Les Suisses à Marseille : une immigration de longue durée - article ; n°1 ; vol.3, pg 149-173
27 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Les Suisses à Marseille : une immigration de longue durée - article ; n°1 ; vol.3, pg 149-173

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
27 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue européenne de migrations internationales - Année 1987 - Volume 3 - Numéro 1 - Pages 149-173
Les Suisses à Marseille : une immigration de longue durée.
Renée LOPEZ
Si les Suisses offrent un exemple original d'immigration à Marseille, cela tient au fait qu'ils représentent une migration venue du Nord, alors que la cité phocéenne semble plutôt ouverte aux peuples méditerranéens. C'est aussi une immigration ancienne, que l'on peut suivre dès la fin du XVIe et qui se maintient durablement jusqu 'à nos jours.
Cette communauté se distingue par ses aspects socio-professionnels car la présence de négociants et de représentants des professions libérales lui confèrent une image privilégiée. Mais tous les Suisses ne sont pas riches et, au XIXe, nombreux sont les domestiques. Enfin l'appartenance, — pour la majorité d'entre eux —, à la religion protestante et l'existence d'une vie associative extrêmement intense et variée, où l'on met en exergue le patriotisme et la solidarité, précisent le caractère exceptionnel de cette communauté étrangère de la ville de Marseille.
The Swiss immigration in Marseilles.
Renée LOPEZ
The Swiss immigration in Marseilles is original, as it is a migration from the North, whereas the Phocean city is rather open to Mediterranean people. It is also an ancient flow, which can be traced back to the end of the XVIth century and has continued until the present day.
The originality of that community is to be found in its socio-professional composition : due to the presence of merchants and of professionals, it is endowed with the image of a privileged group. But all the Swiss are not wealthy, and during the XIXth century many of them were servants. Finally, the fact that many of them are Protestant, together with their extremely intense and diversified associative life, which stresses such values as patriotism and solidarity, reinforce the strong originality of that foreign community in Marseilles.
Die Einwanderung der Schweizer in Marseille.
Renée LOPEZ
Die Schweizer bieten ein originelles Beispiel der Einwanderung in Marseille dar. Es liegt daran, dass sie eine Wanderung aus dem Norden darstellen, während die phönizische Stadt eher den Völkern am Mittelmeer offen scheint. Es ist auch eine langbestehende Einwanderung, die man seit dem Ende des XVI Jahrhunderts verfolgen Kann, und die bis heutzutage andauert.
Diese Gemeinschaft zeichnet sich durch ihre sozial-beruflichen Aspekte aus, da die Anwesenheit von Kaufleuten und Vertretern der freien Berufe ihr ein bevorzugtes Bild verleihen. Aber nicht alle Schweizer sind reich und, im XIX Jahrhundert sind die Dienstboten zahlreich. Schliesslich, die Zugehörigkeit — die Mehrzahl unter ihnen zur protestantischen Religion, und das Vorhandensein eines intensiven und abwechslungsreichen, von Vaterlandsliebe und Solidarität gegrägten Vereinslebens, kennzeichnet den aussergewöhnlichen Charakter dieser Ausländer Gemeinschaft in der Stadt Marseille.
25 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1987
Nombre de lectures 22
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents