Littérature russe  ; n°4 ; vol.52, pg 527-643
118 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Littérature russe ; n°4 ; vol.52, pg 527-643

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
118 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue des études slaves - Année 1979 - Volume 52 - Numéro 4 - Pages 527-643
117 pages

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1979
Nombre de lectures 25
Langue Français
Poids de l'ouvrage 9 Mo

Extrait

Littérature russe
In: Revue des études slaves, Tome 52, fascicule 4, 1979. pp. 527-643.
Citer ce document / Cite this document :
Littérature russe. In: Revue des études slaves, Tome 52, fascicule 4, 1979. pp. 527-643.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_1979_num_52_4_5112CHRONIQUE BIBLIOGRAPHIQUE:
LITTÉRATURE
LITTERATURE RUSSE
I. OUVRAGES DE RÉFÉRENCE
GÉNÉRALITÉS
2000. AUTY (R.) OBOLENSKY (D.), éd., An Introduction to Russian language and litera
ture, Cambridge - London - New York, Cambridge University Press, 1977, XII-300 p. (Com-
panion to Russian studies, 2).
Après un premier volume consacré à l'histoire, le « Companion to Russian studies » présente
un second tome traitant de la langue et de la littérature russes. Chaque chapitre est compris
comme un « essay » autonome, très dense, et suivi d'une orientation bibliographique brièv
ement commentée, donnant le maximum d'information dans un espace restreint. - F. de B.
2001. Русская советская литература. Указатель книг и статей за 1968-1970 годы (La li
ttérature soviétique russe. Index des ouvrages et articles de 1968 à 1970), M., « Nauka », 1975,
299 p. (AN SSSR. In-t naučnoj informácii po obščestvennym naukám. Sovetskoe literaturove-
denie i kritika).
2002. Русские советские писатели. Поэты. Биобиблиографический указатель. Т. I :
Авраменко - Архангельский (Les écrivains soviétiques russes. Poètes. Index bio-bibliogra
phique. T. I : Avramenko - Arxangel'skij), M., « Km'ga»,1977, 438 p. (Gos. publičnaja bibliote
ka im. M. E. Saltykova-Ščedrina).
Fait suite à Russkie sovetskie pisateli. Prozaiku Se propose de renseigner sur plus de 200
poètes. Dans ce premier tome, le cadre chronologique va de la fin du XIXe siècle à 1972 inclu
sivement ;dans certains cas, s'étend jusqu'à 1975 inclus.
2003. Вопросы литературы за 20 лет. 1957-1976. Указатель содержания (Vingt ans de la
revue Problèmes de littérature. 1957-1976. Index du contenu), M., « Izvestija », 1978, 348 p.
(Sojuz pisatelej SSSR. Inst. mirovoj literatury im. A. M. Gor'kogo AN SSSR).
2004. BUXŠTAB (В.), Настольная книга литературоведа (Le livre de chevet du littératuro-
logue), Bonp. лит., 1977, 10, p. 245-250.
C. r. de KANDEĽ (B. L.), FEJDUŠINA (L. M.), BENINA (M. А.) Русская художествен
ная литература и литературоведение. Указатель справочно-библиографических пособий
с конца XVIII в. по 1974 г. Под. ред. Н. П. Алексеева, М., « Kniga », 1976, 493 p. Jusqu'ici
le seul ouvrage de bibliographie à grande échelle, était la série Prosateurs (Prozaiki) du monum
ental index biobibliographique, Russkie sovetskie pisateli. L'index ici recensé comprend 2522
rubriques bibliographiques. L'index est consacré à la littérature russe, classique et soviétique,
mais il inclut également des bibliographies concernant la théorie de la littérature, la poétique,
la méthodologie de la littératurologie, de la textologie. - A. A.
2005. GÔRNER (Franz), Osteuropäische bibliographische Abkùrzungen. Teil I : Ost- und
Sudosteuropaische Sprachen einschliesslich der Sprachen im Westen der Sowjetunion. 3., neu-
bearb. u. erg. Auflage. [East European bibliographical abbreviations. Part I : East and Southeast
European languages including the languages in the Western Soviet Union. 3r(* rev. and enl. édi
tion.], Pullach - Munchen, Verlag Documentation, 1975, 302 p.
Abréviations bibliographiques en usage en 13 langues slaves, plus 9 langues non slaves. Les
abréviations sont développées dans leur langue originale (en transcription, lorsque l'alphabet de
la langue originale n'est pas latin), et traduits en allemand. La deuxième partie prévue com
prendra les abréviations de langues non slaves des peuples de l'Est de l'Union soviétique.
Rev. Étud. slaves, Paris, LII / 4, 1979, p. 527-643. CHRONIQUE BIBLIOGRAPHIQUE 528
2006. LAUFER (Jurij Mixajlovič), Теория и методика советской литературной библио
графии. Историографический очерк (Théorie et méthodologie de la bilbiographie littéraire
soviétique. Précis historiographique), M., « Kniga », 1978, 240 p.
Voir aussi 2067, 2189.
DICTIONNAIRES, ENCYCLOPÉDIES
2007. HRALA (Milan), éd., Slovník spisovatelů. Sovětský svaz (Dictionnaire des écrivains.
Union soviétique), Praha, Odeon, 1978, 2 vol., 641 + 804 p.
33 auteurs, la plupart appartenant à la Faculté des lettres, ont tenté de maîtriser toute
l'étendue de la littérature existant sur le territoire de l'U. R. S. S., à savoir des littératures
classiques et soviétiques russe, ukrainienne, biélorusse, baltes, moldave, caucasiennes, de l'Asie
centrale et des nations de Sibérie. La seule inconséquence : les auteurs classiques des nations
d'Asie centrale sont traités ailleurs, dans le Dictionnaire des écrivains d'Asie et d'Afrique. Des
préfaces, index, tables complètent cet ouvrage édité par la plus grande maison d'édition des
lettres de Prague et qui représente bien le travail des chercheurs littéraires de Prague, même
dans les conditions d'aujourd'hui. — J. Fr.
2008. KASACK (Wolfgang), Lexikon der russischen Literatur ab 1917 (Dictionnaire de la li
ttérature russe depuis 1917), Stuttgart, Alfred Kroner Verlag, 1976, 457 p. (Krôners Taschen-
ausgabe, Bd. 451).
Rubriques biobibliographiques sur 495 écrivains d'expression russe (soviétiques et d'émigra
tion) ; 58 rubriques sur les groupements littéraires, les revues, les concepts. Ce « dictionnaire »
est une somme qui comble une lacune. Il est appelé à devenir un ouvrage de référence indispens
able. - M. M.
2009. KENNEDY GRIMSTED (Patricia), Détente on the Reference Shelves ? The Great
Soviet Encyclopedia in English, Russ. Rev., 35, 1976, 1, p. 77-93.
L'A. juge l'entreprise de MacMillan inférieure en qualité au précédent illustre que fut la
collaboration Brokgauz-Efron. Si le lecteur occidental comblera aisément plusieurs « lacunes »
(tels les « grands absents » des 2e et 3e éditions : l'article Beria supprimé au profit de h Mer
de Behring, et Trockij, Buxarin, Zinov'ev, etc.), il sera sans doute déçu par l'imprécision de plu
sieurs statistiques, par le manque de renvois (la révolution d'Octobre est à chercher à la lettre
G : Great October Socialist Révolution : aucun renvoi à l'entrée Révolution) et surtout par la
méthode qui a consisté à rétablir l'ordre alphabétique anglais à l'intérieur de chaque volume :
le 1er volume va de Azerbaïdjan SSR à Zulu War ; le 2n$ de Aachen Coal Basin à Wire Glass,
etc.! - J.Br.
2010. MOROZOV (A. A.), Итоги еще не подведены. К выходу последних томов Крат
кой литературной энциклопедии (La conclusion n'a pas encore été tirée. A propos de la sor
tie des derniers tomes de la Petite encyclopédie littéraire), Русс. Лит., 1976, 2, p. 184-196.
C. r. de Краткая литературная энциклопедия. Une critique en règle qui prétend se canton
ner au plan de la forme (inexactitudes, présentation, lacunes) pour exiger un tome 9 d'errata et
compléments. - M. Ct.
2011. TVOROGOV (O. V.), Словари языка писателей (Les dictionnaires de la langue des
écrivains), ibid. 1975, 2, p. 21 1-222.
Survol des travaux effectués ou en préparation et réflexions de méthode ou de critique ;
s'élève contre l'utilisation des fréquences de mots pour l'étude de la poétique des écrivains par
Ju. D. Levin. - M. Ct.
2012. WEBER (Harry В.), éd., Modem Encyclopedia of Russian and Soviet Literature. Vol.l ,
Gulf Breeze, Academie International Press, 1977, vol. 1, 246 p. : Abaginskii - Avenarius.
Promet une synthèse d'ouvrages de référence plus anciens, consacrés à des domaines plus
restreints et circonscrits. Le nombre des volumes de l'ouvrage définitif n'est pas déterminé.
Suppléments prévus. Tient compte de la littérature russe d'avant et aprèsla Révolution, des écri
vains émigrés et des littératures soviétiques non russes. Sans vouloir devenir une encyclopédie
littéraire générale, l'ouvrage comprend des articles consacrés à des termes ou phénomènes li
ttéraires spécifiques russes ou soviétiques. - M. B. LITTÉRATURE RUSSE 529
ARCHIVES
2013. Библиотека русской поэзии И. Н. Розанова. Библиографическое описание (La
bibliothèque de poésie russe du professeur I. N. Rozanov. Description bibliographique), M.,
« Kniga », 1975, 480 p., index (Gos. muzej A. S. Puškina).
Fonds d'environ 10 000 tome

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents