Lecture(s) récursive(s) : analyse et interprétations (Patrick Sériot, N.S. Troubetzkoy, l Europe et l humanité, écrits linguistiques et paralinguistiques) - article ; n°1 ; vol.79, pg 75-106
33 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Lecture(s) récursive(s) : analyse et interprétations (Patrick Sériot, N.S. Troubetzkoy, l'Europe et l'humanité, écrits linguistiques et paralinguistiques) - article ; n°1 ; vol.79, pg 75-106

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
33 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langage et société - Année 1997 - Volume 79 - Numéro 1 - Pages 75-106
Cet article réactif met en jeu la subjectivité de l'auteur par rapport à la lecture. Après une présentation du livre qui sert de matériel, on analyse la notion de récursivité, élément constitutif de la réception (compréhension) d'un texte, ce qui permet d'envisager la contextualisation du discours dans la multitude des contextes possibles. La lecture de N. Troubetzkoy et de sa doctrine eur- asiste dans la la présentation de P. Sériot entraîne une interrogation sur la récursivité inévitable de toute compréhension et sur l'importance, pour l'interprétation d'un texte, de la démarche théorique choisie. L'article examine comment l'analyse (le discours rapportant) implique différentes interprétations d'un énoncé selon différents points de vue - auteur des textes originaux, traducteur/analyste, lecteur/analyste - et selon l'attente par rapport au texte.
Vâlku-Poustovaia, Irina - Recursive reading(s) : analysis and interpretations (Patrick Sériot: N.S. Troubetzkoy L'Europe et l'humanité, écrits linguistiques et paralinguistiques).
This article reacts to Sériot's book by bringing into play the author's subjective position, in reaction to reading. After a brief presentation of the book at hand, she concentrates on the notion of recursivity as part and parcel of the reception (comprehension) of any text, allowing for the possibility of contex-tualizing a discourse while admitting that a multitude of contexts is always possible. Reading N.S. Troubetzkoy and his Eurasist doctrine as presented by P. Seriot, raises a question about the unavoidable recursivity of all comprehension and about the importance, in interpreting a text, of the theoretical approach chosen. The article tries to show how the analysis (the reporting discourse) can lead to different interpretations, depending on the points of view - original author, translator-analyst, reader-analyst - which, in turn, depend on the expectations each reader has concerning the text.
32 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1997
Nombre de lectures 23
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Irina Vâlku-Poustovaia
Lecture(s) récursive(s) : analyse et interprétations (Patrick
Sériot, N.S. Troubetzkoy, l'Europe et l'humanité, écrits
linguistiques et paralinguistiques)
In: Langage et société, n°79, 1997. Analyse discursive et engagement : autour de l'Europe de l'Est. pp. 75-106.
Résumé
Cet article réactif met en jeu la subjectivité de l'auteur par rapport à la lecture. Après une présentation du livre qui sert de
matériel, on analyse la notion de "récursivité", élément constitutif de la réception (compréhension) d'un texte, ce qui permet
d'envisager la contextualisation du discours dans la multitude des contextes possibles. La lecture de N. Troubetzkoy et de sa
doctrine eur- asiste dans la la présentation de P. Sériot entraîne une interrogation sur la récursivité inévitable de toute
compréhension et sur l'importance, pour l'interprétation d'un texte, de la démarche théorique choisie. L'article examine comment
l'analyse (le discours rapportant) implique différentes interprétations d'un énoncé selon différents points de vue - auteur des
textes originaux, traducteur/analyste, lecteur/analyste - et selon l'attente par rapport au texte.
Abstract
Vâlku-Poustovaia, Irina - Recursive reading(s) : analysis and interpretations (Patrick Sériot: N.S. Troubetzkoy L'Europe et
l'humanité, écrits linguistiques et paralinguistiques).
This article reacts to Sériot's book by bringing into play the author's subjective position, in reaction to reading. After a brief
presentation of the book at hand, she concentrates on the notion of recursivity as part and parcel of the reception
(comprehension) of any text, allowing for the possibility of contex-tualizing a discourse while admitting that a multitude of contexts
is always possible. Reading N.S. Troubetzkoy and his Eurasist doctrine as presented by P. Seriot, raises a question about the
unavoidable recursivity of all comprehension and about the importance, in interpreting a text, of the theoretical approach chosen.
The article tries to show how the analysis (the reporting discourse) can lead to different interpretations, depending on the points
of view - original author, translator-analyst, reader-analyst - which, in turn, depend on the expectations each reader has
concerning the text.
Citer ce document / Cite this document :
Vâlku-Poustovaia Irina. Lecture(s) récursive(s) : analyse et interprétations (Patrick Sériot, N.S. Troubetzkoy, l'Europe et
l'humanité, écrits linguistiques et paralinguistiques). In: Langage et société, n°79, 1997. Analyse discursive et engagement :
autour de l'Europe de l'Est. pp. 75-106.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lsoc_0181-4095_1997_num_79_1_2774récursive(s) : Lecture(s)
analyse et interprétations
(Patrick Sériot : N.S. Troubetzkoy, L'Europe et l'humanité,
écrits linguistiques et paralinguistiques)
Irina Vâlku-Poustovaia
Université Paris III
Cet article est issu d'un projet de compte rendu de l'ouvrage de
Patrick Sériot, N.S. Troubetzkoy, L'Europe et l'humanité, écrits linguis
tiques et paralinguistiques, paru dans la collection Philosophie et
Langage, (Mardaga, 1996) *.
Notre incapacité à prendre une position (et une seule) par rap
port à ce livre explique l'échec de ce projet 2.
Un article réactif suppose traditionnellement un certain désaccord
ou des différences de points de vue avec "quelque chose" dans l'ou
vrage analysé : position de l'auteur, idées émises, méthodes ou conclu
sions. Quant à nous, tout en soulignant l'importance des documents
publiés, c'est sur la problématique de leurs lectures que nous nous
centrerons.
A partir de la position de l'analyse du discours, nous ne polé
miquons donc pas avec l'auteur-"guide" P. Sériot. En revanche, en
1. Nous tenons à remercier Pierre Achard, S. Branca, F. Gadet, et Patrick Sériot pour
leurs lectures attentives des nombreuses versions provisoires de ce texte et pour
leurs très précieux commentaires et remarques.
2. En outre, notre réflexion s'inscrit dans un débat méthodologique du groupe de travail
d'Analyse de discours, des deux dernières années (1995-1997) : "Discussions sur le
statut des données, la légitimité de l'analyse et l'engagement de l'analyste".
© Langage et société n° 79- mars 1997 76 IRINA VALKU-POUSTOVAIA
tant que lecteur, le fait qu'il puisse être jugé par certains comme
tolérant" et par d'autres comme "assez odieux" à l'égard de "trop
N.S. Troubetzkoy nous interpelle.
Vu les débats contradictoires que ce livre ne peut manquer de
provoquer, on pourrait discuter de l'opportunité de cette traduc
tion en français (peut-être eût-il fallu suivre le précepte de tolérance
de nos ancêtres : de mortuis aut bene, aut nihil ?). Pour notre part,
cette publication nous semble bienvenue, au moins pour des rai
sons épistémologiques.
Troubetzkoy a écrit ces textes en russe (« on est plus à l'aise dans
ses propres habits », page 46); ils étaient destinés essentiellement
à des Russes, (« j'attache une grande importance au fait que mes
idées soient acceptées et assimilées par mes compatriotes », ibid.). Le
recueil réuni par Sériot en représente une sélection chronologique
sur la période 1920-1939.
La matérialité3 d'un texte n'est pas dans sa littéralité ; elle se
construit dans une mise en série d'événements discursifs à partir
de sa production première et par ses réactualisations (lectures) ul
térieures.
Sériot introduit la notion de lecture recursive (nous y reviendrons)
comme lecture anachronique, pour mettre en garde le lecteur fra
ncophone d'aujourd'hui contre ce danger. Dans cet article nous dis
cutons la notion de récursivité comme élément constitutif de la récep
tion (compréhension) d'un texte.
L'article comporte trois parties, correspondant aux trois aspects
que nous délimitons : 1. Troubetzkoy et la doctrine eurasiste dans
la réflexion et dans la présentation de P. Sériot ; 2. notre réception
personnelle, assez particulière, de ce livre, la récursivité inévitable
de toute lecture et l'importance, pour l'interprétation d'un texte, de
la démarche théorique choisie; 3. la pluralité des lectures possibles
et les statuts 4iscursifs différents de la citation et du commentaire.
3. Nous prenons ici la notion de "matérialité" dans le sens de "objectivité", "fonc
tionnalité pragmatique". RÉCURSIVE(S) : ANALYSE ET INTERPRÉTATIONS 77 LECTURE(S)
I- TROUBETZKOY, P. SERIOT ET LEURASISME
I- 1 Deux auteurs, deux titres, ...
Le recueil édité par Patrick Sériot comporte des articles de N.S.
Troubetzkoy sur la doctrine eurasiste, écrits en russe, pendant la
période de rentre-deux-guerres, traduits en français et analysés par
P. Sériot. Nous nous heurtons d'emblée aux problèmes :
- de la pluralité des auteurs : il y en a deux, Patrick Sériot et N.S.
Troubetzkoy,
- de la pluralité des titres : il y en a deux aussi. Le premier « N.S.
Troubetzkoy L'Europe et l'humanité », est le titre d'un des articles
les plus discutés (et discutables) de Troubetzkoy, et constitue la
première partie d'une trilogie Justification du nationalisme 4. Cet ar
ticle, que Sériot a choisi pour titre du recueil, est considéré habi
tuellement comme le texte fondamental de la doctrine eurasiste. Un
second titre apparaît, « écrits linguistiques et paralinguistiques »,
- des définitions de l'eurasisme : l'examen des diverses définitions
serait dérisoire si l'on n'en décrit pas le contexte, or les problèmes
de contextualisation (historique et scientifique) ne sont pas moins
complexes : la période de vingt ans de la carrière intellectuelle et
politique intense de Troubetzkoy, la popularité (re)nouvell(é)e de
la doctrine eurasiste en Russie (et en "Eurasie") dans les années
1990, l'actualité de cette traduction-production scientifique aujour
d'hui, les différents échos que ce livre suscite déjà en France.
- du statut de la préface : l'analyse de la doctrine eurasiste que
Sériot y propose est basée sur de nombreux textes de Troubetzkoy
qui ne figurent pas dans ce recueil.
1-2 L'eurasisme selon Troubetz

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents