Inscriptions d Orchomène : pièces relatives à un prêt fait par une femme de Thespies à la ville d Orchomène - article ; n°1 ; vol.4, pg 1-24
25 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Inscriptions d'Orchomène : pièces relatives à un prêt fait par une femme de Thespies à la ville d'Orchomène - article ; n°1 ; vol.4, pg 1-24

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
25 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de correspondance hellénique - Année 1880 - Volume 4 - Numéro 1 - Pages 1-24
24 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1880
Nombre de lectures 23
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Paul-François Foucart
Inscriptions d'Orchomène : pièces relatives à un prêt fait par une
femme de Thespies à la ville d'Orchomène
In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 4, 1880. pp. 1-24.
Citer ce document / Cite this document :
Foucart Paul-François. Inscriptions d'Orchomène : pièces relatives à un prêt fait par une femme de Thespies à la ville
d'Orchomène. In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 4, 1880. pp. 1-24.
doi : 10.3406/bch.1880.4289
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bch_0007-4217_1880_num_4_1_4289D'ORCHOMENE. INSCRIPTIONS
PIECES RELATIVES A UN PRÊT FAIT PAR UNE FEMME DE TIIESPIES
A LA VILLE D'ORCHOMÈNE.
Suite (1).
ΤοΙΡοΛΕΜΑΡΧοίΤοίΕΡΙΡοΛΥΚΡΑΤΙοΣ
ΑΡΧοΝΤοΣΦίΛοΜ ΕΙΛοΣΦΙΛΩΝοΣ
ΚΑΦΙΣοΛΩΡοΙΔΙΩΝΥΣΙΩΑΟΑΝοΔΩ
105 ΡοΣΙ ΡΡΩΝοΣΑΝ ΕΓΡΑΫΑΝ ΚΑΘΩΣ
ΕΡοΕΙΣΑΝοοΤΑΝΑΡοΔοΣΙΝΤΩΝΔ/
ΝΕΙΩΝΤΩΝΝΙΚΑΡΕΤΑΣΚΑΤΤοϋΑ
ΦΙΣΜΑΤΩΔΑΜΩ ΑΛΑΛΚοΜΕΝΙΠ
FIKA2THKH Ε Κ Τ ΗΕΡΕΫΑΦΙΔΔΕ
110 ΦΙΛοΜΕΙΛοΣΦΙΛΩΝοΣΚΑΦΙΣοΔΩΡοΣ
ΔΐηΝοΥΣΙΛΕΛΕΞΕΠΡοΒΕΒΩΛΕΥΜΕΝοΜ
ΕΙ ΜΕΝΑΥΤΥΡοΤΙΔΑΜοΝΕΡΙΔΕΙ ΕΡΕΥΑ
ΦΙΤΤΑΤοοΔΑΜοΣΑΡοΔοΜ ΕΝΜΙΚΑΡΕΤΗ
GinNolToNTAMIANToNPPoAPXoNTA
115tANTPITANPETPAMEINoNAPo.ANYPE.
AM ΕΡΙΑΩΝΤΑΝίηΣΑΩΝΚΑΤΤΑΣΡοΛΙοΣοΕ
ΡΙΘΩΣΕΑΥΤΑΝΑΠ0ΛΙΣΑΡΓ0ΥΡΙΩΔΡΑΧΜΑ2
ΜοΥΡίΑΣοΚΤΑΚΙΣΧΙΛΙΑΣοΚΤΑΚΑΤΙΑΣΤΡΙ/
ΚοΝΤΑΤΡΙΣΚΗΤΩΣΡοΛΕΜΑΡΧΩΣΑΝΕΛΕΣ
120 ΘΗΤΑΝΤΕΣΥΓΓΡΑΦοΝ ΚΑΝοΥΡΕΡ
.ΥΤΩ Ν ΤΩ Ν Χ ΡΕ Ι Μ ΑΤΩΝ ΑΥΤ. .
ΚΗΟΤΑΜΙΑΣΚΗΩ. ΡοοΕΙΛΕ.Ν.Κ..ΕΤ.Ε..
ΚΗΤΑΣΥΡΕΡΑΜΕΡΙΑΣΔΙΑΓΡΑΫΑΣοΗ
ΤΑΣΡ ο Λ Ιο ΣΤΑ ΣΕΡ Ι ΞΕΝ ο Κ Ρ! ΤΩ ΑΡΧοΝΤοΣ
(1) Voir Bull, de Corr. hellén. t. III. p. 459.
BULL. DE CORRESP, HELLÉNIQUE, IV, 1 2 INSCRIPTIONS D'ORGIIOMÈNE
125 EN©El2PIH2KHoYTAFEFYKoNoMEIo|MTnN
ΤΠΝΡοΛΕΜΑΡΧΩΝΚΗΤΩΤΑΜΙΑοΑΡοΔοΝ
ΤοΣΤΑΧΡΕΙΜΑΤΑΚΑΤΤοοΜοΛοΓοΝΤοΠΑΡ
θ|οφΕΣΤοΝθ|οΔΩΡΩοΕΙΣΡΙΕΙΑΤΕ©ΕΝ
ΔΕΔΟΧΘΗΤΥΔΑΜΥΤΩ2ΡΟΛΕΜΑΡΧΩ2
130 EPlKATotA-ΗΣΜΑΚοΥΡΙοΝ ΓΕΝΕΙΤΗΑΓΓΡΑ
ΫΗΕΝΣΤΑΛΑΝΛΙΟΙΝΑΝΤΟΤΕΫΑ+ ΙΣΜΑοΥΤο
ΚΗΤοοΥΡΕΡΤΑΣΑΡοΔοΣΙοΣΚΑΤΑΥΤΑΔΕ Κ Η
ΤΑΣΥΡΕΡΑΜ Ε Ρ Ι ΑΣΤΑ Κ ΑΤΤΑΣΡ οΛ Ι οΣΤΑΣΝ .
ΚΑΡΕΤΑΣΚΗΤο.,.οΥΜΑΤηΓΡΑΜ ΜΑΤΕΙοΣΤΩΔ.
135 ΑΓΡΑΫΑΝΤοΣΑΥΤΑΣΚΗΤΑΝΣΥΓΓΡΑΦοΝΤΑΝ
ΤΕΟΕΙΣΑΝΡΑΡΡΙΦΙΑΔΑΝΚΗΤοΑΝΤΙ Γ Ρ ΑΦ ο Ν Κ.
ΤοΑΝΤΙΓΡΑ+οΝΤΩοΜ οΛοΓΠΤΩΤΕΟΕΝΤοΣ ΡΑΡο |ο
ΦΕΓΓοΝΚΗΤΑΝΔΙΑΓΡΑΦΑΝ ΤΩ Ν Χ Ρ Ε Ι Μ ΑΤΩΝ Ω Ν
ΕΓΡΑΫΑΝ ΑΥΤΗΔΙΑΤΡΑΡΕΔΔΑΣΚΗΤοΑΛΩΜΑ
140 ΑΡοΛοΠΤΤΑΣΤΗ ΡοΤΙΚΑΤορ.,.ΡοΡοΝΔΕίΜΕ.
ΑΡοΤΩΝΡοΛΙΤΙΚΩΝ
ΡΕΤΡΑΤΗΕΡΕΫΑΦ. ..Ε. . . .ΣοΔΩΡοΣΔΙ .
ΝοΥΣΙΩΑΘΑΝοΔΩΡοΣ ΛΕΞΕΡΡοβΕ
.ΩΛΕ..ΕΝοΝΕΙ.. .ΑΥΤ.ΡοΤΙΔΑΜοΝΕΡΙΔΕ.
145 ΡΑΡΓΕΝοΜΕΝΑΣΝ ΩΝοΣ..ΙΣΡΐΚΑ·
. Η ΡΡΑιΤΩΣ ΤΑΣ.ΥΡΕ.
AM EPIA ΥΡοΛΕΜ . .
ΧΥΚΗ ΣΡ ΔοΜΕΝ..
ΜΑΤΑ.ΩΙΛ..ΝΩΝ ΤΗοΥΡΑΡΧ.ΣΗοΥΡΕ.
150 .ΜΕΡΙΗ NI ΥΤοΚ..
ΚοΜΙΤ ΧΡΕΙΜ ΑΤΑ
ΔΕΔοΧΘΗΤΥΔΑΜΥΤοΝΤΑΜΙ ΡΧοΝ ΤΑ
...ΤΡΙ... ΡΕ. .ΑΜΕΙΝοΝ ΝΡΕΔΑΤΩ.
ΡοΛΕΜΑΡΧΩΝΝΙΚΑΡΕΤΗΑΡοΤ ΑΣΜΥΡΙΑΣ
155 ..ΤΑΚίΣΧΙΛΙΑΣοΚΤΑΚΑΤ ΙΑΚ. ΝΤΑΤ Ρ Ι Σ Ρ ο ΑΥ
ΚΡΑΤίοΣΑΡΧο.ΤοΣΕΝΤΥ Υ Μ ΕΙ ΝΙΚΗΤΑΣ
ΡΡΑΞΙΣΤΑΣΙΩΣΑΣΝ Ι ΚΑ Τ ΑΣ Ρ ο Λ Ι οΣΞ Ε Ν .
ΚΡΙΤΩΑΡΧοΝΤοΣΕΝΘΕΙΣΡΙΗΣΡΑΣΑΣΔ ΙΑΛ ΙΑΝ Α .
ΤΩΣΡοΛΕΜΑΡΧΩΣΚΗΤΑΝΣοΥΓΓΡΑΦΑΝΑΝΕΧΙΚΑΤ . . .
160 ΡοΛΕΜΑΡΧΩΝΚΗΤΩΤΑΜΙΑοΑΝΕΛΕΣΘΗΡοΡο Ν . · . D'ORCHOMÈNE 3 INSCRIPTIONS
ΜΕΝΕΝοΥΤοΑΡοΤΩΝΤΑΣ. οΛίοΣΡ ο ο οΔΩΜ AT Ω Ν
ΞΕΝοΚΡΙΤΩΑΛΑΛΚοΜΕΝίΩΝίΚΑΡΕΤΑΘΕηΝοΣΤΑΣΠ .
ΛΙοΣΕΡ. .ΜΕΝΙΩΝΚΗΤΩ.ΓΓ. . .οιωΝοΣ. .ΝΝοΜΠΤΑΓ.
.ΑΜΑΤΑΜογρίΗοΓΔοΕίΚοΝΤ.ΠΕΝΤΕΔίο γο Β ολίη
165 ΚΗΤΩΤΕ©ΜΙΩΡΙΣΤΩΡΑΡΙΣΤοΝΙΚοΣΡ ΡΑΞΙΤΕΑΙοΣ
ΛΙοΥΚΙΣΚΩΟ|οΥΙΩΤο2οΥΝΑΛΛΑΓΜΑΝΙΚΑΡΕΤΑ©ΕΩ
Νο2Τ.ΣΡοΛΙο2ΕΡΧοΜΕΝΙΩΝ..ΤΠΕΓΓοΥΩΟ|ωΝοΣ
2οΥΝΝοΜΩΤΑΓΡ·.Α..ΔΙΣ...ΛΙΗ ΡΕ .ΤΑΚ AT Ι .
.ΗΤΩΤΕ©ΜΙΩΡΙΣΤΩΡΑ οΥ. . . ΩοΜοΛΩΙ .
170 ..ΣοΥΝΑΛΛΑΓΜΑΜ ΤΑ© ΙΩΝ οΣΤΑΣ ΡοΛ . . -
. ΡΧοΜΕΝ ΙΩΝ ΚΗΤΩΕΓΓοΥΩΟίΩΝο^Σογ Ν Ν ο Μ Ω . Α
.ΡΑΜΑΤΑΡΕΤΡΑΚΙΣΧ. .ΛΙΗΚΗΤΩΤΕ©ΜΙΩ. ·2Τ. ·
..ΤΟ2ΧΡΟ ..Α. Τ ΡΕΤΑ... Ν ο ΣΤΑ Σ Ρ οΛ...
.ΡΧοΜΕΝΙΩΝ Ε ΝοΣΣοΥΝΝ ο ΜΩΤ Α Γ
175 .ΑΤΑΧΕΙΑΙΗΚΗ Ε οΣΑΙοΥΚίΣ..
...ΛοΥΘΙΩΤοΣοΥ.ΑΑΑΑ.ΜΑ.ΕΙΑΙΗΤΑΣοΥΡ ΕΡ· .
ΕΡΙΑΣΤΑΣΝΙΚ ΝοΕ.ΡΙΗΣΤΑ.. ΑΤΤΑΣ
ΡοΑΙοΣΤΩΝΤΕΘΜοΦΥΛΑΚΩΝΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣΣΑ
D.
Toi πολέμαρχοι τοι επί Πολυκρζτιος
άρχοντος , Φιλόρ,ειλος Φίλωνος,
Καφισόδωρος Διωνυσίω, Άθκνόδω-
105 ρος *Ίττπωνος ανέγραψαν καθώ;
έποείσκνΟο ταν άπόδοσιν των δα
νείων τών Νικαρέτας καττο ψά-
τώ δάυιω.
Ε.
κη έκτη, έ
110 Φιλ6[χειλος Φίλωνος, Καψισόδωρος
Διωνουσίω ^λεξε προβεβωλευ[χ.ένον
εΙ[Λεν αύτυ ποτΐ δ<χμον* έπ^εΐ έπεψα-
φίττατο ό υχρος άποδό^εν Νικαρέτη
Θνωνο; τον τ«{Αί*ν τ6ν προκρχοντίΧ INSCRIPTIONS DORCHOMÈNE 4
115 τάν τρίταν πετράμεινον άπο [τ]όδν ύπε[ρ-
αμεριάων ταν ίωσάων καττας πολιός, â ε-
πίθωσε αύταν ά πόλις, άργουρίω δραχμας
μουριάς όκτακισχιλίας οκτακατίκς τριά
κοντα τρις κη τώς πολε[Λκρχως άνελέσ-
120 θη τάν τε σύγγρ«φον άν εθεικαν ούχέρ
ο]υτων των χρεψ,άτων αύτύ ? πκρ' αυτών ?
κή ό τκμίκς κνι ω[ς] ποθεΐλε[ν] Ν[ι]κ[κρ]έτα έ[γγούω?
κη τας υπερημερίας διαγραψάσθη [τάς κατ-
τας πολιός τάς έπι Εενοκρίτω άρχοντος
125 εν Θεισπιης κη ουτα Ρε Ρυκονομειόντων
των πολεμάρχων κ η τω ταμίκο άποδόν-
τος τα χρείματα κκττο όμόλογον το παρ
Θιόφεστον Θιοδώρω Θεισπιεΐκ τέθεν'
Δεδόχθη τυ δάμυ τώς πολεμάρχως,
130 επί κα το ψάφισμα κούριον γενείτν], άγγρά-
ψη εν στάλαν λιθίναν τό τε ψάφισμα ουτο
κατ' αυτά δε κη κη το ούπέρ τας αποδόσιος,
τάς υπερημερίας τα(ς) καττας πόλιος Ν[ι-
καρέτας κη το [Ρόν]ουμα τώ γραμ.ματεΐος τώ δ[ι-
135 αγράψαντος αύτας κη τάν σύγγραφον τάν
τεθεϊσαν παρ F ιφιάδαν κη το άντίγρκφον κ[η
το άντίγραφον τω όμολόγω τώ τεθέντος παρ Θιό-
φεστον κη τάν διαγραφαν των χρειμάτων ών [παρ-
έγραψαν αύτη δια τραπέδδας κη το άλωμα
140 άπολογιττάστη ποτι κατόπ[τας], πόρον δ'ειμεν
άπο των πολιτικών.
F.
πετράτη , έπεψά<ρ[ιδδ]ε [Κα<ρι]σόδωρος Δι[ω-
νουσίω, Άθανόδωρος ["Ιππωνος ε]λεξε προβε-
β]ωλε[υμ]ένον ει[μεν] αύτ[ΰ] ποτΙ δαμον* έπιδε[1
145 παργενομένας Ν[ικαρέτας Θί]ωνος [Θει]σπικα[ς
κ]η τάς [ο]υπε[ρ-
αμερία[ς τ]υ πολέμ[αρ- INSCRIPTIONS D'ORCHOMÈNE 5
χυ κ η [ό χχ[χίχ]ς δόμεν . . .
τη ούπαρχ[ώ]ση ούπερ-
150
Δεδόχθη τΰ δά|/.υ τον ταιχί[κν τον προά]ρχοντικ
ταν] τρί[ταν] πε[τρ]ά[/.εινον [άποδό[Λ]εν πεδά τώ[ν
πολεμάρχων Νικαρέτη άπο τ[ραπέοδ]ας'[Λυρίας
155 όκ]τακισχιλίας ακτχγ.χτ[ίχς τρ]ιάκοντα τρις Πολυ-
κράτιος άρχο[ν]τος εν τΰ υ μεινι κη τας
πράξις τα; ιώσας Νικα[ρέτν) κχτ]τχς πολιός Εεν[ο-
κρίτω άρχοντος εν Θειστανίς πάσας διαλιανά[σθη
τώς πολε^άρχως κη ταν σούγγραφκν αν εχι κκτ[τών
160 πολεμάρχων κη τώ χχμίχο άνελέσθη* πόρον [δ' εΐ-
ρ,εν εν ουτο άπο των τας [π]όλιος ποθο^ωμάτων.
Η.
Ξενοκρίτω Άλαλκο|/.ενίο>. Νικαρέτκ Θεωνος τας π[ό-
λιοςΈρϋχο^εν^ων κ]η τ[ώ έγγούω] Θίωνος [του]ννό[Λω* τα γ-
[ρ]ά[Αατα μουρίη 6γδοείκοντ[κ] πέντε δίου όβολίω
165 κη τώ τεθμίω Ρίστωρ Άριστόνικος Πρχξίτελιος.
Λιουκίσκω Θιουίω. Το σουνάλλαγμκ Νικαρέτα Θεων
ος τ[α]ς πολιός Έρχομενίων [κη] τώ έγγούω Θίωνος
σουννόίλω* τα γρ[ά(/.]«[τ«] δισ[χει]λίη πεντακατί[η
κ]η τώ [τ]εθ[λίω Ρίττωρ Α
[Αι]ου[κίσκ]ω Όρ.ολωί[ω.
170 Το] σουνάλλαγμα Νι[καρέ]τ« Θίωνος τας πόλ[ιος
Έρχομενίων κη τώ έγγούω σουννόμω* [τ]α
γ]ρά[Λ!ζτιζ πετρακΐΐ7χ[ει]λίη κη τώ τεθρύω [Ρί]στ[ωρ
. . . τος Χρο
[Νικαρ]έτ<κ [Θίω]νος τας πόλ[ιος
Έ]ρχο[Λενίων [κη τώ] έ[γγούω Θίω]νος σουννόμω* τα γ[ρ-
175 ά^]χτχ χειλίη [κη τώ τ]ε[θ^ίω Ρίστωρ... ος
Λιουκίσκω
Θει]λουθίω. Το σου[ν]χλλ«[γ][Α«, [χ]ειλίη. INSCRIPTIONS D'ORCHOMÈNE
I
Τας
ερίκς τας Νικ[κρέτκς έ]ν Θε[σ]πινίς τα[ς κ]κττκς
πολιός των τεθμοφυλκκων γρκμματευς Σκ
L'ordre dans lequel les différentes pièces ont été gravées est
facile à déterminer. La pierre porte des inscriptions sur les quat
re côtés. Dans le haut de la face antérieure, se trouve la liste
des jeunes gens d'Orchomène que les polémarques de l'année
ont fait inscrire pour la première fois sur les registres militai
res (1). Sur la face opposée , ces mêmes ont fait
graver une déclaration, constatant qu'ils ont payé l'argent dû
à Nicaréta, conformément au décret du peuple (D). A la suite,
le décret ordonnant la gravure des pièces et fixant l'ordre
dans lequel elles seront placées (E). Ces pièces sont les sui
vantes :
F Décret ordonnant le paiement το ψκφισμκ ούπέρ τας άπο-
δόσιος.
Η Radiation des créances de Nicaréta τας ύπερκαερίκς τας
καττκς πολιός Νικαρέτκς.
Ι Nom du secrétaire qui les a radiées το Ρόνουμκ τώ γρκμ-
[Ακτεϊας τώ δικγράψκντος αύτάς.
A Copie du contrat déposé chez Fiphiadas ταν σούγγρκφον
ταν τεθεΐακν πκρ Ριφικδκν.
Β Copie de la convention déposée chez Théomnestos το άν-
τίγρκφον τώ ό.αολό*γω τώ τεθέντος παρ Θιόφεστον.
C Bordereau des sommes transférées au crédit de Nicaréta
à la banque de Pistoclès ταν διέγραφαν των χρειρ,άτων ών παρέ-
γροίψκν αύτη δια τρκπέδδκς.
La disposition des pièces s'explique par le but de l'inscr
iption. Celle-ci a été rédigée par les polémarques pour éta
blir la régularité des paiements qu'ils ont faits à Nicaréta. Pour
cela, ils citent une double série d'actes justificatifs : d'une part,
(1) Voyez Bull, de Corr. hellén. t. IV, numéro

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents