Une situation dangereuse qui, si elle nest pas évitée, peutentrainer la mort ou des blessures graves.Une situation dangereuse qui, si elle nest pas évitée, peutentrainer des dommages ou blessures mineures.
A propos de ce manuel et des marquagesTous les messages de sécurité sont identifiés par : AVERTISSEMENT ou ATTENTION, selon la normeANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product Safety Signs and Labels). La signification estla suivante: Cette marque indique une situation dangereuse.Remarque Ce manuel peut être modifié sans avis préalable en vue de lamélioration du produit. Il estinterdit de photocopier, reproduire ou traduire dans dautres langues ce manuel sans leconsentement écrit de A&D Company.
Les caractéristiques techniques du produit sont susceptibles dêtre changées sans aucuneobligation de la part de lentreprise.
Copyright 2008
Table des matières1. CONFORMITE................................................................................................. 22. INTRODUCTION.............................................................................................. 33. DEBALLAGE DE LA BALANCE..................................................................... 34. PRECAUTIONS............................................................................................... 44-1. Précautions pour linstallation.................................................................... 44-2. Précautions pendant lutilisation................................................................ 44-3. Précautions après utilisation ..................................................................... 45. Montage........................................................................................................... 55-1. Attacher la tête daffichage à la colonne.................................................... 55-2. Installer la balance .................................................................................... 56. NOMS ET FONCTIONS................................................................................... 67. FONCTIONNEMENT DE BASE..................................................................... 107-1. Allumer et éteindre la balance ................................................................. 107-2. Choisir une unité de pesage.................................................................... 107-3. Pesage simple......................................................................................... 107-4. Pesage avec une tare prédéfinie..............................................................117-5. Annulation de la tare.................................................................................117-6. Résolution de laffichage ......................................................................... 127-7. Mode de fonctionnement simplifié........................................................... 127-8. Ecran à cristaux liquides rétro éclairé...................................................... 138. PESAGE DE CONTROLE................................................................................ 148-1. Mode de paramétrage poids cible ........................................................... 148-2. Mode de paramétrage seuils supérieur et inférieur ................................. 178-3. Fonction mémoire du comparateur ......................................................... 189. AFFICHEUR BARRE GRAPHE........................................................................ 209-1. Sélection dun mode daffichage.............................................................. 209-2. Exemples de lafficheur barre graphe...................................................... 2110. ETALONNAGE............................................................................................. 2310-1. Etalonnage par poids externe................................................................ 2310-2. Correction de l'accélération de la pesanteur ......................................... 2411. FONCTIONS................................................................................................. 2611-1. Procédure pour changer les paramètres ............................................... 2611-2. Table des fonctions................................................................................ 2712. SPECIFICATIONS........................................................................................ 2912-1. Spécifications ........................................................................................ 2912-2. Dimensions externes............................................................................. 3013. CARTE DE L ACCELERATION DE LA PESANTEUR................................. 31
1
1. CONFORMITE
Conformité avec les règles FCC Veuillez noter que cet équipement génère, utilise et peut émettre de lénergie sousforme de fréquences radio. Cet appareil a été testé et homologué dans les limitesimparties de la classe A des dispositifs numériques, conformément au chapitre J dela section 15 des règles de FCC. Ces règles sont destinées à offrir une protectionsuffisante contre les interférences lorsque lappareil est utilisé dans unenvironnement commercial. Si lappareil est utilisé dans une zone résidentielle, ilpeut causer des interférences et dans ces circonstances, lutilisateur est prié deprendre, à ses propres frais, toutes les mesures nécessaires à lélimination de cesinterférences.(FCC = Federal Communications Commission aux U.S.A ).Degré détanchéité Le niveau de protection de cet équipement est défini par les codes IP (Indice deProtection) de la norme internationale IEC 60529. IP65 correspond à:IP International Protection.6 Niveau de protection contre la poussière.5 Niveaude protection contre les effets des projections deau quelque doitleur direction (ne couvre pas les jets deau sous forte pression).Label NSF La balance est certifiée et référencée suivant le standard 169 de NSF/ANSI parNSF International.NSF (National Food Sanitation) International a évalué cet équipement et certifiequil est compatible avec les besoins de sécurité sanitaire de lindustrie alimentaireen terme de conception, de construction, et de matériaux.
2
2. INTRODUCTIONCe manuel décrit le fonctionnement des balances de la série FS-i ainsi que la manièredont en tirer le meilleur parti en terme de performance.Les balances de la série FS-i possèdent les caractéristiques suivantes: La gamme Série FS-i présente 3 types de résolution daffichage - 1/3000, 1/6000(~1/7500) et 1/12000 (~1/15000) - afin de couvrir les besoins de diversesapplications. Il existe 2 types de plateau de pesage. FS-30Ki possède un plateau plus large. FS-6Kiet FS-15Ki présentent un plateau plus petit. Les unités de pesage sontkgkilogramme,ggramme,lblivre;ozonce; etlb-ozlivre et once. Etanchéité conforme aux spécifications IP-65.Construction acier inoxydable pour utilisation dans des environnements difficiles. Ecran à cristaux liquides large et rétro-éclairé. Bar graphe 60 segments rétro-éclairé. Alimentation secteur, ou batterie SLA (acide plomb scellée) optionnelle. Fonction comparateur Indication de résultat de comparaison par rampe lumineuse Rouge Vert Orangepour une meilleure visibilité. 2 modes dutilisation du comparateur: cible à atteindre avec écarts de tolérance, etvérification de seuils inférieur ou supérieur. Sortie série et relais de comparateur en option.3. DEBALLAGE DE LA BALANCEDéballez la balance avec soin et gardez lemballage qui vous sera nécessaire pourtout transport futur.Assurez-vous que les items suivants sont bien inclus dans la livraison:ATTENTIONNe pas tirer sur le câble du capteur.
AfficheurCâble alimentation secteurVérifiez que ladaptateurcorrespond au format et auvoltage de votre pays.
PlateauBase
3
Manuel utilisateurFS-i seriesINSTRUCTION MANUAL
4. PRECAUTIONS4-1. Précautions pour linstallation Connexion à la terre pour éviter les décharges électriques à lutilisateur. Ne pas manipuler le câble dalimentation avec des mains humides. Le connecteur alimentation secteur nest pas étanche. Ne le branchez pas à unendroit où il sera sujet à de lhumidité. Ne pas installer la balance où il existe des gaz inflammables ou corrosifs. Ne pas installer la balance sous leau. Ne pas tirer ou plier les câbles avec force.Recommandation pour un pesage correct: Placez la balance dans un environnement où la température et lhumidité sont stables.Evitez les courants dair.Installez la balance sur une surface solide et horizontale. Ne mettez pas la balance en plein soleil. Ne mettez pas la balance près de radiateurs et de climatiseurs. Ninstallez pas la balance à proximité dun équipement générateur de champsmagnétiques. Ninstallez pas la balance en un lieu chargé délectricité statique, ou dans lequellhumidité relative est moins de 45%. Les objets en plastique ou en isolant électriquesont sujets à être chargés en électricité statique perturbatrice. Assurez vous dune alimentation secteur stable.4-2. Précautions pendant lutilisation Vérifiez périodiquement que la valeur des pesées est correcte. Etalonnez périodiquement la balance pour assurer un pesage précis (Cf. 10.Etalonnage). Etalonnez la balance quand vous la déplacez. Ne posez aucune charge sur le plateau qui soit supérieure à la capacité de pesage. Evitez les chocs. Ne laissez pas tomber quoi que ce soit sur le plateau. Nutilisez pas dobjets pointus tels quun crayon pour enfoncer les touches. Assurez-vous que lindicateur de stabilité STABLE soit actif lorsque vous lisez oustockez une valeur de pesée. Nous recommandons dappuyer sur ZERO ou TARE avant chaque peséeafin déviter des erreurs.4-3. Précautions après utilisation Ne démontez pas la balance. Nutilisez pas de solvants pour nettoyer la balance. Pour nettoyer la tête daffichage, utilisez un chiffon sans peluches, humidifié avecun peu deau chaude et un détergent doux. La base peut être nettoyée avec un jet deau léger (sans pression). Essuyez léquipement avant usage.
4
Afficheur
5. Montage5-1. Attacher la tête daffichage à la colonne1. Retirez la balance de sa boîte en prenantsoin de ne pas tirer sur le câble ducapteur.2. Retirez les 2 molettes de blocage etles 2 vis M4x12.3. Attachez lafficheur à la colonneverticale de support, et serrez les 2vis M4x12 enlevées à létape 2.Molette4. Remettre les molettes de blocage etde blocageles serrer après avoir inclinélafficheur à la position vousVis M4x12convenant.5.lEancfiloeloznlnaep.artielâcheducâbledansMolette de blocage5-2. Installer la balance1. Choisir un endroit dinstallation qui estPrisecompatible avec les précautions dusagede terrelistées précédemment (Cf. section 4.2)2. Ajustez le niveau de la balance en utilisantles pieds ajustables et le niveau à bulle. Ilexiste de plus un pied supplémentaire sousle support colonne ; il faut lajuster endernier une fois la balance horizontale Niveaujusquà ce quil touche le sol.à bulle3. Connectez le câble dalimentation à une priseéquipée de prise de terre. Vous pouvez deplus utiliser la prise de terre située derrièrelafficheurPrisepour mettre la balance à la terre.de terre4. Si nécessaire, ajustez langle de lafficheur enle rendant mobile avec les 2 molettes deblocage.
6. NOMS ET FONCTIONSAfficheurColonnePlateau`68 7 910
4
1
3
5
4
6
11
2
12
Crochets pour enrouler le câble
1AFFICHEUR DES DONNEES DE PESEE.Cet afficheur indique le poids reposant sur le plateau.2INDICATEUR DE LUNITE DE PESAGE.Cette zone de lafficheur indique lunité de pesage qui est active.3BARRE GRAPHE.Cest un afficheur analogique visuel avec barre de progression composée de 60segments. En mode pesage simple, cette barre va de zéro jusquà la capacitémaximum. En mode vérification de seuils, cet affichage indique visuellement lesseuils de comparaison et le résultat.4INDICATEURS PESEE HORS ZONE BARRE GRAPHE.Ces indicateurs apparaissent lorsque le poids est en dehors de la zone affichéepar le bar graphe.5INDICATEURS DE COMPARAISON.Les indicateurs LO (Insuffisant; couleur rouge), OK (Satisfaisant; couleurverte) et HI (Excédentaire; couleur orange) montre les résultats de la fonctioncomparaison.6INDICATEUR DE STABILITE.Ce symbole apparaît lorsque laffichage de la pesée est STABLE.7INDICATEUR DE ZERO.Ce symbole apparaît lorsque la balance est bien au zéro.8INDICATEUR NET.Ce symbole apparaît lorsque la balance affiche le poids NET de ce qui reposesur le plateau.9INDICATEUR PT.Ce symbole apparaît lorsque la balance est en mode de saisie dune tareprédéfinie au clavier (PT = Preset Tare ; Tare Prédéfinie).10INDICATEUR DIMPRESSION.Ce symbole apparaît brièvement lorsque la balance envoie des résultats depesée sur la sortie série, lorsque vous appuyez sur la touche PRINT ouencore dans le cas dimpression automatique auto-printing.11BATTERIE FAIBLE.Ce symbole apparaît lorsque la batterie optionnelle est presque entièrementdéchargée.12CLAVIER NUMERIQUE ET DE COMMANDES.Un pavé de 16 touches numériques et dactivation de fonctions.
7
Description des touches de fonction Touche ON/OFFLa touche ON/OFF allume et éteint la balance. Lorsquemise en route, la balance se remet automatiquement à zéro.(power-on zéro). Touche ZERO / ±La Touche ZERO remet à zéro la balance si le poids eststable (indicateur STABLE actif). En mode saisie numérique,cette touche permet de basculer entre les signes + et -. Touche TARELa touche TARE active le mode pesage poids net et remetà zéro lafficheur. Les symboles ZERO et NET apparaissent.
Touche PTLa touche PT permet de saisir un poids de tare au clavier.
Touche SAMPLE / 9La touche SAMPLE enregistre un poids déchantilloncomme cible. En mode saisie numérique, cette touche permetdafficher 9. Touche KEY / 8La touche KEY vous permet de saisir un poids cible auclavier. En mode saisie numérique, cette touche permetdafficher 8. Touche RECALL / 7La touche RECALL permet de rappeler des poids cibles et/ ou des seuils HI(excédentaire)/LO(insuffisant). En modesaisie numérique, cette touche permet dafficher 7. Touche HI / 6La touche HI permet de saisir au clavier la valeur du seuilHI (excédentaire) du comparateur. En mode saisie numérique,cette touche permet dafficher 6. Touche LO / 5La touche LO permet de sais au clavier la valeur du seuilLO (insuffisant) du comparateur. En mode saisie numérique,cette touche permet dafficher 5.
8
Touche STORE / 4La touche STORE permet de stocker des poids cibles et /ou des seuils HI(excédentaire)/LO(insuffisant). En mode saisienumérique, cette touche permet dafficher 4. Touche DISP. / 3La touche DISP. permet de passer dun mode à lautreparmi les 4 existants pour le barre graphe: pesage simple,mode cible, vérification de seuils, extinction du barre graphe.En mode saisie numérique, cette touche permet dafficher 3. Touche UNITS / 1La touche UNITS permet de changer lunité de pesage. Enmode saisie numérique, cette touche permet dafficher 1. Touche PRINT / ENTLa touche PRINT permet denvoyer des informations sur lasortie série optionnelle (OP-03 ou OP-04) lorsque celle-ci estinstallée. En mode saisie, cette touche sert à ENTRER desdonnées numériques dans la mémoire de la balance. Touche CLa touche C permet dannuler une saisie incorrecte faiteavec le pavé numérique.
Touches 0 et 2En mode saisie numérique, ces touches permettent dafficher0 et 2 respectivement.