Dialogues d'histoire ancienne - Année 2003 - Volume 29 - Numéro 1 - Pages 31-75Parmi les sources dont dispose l'historien, la Périégèse de Pausanias (IIe s. ap. J.-C.) tient une place à part, en raison de sa richesse et des descriptions, souvent uniques, données par son auteur. C'est pourquoi il est important de mener une étude précise sur le vocabulaire religieux, et plus particulièrement sur la façon dont Pausanias décrit les plus vénérables idoles de Grèce, les 'xoana'. Les emplois du mot 'xoanon' chez Pausanias nécessitent par leur importance une étude approfondie afin d'évaluer, d'une part, la cohérence et la précision du discours du Périégète, et de tenter, d'autre part, de définir la place que ces statues, aux histoires mouvementées, tenaient dans l'imaginaire et les rituels des cités grecques. Among all the sources that historians can consult, Pausanias's Periegesis (IInd century A. D.) remains an exceptional work, due to its richness and its, often unique, descriptions. Therefore it has been proper to carry out minute research into the religious vocabulary and more particularly into the way Pausanias describes the most venerable idols of Greece called 'xoana'. The importance of the uses of the word 'xoanon' in Pausanias thus requires to be studied attentively in order, on the one hand, to assess the coherence and precision of the Periegetes's writing, and, on the other hand, to try to define the place that these statues, with their eventful stories, had in the imagination and rituals of Greek cities. 45 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.