Party systems and cleavages in pre-communist Albania [Elektronische Ressource] : the kaleidoscope of the German and Greek diplomacy [[Elektronische Ressource]] / vorgelegt von Zacharoula Karagiannopoulou
251 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Party systems and cleavages in pre-communist Albania [Elektronische Ressource] : the kaleidoscope of the German and Greek diplomacy [[Elektronische Ressource]] / vorgelegt von Zacharoula Karagiannopoulou

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
251 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2008
Nombre de lectures 25
Langue English
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait




Party System and Cleavages in pre-Communist Albania
The kaleidoscope of the German and Greek diplomacy



Genehmigte Dissertation


zur Erlangung eines Grades des Doctor rerum politicum
im Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
an der Technischen Universität Darmstadt



Referenten

Prof. Dr. Hubert Heinelt
Prof. Dr. Peter Nixdorff
Prof. Dr. Andreas Moschonas



vorgelegt von

Zacharoula Karagiannopoulou
geboren in Athen -Griechenland




Tag der Einreichung: 15. Januar 2004
Tag der mündlichen Prüfung: 30. Juni 2004


D17


Darmstadt 2004

ACKNOWLEDGMENTS


I must acknowledge a very deep indebtedness to MGR. Anastasssios Yiannoulatos for
awaking my interest for Albania and my supervisor Professor Dr. Hubert Heinelt who not
only gave generously of his time to read the manuscript, part or all, more than once and
offer important suggestions, but he also guided me through the maze of difficulties
associated with this work.

I am extremely grateful to the Greek ex-Consul General in Albania Mr. Vassilis
Bornovas who enlightened me with many informal discussions about my work and who
made decisive suggestions with regard to my search for materials.

I would also like to thank Mrs. Fotini Tomai – Konstantopoulou for giving me the
permission to see the archive materials of the Historical and Diplomatic Archive of the
Greek Foreign Ministry and the many individuals who provided assistance at both the
Historical and Diplomatic Archive of the Greek Foreign Ministry and the Auswärtiges
Amt in Berlin; the Greek Ministry of Finance, especially the Konstantinos Vellios
Varonos Stipedium for the financial given to me.

I must also express my thanks to Mrs. Bettina Orf who smoothed out the way in my effort
to live and write this work in Germany; and above all my parents who apart from
financial assistance often gave me the needed encouragement, and especially my father
who kept on assisting my effort until his last breath; and last but not least my husband for
his great patience, encouragement and help.


Zacharoula Karagiannopoulou

Athen, November 2008Contents I
CONTENTS

List of Abbreviations ……………………………………………………………………III
Note on Spelling and Place Names……………………………………………………….V

Chapter 1: Introduction…………………………………………………………………..1
1.1. The object of inquiry………………………………………………………….1
1.2. The framework of analysis…………………………………………………..12
1.3. The order of exposition……………………………………………………...20

Chapter 2.: Emergence of a quasi-independent state, 1912-1918 ……………………...26
2.1. Socio-economic conditions and the roots of cleavages……………………..26
2.2. Conclusions………………………………………………………………….43

Chapter 3.: Restricted independence, authoritarian rule and the abortive
democratic revolution, 1918- 1924……………………………………………………...47
3.1. Socio-economic conditions and Cleavages………………………………….47
3.2. Political groups and Parties………………………………………………….66
3.3. Conclusions………………………………………………………………….89

Chapter 4.: Authoritarian rule restored and radical-communist opposition, 1925-1938..92
4.1. Socio-economic conditions and Cleavages………………………………….92
4.2. Political groups and Parties………………………………………………...111
4.3 Conclusions…………………………………………………………………140

Chapter 5.: War, foreign occupation and people’s resistance,
I Italian occupation, 1939-1943………………………………………………………...142
5.1. Question 1: Exploitation of peculiarities ………………………………….143
5.2. Question 1: Exploitation of cleavages……………………………………..147
5.3.Question 2: Expression of peculiarities and cleavages……………………..151 Contents II
5.3.1. Fascist Party……………………………………………………...151
5.3.2. First resistance groups……………………………………………153
5.3.3. Communist movement / Communist party………………………156
5.3.4. Balli Kompetar…………………………………………………...168
5.4. Conclusions………………………………………………………………...172

Chapter 6.: War, foreign occupation and people’s resistance,
II German occupation, 1943-1944……………………………………………………...176
6.1. Question 1: Exploitation of peculiarities…………………………………..176
6.2. Question 1: Exploitation of cleavages……………………………………..182
6.3.Question 2: Expression of peculiarities and cleavages……………………..190
6.3.1. Resistance groups………………………………………………..190
6.3.2. Civil war…………………………………………………………193
6.4. Conclusions………………………………………………………………..196

Chapter 7.: General Conclusions………………………………………………………198
7.1. Empirical findings………………………………………………………….198
7.2. Genaralizations: A theoretical reprise……………………………………...214

References ……………………………………………………………………………...218
I. Archival Sources- Unpublished sources ……………………………….218
II. Archival Sources- Published sources…………………………………...224
III. Secondary Sources………………… …………………………………..225 List of Abbreviations III
LIST OF ABBREVIATIONS



A.A. Auswärtiges Amt
A.A.B. Auswärtiges Amt Berlin
B.D. Balkan Department
B.dSS. Büro des Staatssekretärs
B.K. Balli Kombetar
BK Bashkimi Kombetar (National Union)
BKSh Balli Kompetar e Shqiperise
C.D.A. Central Department Archive
CPA Communist Party of Albania
CUP Committee of Union and Progress
D.B.R Deutsche Botschaft Rom.
D.P. Department of Press
FPA Fascist Party of Albania
G.M.F.A. Greek Ministry of Foreign Affairs
H.D.A.G.M.F.A. Historical and Diplomatic Archive of the Greek Ministry of
Foreign Affairs
KCK Komiteti i Clirimit te Kosoves (Kosova Liberation Committee)
KCN Komiteti Nacionale i Clirimit (Committee of National Liberation)
KONARE Komiteti Nacionale Revolucionar (National Revolutionary
Committee)
Mf. Microfiche
NF National Front
NLF National Liberation Front
NLM National Liberation Movement (Levizje Nacional Clirimtar)
P.A.A.A. Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes
P.D. Policy Department
PFSh Partia Fashismit e Shqiperise (Fashist Party of Albania) List of Abbreviations IV
PKS Partija Kommuniste Shqiptare (Albanian Communist Party)
PKSh Partia Komuniste e Shqiperise (Communist Party of Albania)
PP Partia Popullore (Popular Party)
PPer Partia Perparimtare (Progressive Party)
PND Partia Nacionale Demokratike (National Democratic Party)
PRD Partia Radikale Demokratike (Radical Democratic Party)
R.N. Register Number
SVEA Societa per lo Svilippo Economico dell’ Albania

Note on Spelling and Place Names V

NOTE ON SPELLING AND PLACE NAMES



Many Albanian names and place-names have various spellings. I have used the Albanian
spelling whenever available. While I prefer the forms Zogu (before his proclamation to
1
King) and Zog (after his proclamation to King) to Zogolli and Bey instead of Bej. I also
2prefer the form Esad every time I refer to Esad Pasha Toptani, even when I quote.
With regard to Albanian place-names, I have kept the indefinite forms used in the
country itself, Durres, Shkoder, Vlore, etc. An exception had been made in the case of the
capital. The more familiar form Tirana is used throughout. While I use the form Kosova
instead of Kosovo because this region –predominantly Albanian-inhabited region of the
former Yugoslavia- known as Kosovo-Metohije by the Serbs is known as Kosova by the
Albanians.

1
Within the framework of his effort to depart from the oriental ideology Ahmed Zogu
started a harmless war against the Arabic names. So 1922 Ahmed shrugged off his
Turkish name form Zogolli and demanded to be called Zogu. Later, 1928, when he
became King, his Arabic forename Ahmed disappeared and the “u” from the end of his
name as well (E. Ashmead Bartlett, C.B.E., Special Commissioner, in: Daily Telegraph,
16.10.1928) and he became known as King Zog I.
2
There is a variety concerning the spelling of this name. Some prefer the form “Essad,”
some others “Esat” or “Essat.” Introduction 1
CHAPTER 1


INTRODUCTION



1.1 The object of enquiry

I started working my Phd with the aim to approach the political life of Albania during the
“transformation years” (democratisation phase), namely after the end of the communist
period (1991). The aim of my research at that time was mainly to give answers to a set of
questions: “what kind of cleavages exist in Albania after 1991(if any) and how and to
which extent do they affect the political life of the country during the process of
democratisation? Which are the parties that were formed immediately after the end of the
communist period? And which is the relation between the existing cleavages and the
party system in contemporary Albania?”

But after six or seven months of research I realised that my notes were full of questions
regarding the “past” of the period I intended to investigate (the post-communist period or
the transformation phase). The effort to refer to the “continuity” of cleavages, which
seemed to exist in the post-communist per

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents