Romantisme - Année 2002 - Volume 32 - Numéro 115 - Pages 5-12Flaubert avait souhaité, pour une édition de luxe de La Légende de saint Julien l'Hospitalier, illustrer le conte d'un dessin du vitrail de la cathédrale de Rouen et étonner ainsi le lecteur, qui n'aurait pas su comment l'auteur est passé de l'image au texte, de «ceci» à «cela». Au delà de l'étonnement attendu, le renvoi au vitrail peut cependant être aussi interprété comme un mode de lecture valable pour l'ensemble des Trois contes. Par ses ellipses et ses «saillies», le vitrail permet de comprendre la composition même des Trois contes et l'art auquel ils ressortissent. When a special edition for La legende de saint Julien l'Hospitalier was proposed, Flaubert thought of illustrating the book with a drawing of a stained glass window in the cathedral of Rouen representing the saint. By doing so, he wanted to confuse his readers about the relationship between the image and the text, between «ceci» and «cela». Beyond the anticipated confusion however, the reference to the stained glass window can be seen as a key to the reading of the Trois contes as a whole. Both the elliptical and «striking» structure of the stained glass window can help us understand the composition of the Trois contes and the form of art to which they are related. 8 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.