Notice Enregistreur à cassette stéréo Radio Philips  AZ1021/12
6 pages
Français

Notice Enregistreur à cassette stéréo Radio Philips AZ1021/12

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
6 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'AZ1021/12' de marque 'Philips'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 61
Langue Français

Extrait

CD Soundmachine
User manual Manuel d’utilisation Manual del usuario Benutzerhandücherer
AZ1021
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
W
CLASS 1 LASER PRODUCT
AZ 1021
Printed in China
PDCC-YM-0615-1
1
1 2
3 4
5
!
@
6
7 8 9
0
# $
2
6 x R14  UM-2  C-CELLS
%
3
4
5
PROG
6 REP
7 SHUF
8
X
Informations sur l'environnement
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène. Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un pro-duit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Français
Commandes/Alimentation
Fournis accessoriesPanneaux Arrière (voiren2 et3) – cordon secteur @Antenne télescopiquaméliore la récep-tion en FM Anneaux supérieur et avant #AC MAINS~connecteur du cordon (voir en1) secteur 1VOLUME– permet d’ajuster le volume sonore. $DBB– activate/déactivate l’amplification des 2sélecteur de source:CD,TUNER, OFF basses – sélectionne la source de son CD, %pprise jack 3,5 mm pour casque stéréo ou la source de son radio – mise hors service Conseils utiles:lorsqu’un casque est connecté 3Afficheur– affiche les fonctions disqueà l’appareil, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé. 42 ;– redémarre ou interrompt provisoire-ment la lecture du CD^Compartiment des piles-il reçoit 6 piles de typeR-14/UM2/C-cells § ∞ sélectionne la piste précédente/suivante – recherche en avant/arrière (maintenez laATTENTION touche enfoncée) dans la piste en coursL’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses REPEAT– permet de répéter la lecture peuvent se traduire par une exposition dan-d’une piste, d’un programme ou gereuse à l’irradiation. de tout le CD. 5PROG– permet de programmer les pistes Cet appareil est conforme aux normes et de vérifier la programmation de la Communauté Européenne en 6OPENLIFT TOsoulever pour ouvrir matière d’interférences radio. 7TUNING– permet de régler la réception de stations radio Alimentation 8SHUFFLElecture de toutes les plages du Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque CD dans un ordre aléatoire un CD. cela est possible, afin de préserver les piles. 9BANDsélection des longueurs d'onde Veillez à débrancher le câble d’alimentation 09STOP– arête la lecture du CD;électrique avant d’insérer de nouvelles piles. – supprime la programmation. Piles (non fournies) 1Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, typeR-14,UM-2oucellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "" à l'in-térieur du compartiment. (Voir2) 2Refermez le compartiment de piles, après s'être assuré que les piles soient fermement et correctement en place. L'équipement est alors prêt à l'emploi.
Alimentation Fonctionsde base/Tuner • Nemélangez pas des piles neuves avec des Fonctions de base piles déjà utilisées. • Enlevezles piles si l'équipement n'est pasMise en/hors service et choix des fonc-utilisé pendant une période prolongée.tions 1Réglez lesélecteur de sourcesur la source • Toutusage incorrect des piles peut provoquerde son désiré:CD,TUNERouOFF une fuite de l’électrolyte et endommager le 2Pour éteindre l’appareil, réglez lesélecteur compartiment par corrosion, voire faire explos-de sourcesur positionOFFet contrôlez si er les piles. les touches de la platine cassette sont • N’utilisezpas simultanément des piles de relâchées. types différents, par exemple des piles alca-lines avec des piles au carbone-zinc. Utilisez Réglage du volume et du son uniquement des piles du même type. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUMEetDBB. Les piles contiennent des substances chimiques: ne les jetez pas à la poubelle. Utilisation de l’appareil sur le secteurRéception radio AVERTISSEMENT: n'oubliez pas de tou-1Réglez lesélecteur de sourcesurTUNER jours vérifier que vous avez mis l'appareil 2Réglez le bouton coulissantBANDpour sous tension avant de changer ou sélectionner la bande d’ondes désirée, débrancher l'alimentation. MWouFM. 1Contrôlez si la tension secteur indiquéela 3TournezTUNINGpour syntoniser une plaquette à la base de l'appareilradio.corre- station spond à latension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le Conseils utiles: service après-vente. Pour améliorer la réception radio: 2Branchez le cordon secteur à la priseAC EnFM, sortez l’antenne télescopique et ori-MAINS ~et à la prise secteur murale. entez-la. Réduisez sa longueur si le signal est Branchez le cordon secteur à une prise trop fort. murale. 3Pour débrancher l'appareil de l'alimentationEnMW,l’antenne est incorporée à l’appareil. électrique, retirez le cordon de la priseDirigez l’antenne vers la source en pivotant l’appareil. murale. 4Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible. Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour protéger votre équipement pendant les orages violents. La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’appareil. Conseils utiles: Pour éviter la consommation inutile d’énergie, placez toujours lesélecteur de sourcesur OFFet assurez-vous que les touches de la pla-tine cassette ne sont pas enfoncées.
Lecteur de CD
Lecture de CDRecherche d’un passage dans une piste • Celecteur de CD peut lire les disques audio, y compris les disques CD-R et les CD-W.1Pendant la lecture, maintenez la touche§ou enfoncée. • N’essayezpas de jouer un CD-ROM, un CDi, La lecture du CD s’effectue à grande un MP3, unVCD, un DVD ou un CD d’ordi-vitesse. nateur. 2Lorsque vous entendez le passage désiré, IMPORTANTE! relâchez la touche§oupour reprendre la Certaines maisons de disques utilisent deslecture normale. technologies de protection des droits d'au-Conseils utiles: teur qui peuvent empêcher la lecture de CD Lorsque vous recherchez à l’intérieur de la sur cet appareil. dernière plage et vous êtes arrivé au bout de la dernière plage, le CD passe en mode d’arrêt. 1Placez lesélecteur de sourcesurCD. 2Levez le clapet CDOPENLIFT TO. Programmation de Introduisez un disque avec la face imprimée ori-numéros de pistes entée vers le haut et appuyez doucement sur Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 pistes le clapet disque pour fermer. dans un certain ordre. Il est également possi-L'affichage indique--puis, le nombre total ble de mémoriser une certaine plage à de plages. (voir en3) plusieurs reprises. 3Appuyez sur la touche2;pour démarrer la 1Lorsque vous êtes sur la position arrêt, lecture. appuyez surPROGpour activer la program-4Pour interrompre provisoirement la lecture,mation. appuyez sur la touche2;.Affichage:PROGet00clignote. (voir en 5) Affichage:2clignote. (voir en4) 2Appuyez sur§oupour sélectionner le 5Appuyez une nouvelle fois sur cette touche numéro de la piste de votre choix. pour reprendre la lecture. 3Appuyez surPROGpour entrer le numéro 6Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la de piste en mémoire. touche9. Affichage:PROGet00clignotent pour signaler que vous pouvez programmer la Conseils utiles: plage suivante le lecteur de CD s’arrête également lorsque: 4Répétez les étapes2et3pour sélectionner et le compartiment à CDest ouverte; mémoriser toutes les pistes désirées. vous sélectionnez une autre source; Si vous essayez de sauvegarder plus de 20 la lecture du CD est terminée. pistes, aucune piste ne peut être sélection-née et l'indication--est affiché. 5Pour démarrer la lecture de votre Choix d’une autre piste programme, appuyez sur2;. Appuyez à plusieurs reprises sur§,de manière à afficher la piste voulue. En position pause ou stop, appuyez sur la touche2;pour démarrer la lecture.
Lecteur de CD
Conseils utiles: Les divers modes de lec-À l'arrêt de votre programme, votre ture: REPEAT et SHUFFLE appareil repasse en lecture normale. (voir en6,7) Pour revenir en mode de programmation, REPEAT appuyez sur PROG enmode d'arrêt. Vous pouvez lire la piste en cours ou le disque entier en continu, et combiner le Vérification de la programmation modeREPEAT(Répétition) au mode En position d’arrêt, appuyez à plusieurs PROG(Programmation). reprises surPROGpour afficher toutes les REPla piste en cours est lue en plages mémorisées. continu REP ALLtoutes les pistes du CD ou de la Suppression d’une programmation programmation sont lues à répétition Vous pouvez effacer un programme en: 1Pour sélectionner le mode de lecture, – En mode d'arrêt, appuyez surPROGpour appuyez sur la toucheREPEATle nombre passer en mode de programmation, puis de fois nécessaire. appuyez sur9. L'affichage indiqueREPouREP ALL. – sélectionnez la source de sonTUNERou 2En position pause ou stop, appuyez sur la OFF; touche2;pour démarrer la lecture. – ouvrez le compartiment à CD; 3Pour sélectionner la lecture normale, appuyez sur la toucheREPEATà plusieurs reprises, jusqu’à ce que les divers modes ne soient plus affichés. Vous pouvez également appuyer sur la toucheSTOP9pour annuler le mode de lecture en cours. SHUFFLE Lecture de toutes les plages du CD dans un ordre aléatoire un CD. 1En mode d'arrêt, appuyez surSHUFFLE (Aléatoire) pour lancer la lecture aléatoire. L'affichage indiqueSHUF. 2Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur 9. Conseils utiles: Pendant la lecture aléatoire, si la fonctionREP (Répétition) est sélectionnée, la piste en cours est lue en continu. Si la fonctionREP ALL (Répéter tout) est sélectionnée, le CD entier est lu en mode aléatoire.
Entretien & sécurité (voir en8) Ne pas exposer l'appareil ni les piles ni les Entretien du lecteur de CD CD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, au et des CD sable ou à la chaleur excessive due à un Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les équipement de chauffage ou aux rayons CD correctement, utilisez un CD de nettoy-directs du soleil. age pour nettoyer l’optique avant d’envisager Les appareils ne doivent pas être exposés à de le faire réparer. l'humidité ou aux éclaboussures. Ne touchez jamais l’optique du lecteur de Ne recouvrez pas l'appareil. Laissez un espace CD! de 15 cm autour des orificesde ventilation Des changements brutaux de température afin d'éviter l'accumulation de chaleur. peuvent provoquer de la condensation sur L'aération de l'appareil ne doit pas être l’optique du lecteur de CD. Il est alors impos-empêchée en couvrant la bouche d'aération sible de lire un CD. Ne tentez pas de nettoy-avec des objets tels que journaux, nappe, er l’optique; laissez simplement l’appareil dans rideaux, etc. un environnement chaud jusqu’à ce que la Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis condensation s’évapore. d'eau tels que des vases. Fermez toujours la trappe du CD pour éviter Ne pas placer sur l'appareil des objets que de la poussière se dépose sur l’optique. enflammés telles que des bougies allumées. Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne Les sections mécaniques de l'équipement droite, du centre vers les bords, à l’aide d’un contiennent des paliers autolubrifiants et ne chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas requièrent ni huilage ni lubrification. de détergents, vous pourriez endommager le Pour nettoyer l'équipement, utilisez une peau disque. de chamois douce, légèrement humidifiée. Ne N’écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant d’étiquette autocollante. de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car ces produits pourraient Informations relatives à laendommager le boîtier. sécurité Placez l'appareil sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle.
Depistage desAnomalies
Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. ATTENTION:
Probleme Cause possible • Remede
Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie.
Pas de tonalité/puissance VOLUME non réglé • Réglezle VOLUME Cordon d'alimentation mal branché • Branchezcorrectement le cordon d'alimentation Pilesàplat/ incorrectment insérées. • Insérezdenouvelles piles correctment Casque stéréo connecté à l’appareil Débranchez le casque Le CD contient des fichiers qui ne sont pas audio • Appuyezsur,§(une fois ou plus) jusqu'à atteindre une piste audio du CD au lieu du fichier de données
L’affichage ne fonctionne pas adéquatement/ aucune réaction à l’agissement sur l’une des commandes Décharge électrostatique • Mettezl’équipement hors service et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondes
Indication--,Erou01 Pas de CD dans l’appareil • Insérezun CD – LeCD est rayé ou endommagé • Remplacezou nettoyez le disque (voir Entretien) – Optiquedu faisceau laser embuée • Attendezque la condensation se soit dissipée – LeCD-R(W) est vierge ou la session n’a pas été close • Utilisezun CD-R(W) dont la session a été close Remarque: Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés à l'aide de telles technologies car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc.
Le CD saute des plages CD endommagé ou contaminé • Remplacezou nettoyez le CD Un programme/SHUFFLE a été activé Désactivez le mode de programmation/ SHUFFLE.
Remarque: Un CD rayé ou sale peut entraîner un dysfonctionnement.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents