'.AVE!;ll-M.MI.N (oncelte traduction sembled'une part,mais, reà l'Appendice) uneœunos raisonstrouvera admettanl qu'elled'autre part, enapocryphe; n'eut lien que«mi soii l'auteur, la publication une indiscrétionans après sa mort,parvingt-hui! d'Olivet.Be l'abbé principalesdirait, en un mot, qu'une desOn de Fontevrault fut,préoccupations de l'abbesse les lettres, deMien aimant passionnémenttout semblait vouloir, malgrélittéraire quila gloire clic, s'attacher à son nom. préambule, deNV m'accusera-t-on pas, sur ce de cou-tiv passion pour une précieusem. pris de n'ont euvent, les titres, justement ignorés,dont fortune qu'ils méritaient? Pour éviter ceque la crois devoir tout d'abord abriter monreproche, je derrière celle de quelques contem-appréciation un, le plus célèbre, a fait de l'ab-porains, dont Fontevrault un éloge d'autant plusbesse de plume n'est guère prodigue delificatif que sa On comprend qu'il s'agit de Saint-louanges. donne à la suite quelques pages d'unSimon. Je ancien ami, coreligionnaire et collaborateur de l'.;i\le. eonverti depuis au catholicisme, Daniel de Larroque, dont le goût et le caractère étaient nient estimés. Je termine citations parces iv AVERTISSEMENT. un curieux article, sans nom d'auteur, publié dans le Journal de Trévoux, à l'occasion de la mort de l'abbesse.
< GABRÏELLE ROCHECHOUARTDE DE MORTEMARTPARIS. — IMP. SIMON RAÇON KT COMP., RUE d'eRFURTH, 1.DEUNE ABBESSE EONTEVRAULT au xv ir ubcli G IBMELLE DE ROCHECHOUART MORTEMARTDE ÉTUDE HISTORIQUE PAR PIERRE CLÉMENT DE L'INSTITUT DEUXIEME ÉDITION PARIS LIBRAIRIE ACADÉMIQUE DIDIER ET O, LIBRAIRES-ÉDITEURS 35, QUAI DES ADGUSTINS, 35 18G9 Tons «t.m 4-70S