Mais occupe-toi d Amélie - article ; n°6 ; vol.2, pg 47-62
18 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
18 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Actes de la recherche en sciences sociales - Année 1976 - Volume 2 - Numéro 6 - Pages 47-62
Mais occupe-toi d'Amélie. Trolz der vorschiedensten Verwcndungsarten des Binde-wortes mais (aber), wie es in einem Dialog vorkommt, behält es oine grundsätzlich gleichbloibonde Bedeutung, die jener gleichkommt, die es in fortlaufenden Texten hat. Das kann man nachweisen, indem man die unterschiedlichen Verwendungsarten von mais in den zwei ersten Szenen des Stückes Occupe-toi d'Amélie klassifiziert. Die verschiedenen Rubriken lassen nicht verschiedene mais aufscheinen, sondern verschiedene Verwendungszusammenhänge einer invarianten seniantischen Bedeutung. Dabei muss man aber den Begriff des Verwendungszusammenhanges erweitern und,ausser der expliziten Umgebung, Einstellungen, Meinungen und unausgesprochene Selbstverständlichkeiten miteinbeziehen.
Malgré la très grande variété des emplois qui en sont faits, la conjonction mais , telle qu'elle apparaît dans le dialogue, garde une valeur fondamentale permanente -analogue à celle qu'elle possède dans les textes suivis. On le montre en tentant une classification des occurrences de mais dans les deux premières scènes de Occupe-toi d'Amélie. Les rubriques distinguées amènent à reconnaître, en effet, non pas différents mais, mais différentes conditions d'application d'une valeur sémantique invariante. Ceci exige, toutefois, que l'on élargisse la notion de contexte en y introduisant, outre l'environnement explicite, des attitudes, opinions et évidences sous-jacentes.
Mais occupe-toi d'Amélie. Despite the great variety of ways in which it is used, the conjunction mais (but) , when it appears in dramatic dialogue, maintains a permanent, basic value, analogous to that which it has in continuous texts. This is shown by means of classification of the occurrences of mais in the first two scenes of Occupe toi d'Amélie, a play of Feydeau. Indeed, the rubrics employed in this classification lead to the recognition, not that there are different mais, but rather that there are different conditions governing the use of a single invariant semantic value. This finding requires us, howewer, to broaden the notion of context to include, beyond the explicit environment, underlying at titudes, opinions, and (supposedly self-evident) facts.
16 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1976
Nombre de lectures 51
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Madame S. Bruxelles
Monsieur G. dos Reis Nunes
Monsieur J. Gouaze
Monsieur E. Fouquier
Monsieur O. Ducrot
Madame A. Remis
Mais occupe-toi d'Amélie
In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 2, n°6, décembre 1976. pp. 47-62.
Citer ce document / Cite this document :
Bruxelles S., dos Reis Nunes G., Gouaze J., Fouquier E., Ducrot O., Remis A. Mais occupe-toi d'Amélie. In: Actes de la
recherche en sciences sociales. Vol. 2, n°6, décembre 1976. pp. 47-62.
doi : 10.3406/arss.1976.3483
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/arss_0335-5322_1976_num_2_6_3483Zusammenfassung
Mais occupe-toi d'Amélie.
Trolz der vorschiedensten Verwcndungsarten des Binde-wortes mais (aber), wie es in einem Dialog
vorkommt, behält es oine grundsätzlich gleichbloibonde Bedeutung, die jener gleichkommt, die es in
fortlaufenden Texten hat. Das kann man nachweisen, indem man die unterschiedlichen
Verwendungsarten von mais in den zwei ersten Szenen des Stückes Occupe-toi d'Amélie klassifiziert.
Die verschiedenen Rubriken lassen nicht verschiedene mais aufscheinen, sondern verschiedene
Verwendungszusammenhänge einer invarianten seniantischen Bedeutung. Dabei muss man aber den
Begriff des Verwendungszusammenhanges erweitern und,ausser der expliziten Umgebung,
Einstellungen, Meinungen und unausgesprochene Selbstverständlichkeiten miteinbeziehen.
Abstract
Mais occupe-toi d'Amélie.
Despite the great variety of ways in which it is used, the conjunction mais (but) , when it appears
in dramatic dialogue, maintains a permanent, basic value, analogous to that which it has in continuous
texts. This is shown by means of classification of the occurrences of mais in the first two scenes of
Occupe toi d'Amélie, a play of Feydeau. Indeed, the rubrics employed in this classification lead to the
recognition, not that there are different mais, but rather that there are different conditions governing the
use of a single invariant semantic value. This finding requires us, howewer, to broaden the notion of
context to include, beyond the explicit environment, underlying at titudes, opinions, and (supposedly
self-evident) "facts". analogous to that which it has in continuous texts. This is shown by means of
classification of the occurrences of mais in the first two scenes of Occupe toi d'Amélie, a play of
Feydeau. Indeed, the rubrics employed in this classification lead to the recognition, not that there are
different mais, but rather that there are different conditions governing the use of a single invariant
semantic value. This finding requires us, howewer, to broaden the notion of context to include, beyond
the explicit environment, underlying at titudes, opinions, and (supposedly self-evident) "facts".
Résumé
Malgré la très grande variété des emplois qui en sont faits, la conjonction mais , telle qu'elle apparaît
dans le dialogue, garde une valeur fondamentale permanente -analogue à celle qu'elle possède dans
les textes suivis. On le montre en tentant une classification des occurrences de mais dans les deux
premières scènes de Occupe-toi d'Amélie. Les rubriques distinguées amènent à reconnaître, en effet,
non pas différents mais, mais différentes conditions d'application d'une valeur sémantique invariante.
Ceci exige, toutefois, que l'on élargisse la notion de contexte en y introduisant, outre l'environnement
explicite, des attitudes, opinions et "évidences" sous-jacentes.mais occupe -toi damélie
1 GOUAZE • S. BRUXELLES • G. dos • O. REIS DUCROT NUNES • E. • FOUQUIER A. REMIS •
Cet article est issu de préoccupations strictement linguistiques -au sens
le plus traditionnel du terme. Il s'agit de définir la valeur de la con jonc
tion mais, en analysant ses emplois dans deux scènes de Occupe -toi
d'Amélie. On trouvera d'autant plus significatif qu'il conclue à la nécess
ité de prendre en considération des facteurs habituellement dits "extra
linguistiques". Pour pouvoir attribuer à mais une valeur unique d'oppos
ition, qui se maintient à travers la diversité de ses emplois, il faut
faire intervenir, non seulement le contexte explicite, mais les intentions
des locuteurs, leurs jugements implicites sur la situation et les attitu
des qu'ils s'attribuent les uns aux autres par rapport à cette situation.
Bien que le corpus choisi appartienne à un genre littéraire pourvu de
lois propres, il est traité comme un document direct sur l'usage du
français. On fait comme si les locuteurs et destinataires du dialogue
étaient les personnages de la pièce -en oubliant qu'à travers eux, un
auteur s'adresse à un public. Cette abstraction a paru inoffensive, dans
la mesure où la comédie boulevardière a justement pour ambition de
s'effacer elle-même en tant que genre littéraire- ce qui l'amène à uti
liser une langue aussi proche que possible de celle des personnes à
qui elle s'adresse.
* Le titre original de Feydeau ne comporte pas de mais . L' addition d' un mais , qui
transforme l'ordre en reproche, est d'ailleurs incompatible avec le contenu de la
pièce : Etienne ne peut pas reprocher à son ami Marcel de ne pas s'être assez oc
cupé d'Amélie en son absence. Bien au contraire. 48
Le travail présenté ici est la première étape d'une re Dans les trois exemples, le deuxième membre de phra
cherche sur l'emploi et la valeur de mais en français. se contient certes un élément qui contraste avec un él
Nous avons, à titre d'expérience, examiné les diffé ément contenu dans le premier : finiront / éternel ,
rents mais rencontrés dans un texte choisi de façon ma faute / la tienne, un / deux. Mais ce contraste
tout à fait arbitraire : les deux premières scènes de ponctuel et quasiment lexical est un phénomène assez
superficiel, et ne permet pas de dire que les "idées la pièce de G. Feydeau, Occupe-toi d'Amélie.
exprimées" sont contraires. En (1), l'idée Le peuple
Nous nous sommes donné comme tâche initiale de ten est éternel ne s'oppose pas, ce serait presque l'inverse,
ter une classification des diverses occurrences de à l'idée Les privilèges finiront.
mais dans ce corpus. Mais, en faisant cela, nous a-
vons un autre objectif. Il s'agit d'abord d'utiliser la Quant à (2) et (3), ce à quoi le deuxième membre est classification comme méthode heuristique pour faire "contraire", ce n'est pas à proprement parler au preapparaître des problèmes linguistiques de détail dans mier, mais à une idée qui est niée par le premier : l'étude de textes réels. D'autre part, nous espérons mais la tienne ne s'oppose pas à ce n'est pas ma faute, pouvoir, dans une large mesure, montrer que la divers mais à l'affirmation c'est ma faute que le locuteur veut ité des mais n'est qu'apparente, et se réduit à la di réfuter. Il est d'ailleurs remarquable que les traducversité de leurs conditions d'emploi. On ne pourrait tions espagnoles et allemandes exigeraient toujours, plus parler alors d'une classification de "différents pour (1) pero et aber, et pour (2) et (3), généralement mais ", mais d'une de différentes possi sino et sondern. bilités d'emploi d'un morphème dont la valeur sémant
ique reste identique. En ce qui concerne le défaut inverse, à savoir la mul
tiplication des rubriques, la raison en est que l'on atAvant de présenter notre tentative, il nous a paru utile
tribue parfois au mais ce qui revient en fait à la phrad'étudier brièvement les définitions proposées pour se qui suit. C'est ainsi que l'on trouvera un "mais de mais_ par divers dictionnaires et cela pour deux rai transition", illustré par Mais revenons à notre sujet, sons. D'abord par souci d'exhaustivité. Les dictionnai un "mais d'approbation", illustré par Mais vous avez res t'ont en effet mention d'emplois et de sens qui n'ap rai_son_, un "ma_is_ d'addition" (non seulement mais enparaissent pas dans notre texte. C'est que celui-ci est core), un "mais de renforcement" (on ne lui donne rien très limité en étendue ; il relève, d'autre part, d'un à faire, mais ce qui s'appelle rien). On ne voit pas genre littéraire bien défini -le genre théâtral-, et de dans la logique de cette méthode, pourquoi ne pas iplus il illustre un type de dialogue assez particulier, ntroduire aussi un "mais d'invitation"(Mais venez donc constitué d'échanges rapides et de réparties. Ensuite, déjeuner;), et, d'une façon générale, pourquoi clore la avant d'exposer notre propre clas

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents