La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1740-1830) et son retour en France (1860-1910) - article ; n°1 ; vol.49, pg 29-45
19 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1740-1830) et son retour en France (1860-1910) - article ; n°1 ; vol.49, pg 29-45

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
19 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Actes de la recherche en sciences sociales - Année 1983 - Volume 49 - Numéro 1 - Pages 29-45
Die Umdeutung der linearen Perspektive in Japan (1740-1830) und deren Rùckkehr nach Frankreich (1860-1910). Mitte des 18. Jahrhunderts aus dem Westen importiert, eröffnete die dort entwickelte lineare Perspektive dem japanischen Künstler einen neuen plastischen Raum. Durch Anpassung dieser neuen Technik an seine eigene Kultur, schuf er eine originelle, durch «den Wegfall des Mittelgrundes» gekennzeichnete Bildebene. Dieser Wegfall, der an die Stelle der räumlichen Homogenität der okzidentalen Perspektive einen Leerraum einführt, dient allein zur stärkeren Kontrastierung von Nähe und Ferne und ermöglicht damit die Symbiose heterogener plastischer Elemente, jene für die japanische Kultur charakteristische Raumgliederung. Wenn die Impressionisten und deren Nachfolger dem japanischen Holzschnitt wesentliche Einsichten fur eine Erneuerung der Raum-Vorstellung entnahmen, so weil sie glaubten, in dieser «Montage à la japonaise» die Lösung ihres Problems gefunden zu haben.
The Re-interpretation of Linear Perspective in Japan (1740-1830) and its Return to France (1860-1910). Linear perspective was imported into Japan in the mid-18th century, providing Japanese artists with a new plastic space. In adapting this technique to their own culture, they created an original layout, characterized by the «collapse of the middle-ground». The abandonment of the middle-ground, which introduces a void in place of the spatial homogeneity of Western perspective, serves only to heighten the contrast between proximity and distance and allows the symbiosis of heterogeneous plastic elements, an organization of space characteristic of Japanese culture. If the Impressionists and their successors drew from Japanese prints essential lessons for the renewal of the representation of space, this is because they believed they had found an answer to their problem in this Japanese-style «montage».
La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1740-1830) et son retour en France (1860-1910). Importée au milieu du 18e siècle, la perspective linéaire occidentale offrait un nouvel espace plastique aux artistes japonais. En adaptant cette technique à leur propre culture, ceux-ci devaient créer une mise en page originale, caractérisée par «la chute du second plan». L'abandon de ce dernier, introduisant un vide à la place de l'homogénéité spatiale de la perspective occidentale, sert uniquement à rehausser le contraste entre la proximité et l'éloignement et permet la symbiose d'éléments plastiques hétérogènes, organisation de l'espace caractéristique de la culture japonaise. Si les impressionnistes et leurs successeurs ont tiré de l'estampe japonaise des enseignements essentiels pour le renouvellement de la représentation de l'espace, c'est qu'ils ont cru avoir trouvé une solution à leur problème dans ce «montage» à la japonaise.
17 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1983
Nombre de lectures 197
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Monsieur Shigemi Inaga
La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1740-
1830) et son retour en France (1860-1910)
In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 49, septembre 1983. pp. 29-45.
Citer ce document / Cite this document :
Inaga Shigemi. La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1740-1830) et son retour en France (1860-1910). In:
Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 49, septembre 1983. pp. 29-45.
doi : 10.3406/arss.1983.2197
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/arss_0335-5322_1983_num_49_1_2197Zusammenfassung
Die Umdeutung der linearen Perspektive in Japan (1740-1830) und deren Rùckkehr nach Frankreich
(1860-1910).
Mitte des 18. Jahrhunderts aus dem Westen importiert, eröffnete die dort entwickelte lineare
Perspektive dem japanischen Künstler einen neuen plastischen Raum. Durch Anpassung dieser neuen
Technik an seine eigene Kultur, schuf er eine originelle, durch «den Wegfall des Mittelgrundes»
gekennzeichnete Bildebene. Dieser Wegfall, der an die Stelle der räumlichen Homogenität der
okzidentalen Perspektive einen Leerraum einführt, dient allein zur stärkeren Kontrastierung von Nähe
und Ferne und ermöglicht damit die Symbiose heterogener plastischer Elemente, jene für die
japanische Kultur charakteristische Raumgliederung. Wenn die Impressionisten und deren Nachfolger
dem japanischen Holzschnitt wesentliche Einsichten fur eine Erneuerung der Raum-Vorstellung
entnahmen, so weil sie glaubten, in dieser «Montage à la japonaise» die Lösung ihres Problems
gefunden zu haben.
Abstract
The Re-interpretation of Linear Perspective in Japan (1740-1830) and its Return to France (1860-1910).
Linear perspective was imported into Japan in the mid-18th century, providing Japanese artists with a
new plastic space. In adapting this technique to their own culture, they created an original layout,
characterized by the «collapse of the middle-ground». The abandonment of the middle-ground, which
introduces a void in place of the spatial homogeneity of Western perspective, serves only to heighten
the contrast between proximity and distance and allows the symbiosis of heterogeneous plastic
elements, an organization of space characteristic of Japanese culture. If the Impressionists and their
successors drew from Japanese prints essential lessons for the renewal of the representation of space,
this is because they believed they had found an answer to their problem in this Japanese-style
«montage».
Résumé
La réinterprétation de la perspective linéaire au Japon (1740-1830) et son retour en France (1860-
1910).
Importée au milieu du 18e siècle, la perspective linéaire occidentale offrait un nouvel espace plastique
aux artistes japonais. En adaptant cette technique à leur propre culture, ceux-ci devaient créer une mise
en page originale, caractérisée par «la chute du second plan». L'abandon de ce dernier, introduisant un
vide à la place de l'homogénéité spatiale de la perspective occidentale, sert uniquement à rehausser le
contraste entre la proximité et l'éloignement et permet la symbiose d'éléments plastiques hétérogènes,
organisation de l'espace caractéristique de la culture japonaise. Si les impressionnistes et leurs
successeurs ont tiré de l'estampe japonaise des enseignements essentiels pour le renouvellement de la
représentation de l'espace, c'est qu'ils ont cru avoir trouvé une solution à leur problème dans ce
«montage» à la japonaise.shigemi ¿naga
¡a ränterprttatm
deb perspective linéaire
au japon if\o4p et son retour
que française, nous avons cherché à
réconcilier ici ces deux positions, qui
sont plus complémentaires que con
tradictoires. ,j. japonais. impressionnistes perspective de un Importée créer à tiré leur nouvel représentation de une propre l'estampe nouvelle En au espace linéaire adaptant milieu culture, et plastique forme japonaise leurs de occidentale du ceux-ci l'espace. cette successeurs caractéristique 18e aux des technique siècle, devaient artistes offrait Si enseont les la entrance
1— Liliane Brion-Guerry a évité la comBOO-IßO'
paraison entre l'art de Cézanne et
l'estampe japonaise sous prétexte que
«le paysage japonais pratiquait alors la
ignements essentiels pour le renouvel perspective occidentale monoculaire». lement d'une représentation de l'espace {Cézanne et l'expression de l'espace,
dégagée du modèle de la Renaissance, Paris, Albin Michel, 1966, p. 255). c'est, en partie du moins, qu'ils ont cru Ce commentaire nous paraît discutable, avoir trouvé une solution à leur problème car il semble réduire l'art de Vukiyo-é dans cette perspective transformée à la aux influences occidentales. Hokusaï, japonaise. On ne saurait donc estimer par exemple, a ignoré le principe de la exactement la portée du «japonisme» perspective linéaire et l'a transformé à sans tenir compte des influences exercées sa manière. Voir A. Flocon et R. Taton, auparavant par l'art occidental sur l'art La perspective, Paris, PUF, 1963, p. 28 japonais au 18e siècle. et S. Inaga, Transformation de la Certes, on a déjà beaucoup parlé perspective linéaire — un aspect des de la vogue de l'art japonais dans les échanges culturels entre l'Occident et le milieux artistiques parisiens la Japon, Le Truchement, Bulletin de seconde moitié du 19e siècle, et de la liaison du Centre de recherches histoprétendue influence des estampes et riques sur les relations artistiques entre d'autres formes d'art japonais sur tel ou les cultures, Université de Paris I tel artiste impressionniste. Mais, jusqu'à Panthéon-Sorbonne, 2, 1983. Pour une nos jours, les chercheurs occidentaux bibliographie détaillée concernant «le ont pris, vis-à-vis de l'art japonais, deux japonisme», voir G. P. Weisberg et al., attitudes opposées : la plupart ont eu Japonisme, Japanese Influence on tendance, sinon à cacher, du moins à French Art, 1840-1910, Cleveland, négliger les influences des arts occiden The Cleveland Museum of Art, 1975, taux sur Vukiyo-é , tandis que d'autres y pp. 215-218 (catalogue d'exposition) ; ont trouvé un prétexte, sinon à dénier, Ch. Yamada (éd.), Dialog in Art - du moins à minimiser le rôle qu'ont joué East and West, Tokyo, Kôdansha- les estampes japonaises chez les peintres international, 1976, bibliographie établie occidentaux (1). par Ch. Ikégami ; T. Omori (éd.),
A travers une esquisse sommaire Ukiyo-e Prints and the Impressionist
de l'histoire des révolutions de l'espace Painters - Meeting of East and West,
plastique tant dans la peinture japonaise Tokyo, Committee for the Year 2001,
1979-80, pp. 250-253 (catalogue d'expos
ition) ; K. Berger, Japonismus in der
*Cet article expose les résultats d'un westlichen Malerei, 1860-1920, Munich,
travail qui a fait l'objet d'un mémoire Prestel Verlag, 1980 ; S. Wichmann (éd.),
intitulé Problème de la perspective dans Japonismus, Ostasien und Europa
la peinture française et japonaise Begegnungen in der Kunst des 19. u. 20.
présenté pour la licence es arts libéraux Jahrhunderts , Hersing, Schuler Verlags
à la section française de la Faculté des gesellschaft, 1980, pp. 425-427.
arts libéraux de l'Université de Tokyo S. Oshima, Japonisme , Tokyo, Bijutsu-
en 1978. Kôronsha, 1980, pp. 310-327. 30 Shigemi Inaga
L'assimilation Bien que l'adaptation libre de la
perspective linéaire soit, chez Masanobu, de la perspective linéaire
une imitation superficielle, la façon dont Les premières tentatives d'adaptation de il incorpore cette technique inhabituelle la linéaire au Japon n'en est pas moins remarquable. La remontent à environ 1740. Okumura superposition immédiate, dans un même Masanobu (1686-1764), qui se nomme cadre, d'un système étranger de repré«initiateur du trompe-1'œu (uki-é)», au sentation de l'espace sur le système Japon, nous en fournit quelques traditionnel permet à ces procédés exemples. En principe, il n'adapte la hétérogènes une sorte de coexistence ou perspective linéaire que pour représenter de symbiose éclectique. l'espace intérieur tel que le théâtre ou la Quelle est la source de ce trompe- salle. L'estampe intitulée En prenant le l'œil chez Masanobu ? Tout récemment frais, le soir, au Pont de Ryôgoku-bashi Julian Jinn Lee a présenté une hypothèse (ill. 1) est d'autant plus caractéristique selon laquelle ce serait un ouvrage que le peintre y dévoile son inaptitude à d'Andréa del Pozzo (1642-1709) : appliquer cette nouvelle technique à Perspectiva pictorum... (1693-1699). l'espac

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents