Pour une étude ethnolinguistique des littératures orales africaines - article ; n°18 ; vol.5, pg 22-47
27 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Pour une étude ethnolinguistique des littératures orales africaines - article ; n°18 ; vol.5, pg 22-47

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
27 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langages - Année 1970 - Volume 5 - Numéro 18 - Pages 22-47
26 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1970
Nombre de lectures 161
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Geneviève Calame-Griaule
Pour une étude ethnolinguistique des littératures orales
africaines
In: Langages, 5e année, n°18, 1970. pp. 22-47.
Citer ce document / Cite this document :
Calame-Griaule Geneviève. Pour une étude ethnolinguistique des littératures orales africaines. In: Langages, 5e année, n°18,
1970. pp. 22-47.
doi : 10.3406/lgge.1970.2026
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_1970_num_5_18_2026GENEVIÈVE CALAME-GRIAULE
G.N.R.S., Paris.
POUR UNE ÉTUDE ETHNOLINGUISTIQUE
DES LITTÉRATURES ORALES AFRICAINES
Malgré l'intérêt croissant qui semble se manifester depuis quelques
années pour les littératures orales africaines, il faut bien admettre que la
connaissance que nous en avons est encore fragmentaire. Nombre d'entre
elles- restent totalement inconnues, et celles que nous croyons connaître
nous parviennent trop souvent à travers des traductions qui les déforment
en voulant les adapter aux goûts littéraires du public européen. Trop rares
sont les textes г donnés sous une forme authentique, c'est-à-dire dans leur
langue d'origine et accompagnés d'une traduction fidèle. Si les documents
publiés par les linguistes remplissent ces conditions, il leur manque généra
lement les commentaires permettant de replacer les textes dans la culture
qui les a produits. Inversement, les textes recueillis et abondamment
commentés par les ethnologues, pécheraient plutôt par la forme. Les excep
tion» à cette règle 2 nous font prendre conscience de ce que nous avons perdu
et de l'effort qui reste à accomplir. Car il est absolument nécessaire, pour
tenter l'analyse totale de ces littératures, de pouvoir se référer au contexte
linguistique et culturel qui a moulé dans une forme nouvelle et unique un
contenu appartenant à un patrimoine plus vaste, voire universel. Le
contexte linguistique seul permet de préciser la valeur exacte des termes
employés et les intentions stylistiques du narrateur. La référence au contexte
culturel, d'autre part, fera comprendre le choix des éléments, leur impor
tance symbolique, les règles structurales qui déterminent leur combinaison,
l'intérêt sociologique du récit, etc.
Les africanistes ont la chance de travailler sur des littératures encore
vivantes et dans un milieu social où le conteur joue un rôle actif, alors que
pour tant de sociétés européennes il ne représente plus qu'une survivance
du passé. Il est à souhaiter cependant qu'on n'attende pas leur disparition 3
1. Dans cette étude, nous entendrons par « texte » aussi bien les oeuvres de litt
érature orale recueillies et transcrites que leur délivrance orale.
2. Deux collections récentes répondent au double critère que nous définissons
ici : Classiques africains (Juillard) et Langues et Littératures de l'Afrique noire (Klinck-
sieck). En dehors de ces ensembles importants, on peut citer des textes isolés publiés
par P. Alexandre, T. O. Beidelman, C. Meillassoux, G. Rouget, etc. (cf. Bibliographie).
3. G. Tillion (1968, p. 4) rappelle à ce propos que « notre littérature populaire...
a presque totalement disparu en cinquante ans et la disparition de la littérature
orale arabo-berbère est déjà amorcée ».

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents