Matériaux pour l'histoire de notre temps - Année 2005 - Volume 77 - Numéro 1 - Pages 45-51Impressed by the Portuguese and African influence, the Cape verdian’s islands, Amílcar Cabral’s country, had created a syncretic third kind of culture, the cabo-verdianidade”. This article has the intention of debating the permanence of the luso-cap-verdien dialog, in spite of the archipelago’s independence in 1975. Depuis longtemps, le pays d’Amílcar Cabral, les îles du Cap-Vert, marqué par les influences culturelles portugaises et africaines, a créé une culture de «troisième» type, la «caboverdianidade». Cet article veut donner une idée de la permanence du dialogue culturel luso-cap-verdien, voire de son renforcement, malgré l’indépendance survenue en 1975. 7 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.