 ;– redémarre ou interrompt provisoire-ment la lecture du CD.22/11– sélectionne la piste précédente/suivante– recherche en avant/arrière (maintenez latouche enfoncée) dans la piste en coursREPEAT– permet de répéter la lectured’une piste, d’un programme oude tout le CD.6PROG– permet de programmer les pisteset de vérifier la programmation7LIFTTO OPEN– soulever pour ouvrir8TUNING– permet de régler la réceptionde stations radio9SHUFFLElecture de toutes les plages du
Commandes/Alimentation
CD dans un ordre aléatoire un CD.0BAND– sélection des longueurs d'onde!9STOP– arrête la lecture du CD/MP3;– supprime la programmation.
Panneaux Arrière (voir en2et3)@Antenne télescopiquaméliore la récep-tion en FM#ACMAINS~connecteur du cordonsecteur$DBB– activate/déactivate l’amplification desbasses%pprise jack 3,5 mm pour casque stéréoConseils utiles:lorsqu’un casque est connectéà l’appareil, le son des haut-parleurs estautomatiquement coupé.^Compartiment des piles-il reçoit 6 pilesde typeR-14/UM2/C-cellsATTENTIONL’utilisation des commandes ou réglages oule non respect des procédures ci-inclusespeuvent se traduire par une exposition dan-gereuse à l’irradiation.Cet appareil est conforme aux normesde la Communauté Européenne enmatière d’interférences radio.
12
AlimentationUtilisez toujours l’appareil sur secteur lorsquecela est possible, afin de préserver les piles.Veillez à débrancher le câble d’alimentationélectrique avant d’insérer de nouvelles piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment piles et introduisezles six piles, typeR-14,UM-2oucellules C,(de préférence alcaline) de polarité correcteindiquée par les symboles "+" et "" à l'in-térieur du compar timent. (Voir2)Refermez le compartiment de piles, aprèss'être assuré que les piles soient fermementet correctement en place. L'équipement estalors prêt à l'emploi.
AZ1022_Fre  6/18/
Alimentation
1234
08  17:48  Page 6
Tout usage incorrect des piles peut provoquerune fuite de l’électrolyte et endommager lecompartiment par corrosion, voire faire explos-er les piles.N’utilisez pas simultanément des piles detypes différents, par exemple des piles alca-lines avec des piles au carbone-zinc. Utilisezuniquement des piles du même type.Ne mélangez pas des piles neuves avec despiles déjà utilisées.Enlevez les piles si l'équipement n'est pasutilisé pendant une période prolongée.Les piles contiennent des substanceschimiques: ne les jetez pas à la poubelle.Utilisation de l’appareil sur le secteurAVERTISSEMENT: n'oubliez pas de tou-jours vérifier que vous avez mis l'appareilsous tension avant de changer oudébrancher l'alimentation.Contrôlez si la tension secteur indiquéelaplaquette à la base de l'appareilcorre-spond à latension secteur locale. Si ce n'est pasle cas, consultez votre concessionnaire ou leservice après-vente.Branchez le cordon secteur à la priseACMAINS ~et à la prise secteur murale.Branchez le cordon secteur à une prisemurale.Pour débrancher l'appareil de l'alimentationélectrique, retirez le cordon de la prisemurale.Installez cet appareil a proximite d'une prisesecteur facilement accessible.Déconnectez toujours le cordon secteur dela prise murale pour protéger votreéquipement pendant les orages violents.La plaquette indiquant le voltage setrouve à la base de l’appareil.
Conseils utiles:Pour éviter la consommation inutile d’énergie,placez toujours lesélecteur de sourcesurTAPE/OFFet assurez-vous que les touches dela platine cassette ne sont pas enfoncées.
12
123
Fonctions de base/Tuner
Fonctions de baseMise en/hors service et choix des fonc-tionsRéglez lesélecteur de sourcesur la sourcede son désiré:CD,TUNERouTAPE/OFFPour éteindre l’appareil, réglez lesélecteurde sourcesur positionTAPE/OFFet con-trôlez si les touches de la platine cassettesont relâchées.Réglage du volume et du sonRéglez le son à l’aide des commandesVOLUMEetDBB.
Réception radioRéglez lesélecteur de sourcesurTUNERRéglez le bouton coulissantBANDpoursélectionner la bande d’ondes désirée,MWouFM.TournezTUNINGpour syntoniser unestation radio.Conseils utiles:Pour améliorer la réception radio:EnFM, sortez l’antenne télescopique et ori-entez-la. Réduisez sa longueur si le signal esttrop fort.EnMW,l’antenne est incorporée à l’appareil.Dirigez l’antenne vers la source en pivotantl’ areil.app
AZ1022_Fre  6/18/08
Lecteur de CD
  17:48  Page 7
Lecture de CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio,y compris les disques CD-R et les CD-W.N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi,un MP3, un VCD, un DVD ou un CD d’ordi-nateur.IMPORTANTE!Certaines maisons de disques utilisent destechnologies de protection des droits d'au-teur qui peuvent empêcher la lecture de CDsur cet appareil.1Placez lesélecteur de sourcesurCD.2Levez le clapet CDLIFTTO OPEN.Introduisez un disque avec la face imprimée ori-entée vers le haut et appuyez doucement surle clapet disque pour fermer.L'affichage indique--puis, le nombre totalde plages. (voir en3)3Appuyez sur la touche2/;pour démarrer lalecture.4Pour interrompre provisoirement la lecture,appuyez sur la touche2/;.Affichage:2clignote. (voir en4)5Appuyez une nouvelle fois sur cette touchepour reprendre la lecture.6Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur latouche9.Conseils utiles:le lecteur de CD s’arrête également lorsque:le compartiment à CD est ouverte;vous sélectionnez une autre source;la lecture du CD est terminée.
Choix d’une autre pisteAppuyez à plusieurs reprises sur§,demanière à afficher la piste voulue.En position pause ou stop, appuyez sur latouche2/;pour démarrer la lecture.
dRaencsheurncehepisdteunpassage1Pendant la lecture, maintenez la touche§ouenfoncée.La lecture du CD s’effectue à grandevitesse.2Lorsque vous entendez le passage désiré,relâchez la touche§oupour reprendre lalecture normale.Conseils utiles:Lorsque vous recherchez à l’intérieur de ladernière plage et vous êtes arrivé au bout de ladernière plage, le CD passe en mode d’arrêt.PronumgréaromsmdeatpiiosntedseIl est possible de mémoriser jusqu’à 20 pistesdans un certain ordre. Il est également possi-ble de mémoriser une certaine plage àplusieurs reprises.Lorsque vous êtes sur la position arrêt,appuyez surPROGpour activer la program-mation.Affichage:PROGet00clignote. (voir en5)Appuyez sur§oupour sélectionner lenuméro de la piste de votre choix.Appuyez surPROGpour entrer le numérode piste en mémoire.Affichage:PROGet00clignotent poursignaler que vous pouvez programmer laplage suivanteRépétez les étapes2et3pour sélectionner etmémoriser toutes les pistes désirées.Si vous essayez de sauvegarder plus de 20pistes, aucune piste ne peut être sélection-née et l'indication--est affiché.5Pour démarrer la lecture de votreprogramme, appuyez sur2/;.Conseils utiles:À l'arrêt de votre programme, votreappareil repasse en lecture normale.Pour revenir en mode de programmation,appuyez sur PROG en mode d'arrêt.
123
4
AZ1022_Fre  6/18/08
Lecteur de CD
  17:48  Page 8
Vérification de la programmationEn position d’arrêt, appuyez à plusieursreprises surPROGpour afficher toutes lesplages mémorisées.Suppression d’une programmationVous pouvez effacer un programme en:– En mode d'arrêt, appuyez surPROGpourpasser en mode de programmation, puisappuyez sur9.– sélectionnez la source de sonTUNERouTAPE;– ouvrez le compartiment à CD;
1
23
Les divers modes de lec-ture: REPEAT et SHUFFLE(voir en6,7)REPEATVous pouvez lire la piste en cours ou ledisque entier en continu, et combiner lemodeREPEAT(Répétition) au modePROG(Programmation).REPla piste en cours est lue encontinuREP ALLtoutes les pistes du CD ou de laprogrammation sont lues à répétitionPour sélectionner le mode de lecture,appuyez sur la toucheREPEATle nombrede fois nécessaire.L'affichage indiqueREPouREP ALL.En position pause ou stop, appuyez sur latouche2/;pour démarrer la lecture.Pour sélectionner la lecture normale, appuyezsur la toucheREPEATà plusieurs reprises,jusqu’à ce que les divers modes ne soientplus affichés.Vous pouvez également appuyer sur latoucheSTOP9pour annuler le mode delecture en cours.SHUFFLELecture de toutes les plages du CD dans unordre aléatoire un CD.En mode d'arrêt, appuyez surSHUFFLE(Aléatoire) pour lancer la lecture aléatoire.L'affichage indiqueSHUF.Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur9.Conseils utiles:Pendant la lecture aléatoire, si la fonctionREP(Répétition) est sélectionnée, la piste en coursest lue en continu. Si la fonctionREP ALL(Répéter tout) est sélectionnée, le CD entier estlu en mode aléatoire.
1
2
AZ1022_Fre  6/18/08  
Magnétocassette
17:48  Page 9
Lecture d’une cassette1Placez lesélecteur de sourcesurTAPE2Appuyez surSTOPOPEN9//pour ouvrirle compartiment de cassette. Introduisez unecassette enregistrée et refermez le comparti-ment.3Appuyez surPLAY1pour démarrer la lec-ture.4Pour interrompre provisoirement la lecture,appuyez sur la touchePAUSE;.Appuyezune nouvelle fois sur cette touche pourreprendre la lecture.5Pour arrêter la lecture de la cassette, appuyezsur la toucheSTOPOPEN9//.Rebobinage/bobinage1Appuyer surF.FWD/REW5ou6jusqu'à ce que vous atteignez votre passagedésiré.2Appuyez surSTOPOPEN9/pourarrêter le rebobinage ou le bobinage rapide.Conseils utiles:Pendant la lecture,les touches se déclenchentautomatiquement à la fin de la cassette et l’ap-pareil s’éteint sauf siPAUSE8a été activée.Lors de l'avance rapide, les touches restentenfoncées à la fin de la cassette. Avant d'étein-dre l'appareil, veillez à relâcher les touches.Informations générales à propos del'enregistrement• L'enregistrement est autorisé dans la mesureoù on enfreint ni le copyright ni les autresdroits de tierce partie.• Utilisez des cassettes de type NORMAL (IECtype I) dont les ergots n'ont pas été rompus.Cet équipement n'est pas adéquat pour l'en-registrement sur des cassettes du typeCHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).• Le meilleur niveau d'enregistrement se fait defaçon automatique. Le fait d'agir sur les comman-desVOLUMEouDBBn'affecte nullement leniveau d'enregistrement en cours.• Pour protéger une cassette contre l'efface-ment inopiné, tenez la cassette à protégeravec l'arrière orienté vers vous et rompezl'ergot gauche. A partir de ce moment-là, l'en-
123456123
registrement de ce côté n'est plus possible.Pour pouvoir à nouveau enregistrer de cecôté, apposez un morceau de ruban adhésifpour recouvrir l'ouverture.Enregistrement d’un CDavec démarrage synchroneSélectionnez la sourceCD.Insérez un CD et si désiré, programmez desnuméros des références de plage.Appuyez surSTOPOPEN9/pour ouvrirle compartiment de cassette. Introduisez unecassette vierge et refermez le compartiment..Appuyez surREC0pour démarrer l'enreg-istrement.La lecture de la programmation / ou dudisque débute automatiquement à partir dudébut. Il n’est pas nécessaire de démarrer lelecteur de disque séparément.Pour mettre en pause l'enregistrement,appuyez surPAUSE8. Pour reprendre l'en-registrement; appuyer sur8encore.Pour arrêter l'enregistrement, appuyer surSTOPOPEN9/.Enregistrement d’une émission deradioAjuster le sélecteur de source surTUNER.Réglez sur la station radio désirée (voirRéception radio).Reprenez les étapes 3 à 6 de la sectionci-dessus,Enregistrement d’un CD avecdémarrage synchrone.
Toute copie d'une oeuvre protégée par undroit d'auteur, ce incluant les programmesinformatiques, les enregistrements d'im-ages et de sons, peut être une contrefaçond'un droit d'auteur et constituer un délit.Cet appareil ne doit pas être utilisé àcette fin.
AZ1022_Fre  6/18/08  17:48  Page 10
Entretien & sécurité(voir en
1234
Entretien du lecteur de CDet des CDSi le lecteur de CD ne parvient pas à lire lesCD correctement, utilisez un CD de nettoy-age pour nettoyer l’optique avant d’envisagerde le faire réparer.Ne touchez jamais l’optique du lecteur deCD!Des changements brutaux de températurepeuvent provoquer de la condensation surl’optique du lecteur de CD. Il est alors impos-sible de lire un CD. Ne tentez pas de nettoy-er l optique; laissez simplement l’appareil dansun environnement chaud jusqu’à ce que lacondensation s évapore.Fermez toujours la trappe du CD pour éviterque de la poussière se dépose sur l’optique.Pour nettoyer un CD, essuyez-le en lignedroite, du centre vers les bords, à l’aide d’unchiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pasde détergents, vous pourriez endommager ledisque.N’écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pasd’étiquette autocollante.
Entretien du magnétocassettePour préserver la qualité du magnétocassetteen enregistrement et en lecture, nettoyez lespartiesA,BetCune fois par mois. Utilisezun coton-tige légèrement imbibé d’alcool oud un produit spécial pour le nettoyage destêtes.Ouvrez le compartiment cassette enappuyant sur9/.Appuyez sur1et nettoyez le galetC.Appuyez sur;et nettoyez les têtesA,et lecabestanB.Après le nettoyage, appuyez sur9/.Le nettoyage des têtes peut également sefaire en faisant tourner une fois une cassettede nettoyage.
8)
Informations relatives à lasécuritéPlacez l'appareil sur une surface plane et durede sorte que le système ne soit pas disposésous un certain angle.Ne pas exposer l'appareil ni les piles ni lesCD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, ausable ou à la chaleur excessive due à unéquipement de chauffage ou aux rayonsdirects du soleil.Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'ap-pareil est utilisé comme dispositif de désac-couplage, le dispositif de désaccouplage doitrester facilement accessible.Les appareils ne doivent pas être exposés àl'humidité ou aux éclaboussures.Ne recouvrez pas l'appareil. Laissez un espacede 15 cm autour des orifices de ventilationafin d'éviter l'accumulation de chaleur.L'aération de l'appareil ne doit pas êtreempêchée en couvrant la bouche d'aérationavec des objets tels que journaux, nappe,rideaux, etc.Ne pas placer sur l'appareil des objets remplisd'eau tels que des vases.Ne pas placer sur l'appareil des objetsenflammés telles que des bougies allumées.Les sections mécaniques de l'équipementcontiennent des paliers autolubrifiants et nerequièrent ni huilage ni lubrification.Pour nettoyer l'équipement, utilisez une peaude chamois douce, légèrement humidifiée. Nejamais utiliser d'agents de nettoyage contenantde l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène oudes abrasifs, car ces produits pourraientendommager le boîtier.N'exposez pas les piles ou les batteries inté-grées à une source produisant une chaleurexcessive, par exemple le soleil, un feu ousimilaire.
AZ1022_Fre  6/18/08  17:48  Page 11
Depistage des AnomaliesSi une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avantd'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes àpartir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente.ATTENTION:Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque derecevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas deréparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdrele droit à la garantie.
ProblemeCause possibleRemedePas de tonalité/puissanceVOLUME non réglé• Réglez leVOLUMECordon d'alimentation mal branché• Branchez correctement le cordon d'alimentationPiles à plat/ incorrectment insérées.• Insérez denouvelles piles correctmentCasque stéréo connecté à l’appareilDébranchez le casqueLe CD contient des fichiers qui ne sont pas audio• Appuyez sur,§(une fois ou plus) jusqu'àatteindre une piste audio du CD au lieu du fichierde donnéesL’affichage ne fonctionne pas adéquatement/aucune réaction à l’agissement sur l’une descommandesDécharge électrostatique• Mettez l’équipement hors service et débranchez lafiche secteur. Rebranchez au bout de quelquessecondes
Indication--,Erou01Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD– Le CD est rayé ou endommagé• Remplacez ou nettoyez le disque (voirEntretien)– Optique du faisceau laser embuée• Attendez que la condensation se soit dissipée– Le CD-R(W) est vierge ou la session n’a pas étéclose• Utilisez un CD-R(W) dont la session a étéclose
Remarque:Assurez- ueàl'aidevdoeutselqlestveocshnCoDlongi'eosntcaprasceérttéaicnoedsésne sont aCompacptDsicsco.mpatiblesaveclanorme
Le CD saute des plagesCD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– Un programme/SHUFFLE a été activé• Désactivez le mode de programmation/ SHUFFLE.Remarque: Un CD rayé ou sale peut entraînerun dysfonctionnement.Mauvaise qualité de son cassetteTêtes contaminées ou sales, etc.Nettoyez les parties de platine, voir EntretienUtilisation de types de cassettes incompatibles(METAL ou CHROME)Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IECI) pour l'enregistrementL'enregistrement ne fonctionne pasErgot(s) de cassette rompu(s)Appliquez un morceau de bande adhésivepourrecouvrir l'ouverture
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents