De «ceci» à «cela» : les Illuminations de Flaubert - article ; n°115 ; vol.32, pg 5-12
9 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

De «ceci» à «cela» : les Illuminations de Flaubert - article ; n°115 ; vol.32, pg 5-12

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
9 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Romantisme - Année 2002 - Volume 32 - Numéro 115 - Pages 5-12
Flaubert avait souhaité, pour une édition de luxe de La Légende de saint Julien l'Hospitalier, illustrer le conte d'un dessin du vitrail de la cathédrale de Rouen et étonner ainsi le lecteur, qui n'aurait pas su comment l'auteur est passé de l'image au texte, de «ceci» à «cela». Au delà de l'étonnement attendu, le renvoi au vitrail peut cependant être aussi interprété comme un mode de lecture valable pour l'ensemble des Trois contes. Par ses ellipses et ses «saillies», le vitrail permet de comprendre la composition même des Trois contes et l'art auquel ils ressortissent.
When a special edition for La legende de saint Julien l'Hospitalier was proposed, Flaubert thought of illustrating the book with a drawing of a stained glass window in the cathedral of Rouen representing the saint. By doing so, he wanted to confuse his readers about the relationship between the image and the text, between «ceci» and «cela». Beyond the anticipated confusion however, the reference to the stained glass window can be seen as a key to the reading of the Trois contes as a whole. Both the elliptical and «striking» structure of the stained glass window can help us understand the composition of the Trois contes and the form of art to which they are related.
8 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2002
Nombre de lectures 40
Langue Français

Extrait

Mme Isabelle Daunais
De «ceci» à «cela» : les Illuminations de Flaubert
In: Romantisme, 2002, n°115. pp. 5-12.
Abstract
When a special edition for La legende de saint Julien l'Hospitalier was proposed, Flaubert thought of illustrating the book with a
drawing of a stained glass window in the cathedral of Rouen representing the saint. By doing so, he wanted to confuse his
readers about the relationship between the image and the text, between «ceci» and «cela». Beyond the anticipated confusion
however, the reference to the stained glass window can be seen as a key to the reading of the Trois contes as a whole. Both the
elliptical and «striking» structure of the stained glass window can help us understand the composition of the Trois contes and the
form of art to which they are related.
Résumé
Flaubert avait souhaité, pour une édition de luxe de La Légende de saint Julien l'Hospitalier, illustrer le conte d'un dessin du vitrail
de la cathédrale de Rouen et étonner ainsi le lecteur, qui n'aurait pas su comment l'auteur est passé de l'image au texte, de
«ceci» à «cela». Au delà de l'étonnement attendu, le renvoi au vitrail peut cependant être aussi interprété comme un mode de
l
e
c
t
u
r
e
v
a
l
a
b
l
e
p
o
u
r
l
'
e
n
s
e
m
b
l
e
d
e
s
T
r
o
i
s
c
o
n
t
e
s
.
P
a
r
s
e
s
e
l
l
i
p
s
e
s
e
t
s
e
s
«
s
a
i
l
l
i
e
s
»
,
l
e
v
i
t
r
a
i
l
p
e
r
m
e
t
d
e
c
o
m
p
r
e
n
d
r
e
l
a
c
o
m
p
o
s
i
t
i
o
n
m
ê
m
e
d
e
s
T
r
o
i
s
c
o
n
t
e
s
e
t
l
'
a
r
t
a
u
q
u
e
l
i
l
s
r
e
s
s
o
r
t
i
s
s
e
n
t
.
Citer ce document / Cite this document :
Daunais Isabelle. De «ceci» à «cela» : les Illuminations de Flaubert. In: Romantisme, 2002, n°115. pp. 5-12.
doi : 10.3406/roman.2002.1072
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/roman_0048-8593_2002_num_32_115_1072
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents