La lecture en ligne est gratuite
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
Télécharger Lire

Notice Imprimante d'étiquettes DYMO LabelManager 300

De
14 pages

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'LabelManager 300' de marque 'DYMO'

Publié par :
Ajouté le : 29 mai 2011
Lecture(s) : 967
Signaler un abus
A
Z
E
R
T
Y
QWERTY’
3
 
(
E
U
)
T A ap c e c c e a s ss s e o tt r e i s es GB Width: 6mm 9mm 12mm 19mm 24mm ( 3 / 4 ) ( 1 / 4 " ) ( 3 / 8 " ) ( 1 / 2 " ) (1") " Length: 7m 7m 7m 7m 7m Black/Clear 43610 40910 45010 45800 53710 Blue/Clear ––––– ––––– 45011 ––––– ––––– Red/Clear ––––– ––––– 45012 ––––– ––––– Black/White 43613 40913 45013 45803 53713 Blue/White ––––– 40914 45014 45804 53714 Red/White ––––– 40915 45015 45805 53715 Black/Blue ––––– 40916 45016 45806 53716 Black/Red ––––– 40917 45017 45807 53717 Black/Yellow 43618 40918 45018 45808 53718 Black/Green ––––– 40919 45019 45809 53719 White/Clear ––––– ––––– 45020 45810 53720 White/Black ––––– ––––– 45021 45811 53721 Black/Silver ––––– ––––– 45022 45812 ––––– Black/Gold ––––– ––––– 45023 45813 ––––– Black/Fluo Green ––––– ––––– 45024 ––––– ––––– Black/Fluo Red ––––– ––––– 45025 ––––– ––––– UK Adapter 40075 European Adapter 40076 This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards: Safety EN 60950, IEC 950, UL 1950 EMC emissions – EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B, FCC pt15 Sub pt B Class B EMC immunity – EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3 Accessoires F Cassettes ruban Dymo D1 Largeur: 6mm 9mm 12mm 19mm 24mm Longueur: 7m 7m 7m 7m 7m Noir/Transparent 43610 40910 45010 45800 53710 Bleu/Transparent ––––– ––––– 45011 ––––– ––––– Rouge/Transparent ––––– ––––– 45012 ––––– ––––– Noir/Blanc 43613 40913 45013 45803 53713 Bleu/Blanc ––––– 40914 45014 45804 53714 Rouge/Blanc ––––– 40915 45015 45805 53715 Noir/Bleu ––––– 40916 45016 45806 53716 Noir/Rouge ––––– 40917 45017 45807 53717 Noir/Jaune 43618 40918 45018 45808 53718 Noir/Vert ––––– 40919 45019 45809 53719 Blanc/Transparent ––––– ––––– 45020 45810 53720 Blanc/Noir ––––– ––––– 45021 45811 53721 Noir/Argenté ––––– ––––– 45022 45812 ––––– Noir/Doré ––––– ––––– 45023 45813 ––––– Noir/Vert fluo ––––– ––––– 45024 ––––– ––––– Noir/Rouge fluo ––––– ––––– 45025 ––––– ––––– Adaptateur C.A. 40076 Cette machine porte le label CE en accord avec la directive EMC et la directive basse tension. Elle a été conçue en conformité avec les normes internationales suivantes : Sécurité : EN 60950, IEC 950, UL 1950 Emissions EMC : EN 55022 Classe B, CIS PR22 Classe B, FCC pt15 sub ptB Classe B Immunité EMC : EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3
Toebehoren Tape-cassettes Breedte: 6mm 9mm Lengte: 7m 7m Zwart/Transparant 43610 40910 Blauw/Transparant ––––– ––––– Rood/Transparant ––––– ––––– Zwart/Wit 43613 40913 Blauw/Wit ––––– 40914 Rood/Wit ––––– 40915 Zwart/Blauw ––––– 40916 Zwart/Rood ––––– 40917 Zwart/Geel 43618 40918 Zwart/Groen ––––– 40919 Wit/Transparant ––––– ––––– Wit/Zwart ––––– ––––– Zwart/Zilver ––––– ––––– Zwart/Goud ––––– ––––– Zwart/Fluo groen ––––– ––––– Zwart/Fluo rood ––––– ––––– Wisselstroom adapter 40076
12mm 19mm 7m 7m 45010 45800 45011 ––––– 45012 ––––– 45013 45803 45014 45804 45015 45805 45016 45806 45017 45807 45018 45808 45019 45809 45020 45810 45021 45811 45022 45812 45023 45813 45024 ––––– 45025 –––––
Dit product heeft een CE keurmerk volgens EMC richtlijnen en de zwakstroom richtlijn en is ontworpen volgens de onderstaande internationale standaarden Veiligheid - EN 60950, IEC 950, UL 1950 EMC emissies - EN 55022 Klasse B, CIS PR 22 Klasse B, FCC pt 15, sub B, Klasse B EMC immuniteiten - EN50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3 Accessori Cartucce nastro Larghezza: 6mm 9mm Lunghezza : 7m 7m Nero/trasparente 43610 40910 Blu/trasparente ––––– ––––– Rosso/trasparente ––––– ––––– Nero/bianco 43613 40913 Blu/bianco ––––– 40914 Rosso/bianco ––––– 40915 Nero/blu ––––– 40916 Nero/rosso ––––– 40917 Nero/giallo 43618 40918 Nero/verde ––––– 40919 Bianco/Trasparente ––––– ––––– Bianco/Nero ––––– ––––– Nero/Argento ––––– ––––– Nero/Oro ––––– ––––– Nero/Verde fluo ––––– ––––– Nero/Rosso fluo ––––– ––––– Adattatore 40076 CERTIFICATO DEL PRODUTTORE/IMPORTATORE Con il presente documento si certifica che l’etichettatrice DYMO è conforme alle disposizioni della Norma 1046 sulle interferenze elettriche. Alla Bundespost è stata notificata la messa in commercio dell’apparecchio ed è stata concessa l’autorizzazione alla verifica dell’effettiva conformità alle Norme. 87/308/EEC.
12mm 19mm 7m 7m 45010 45800 45011 ––––– 45012 ––––– 45013 45803 45014 45804 45015 45805 45016 45806 45017 45807 45018 45808 45019 45809 45020 45810 45021 45811 45022 45812 45023 45813 45024 ––––– 45025 –––––
NL 24mm 7m 53710 ––––– ––––– 53713 53714 53715 53716 53717 53718 53719 53720 53721 ––––– ––––– ––––– –––––
I 24mm 7m 53710 ––––– ––––– 53713 53714 53715 53716 53717 53718 53719 53720 53721 ––––– ––––– ––––– –––––
Accesorios Cintas Anchura: 6mm 9mm 12mm 19mm Longitud: 7m 7m 7m 7m Negro/transparente 43610 40910 45010 45800 Azul/transparente ––––– ––––– 45011 ––––– Rojo/transparente ––––– ––––– 45012 ––––– Negro/blanco 43613 40913 45013 45803 Azul/blanco ––––– 40914 45014 45804 Rojo/blanco ––––– 40915 45015 45805 Negro/azul ––––– 40916 45016 45806 Negro/rojo ––––– 40917 45017 45807 Negro/amarillo 43618 40918 45018 45808 Negro/verde ––––– 40919 45019 45809 Blanco/Transparente ––––– ––––– 45020 45810 Blanco / Negro ––––– ––––– 45021 45811 Negro / Plata ––––– ––––– 45022 45812 Negro / Oro ––––– ––––– 45023 45813 Negro / Verde Fluor ––––– ––––– 45024 ––––– Negro / Rojo Fluor ––––– ––––– 45025 ––––– Adaptador AC 40076 De acuerdo con la directiva EMC de la Comunidad Europea, y la directiva de bajo voltaje, este producto está diseñado para cumplir con los siguientes estandards internacionales: Seguridad - EN 60950, IEC 950, UL 1959 Emisiones EMC - EN 55022 Clase B, CIS PR22 Clase B, FCC pt15 Sub pt B clase B. Inmunidad EMC - EN50082, IEC801-2 & IEC801-3
Acessórios Cassetes Largura: 6mm 9mm 12mm 19mm Comprimento: 7m 7m 7m 7m Preto/Transparente 43610 40910 45010 45800 Azul/Transparente ––––– ––––– 45011 ––––– Vermelho/Transparente ––––– ––––– 45012 ––––– Preto/Branco 43613 40913 45013 45803 Azul/Branco ––––– 40914 45014 45804 Vermelho/Branco ––––– 40915 45015 45805 Preto/Azul ––––– 40916 45016 45806 Preto/Vermelho ––––– 40917 45017 45807 Preto/Amarelo 43618 40918 45018 45808 Preto/Verde ––––– 40919 45019 45809 Branco/Transparente ––––– ––––– 45020 45810 Branco/Preto ––––– ––––– 45021 45811 Preto/Prata ––––– ––––– 45022 45812 Preto/Ouro ––––– ––––– 45023 45813 Preto/Verde Fluor ––––– ––––– 45024 ––––– Preto/Vermelho Fluor ––––– ––––– 45025 ––––– Adaptador 40076
E 24mm 7m 53710 ––––– ––––– 53713 53714 53715 53716 53717 53718 53719 53720 53721 ––––– ––––– ––––– –––––
PT 24mm 7m 53710 ––––– ––––– 53713 53714 53715 53716 53717 53718 53719 53720 53721 ––––– ––––– ––––– –––––
Aksesuarlar Şerit Genişlik Uzunluk Siyah/Şeffaf Mavi/Şeffaf Kırmızı/Şeffaf Siyah/Beyaz Mavi/Beyaz Kırmızı/Beyaz Siyah/Mavi Siyah/Kırmızı Siyah/Sarı Siyah/Yeşil Beyaz/Şeffaf Beyaz/Siyah Siyah/Gümüş Siyah/Altın Siyah/Açık yeşil Siyah/Açık kırmızı AC Adaptör
6mm 7m 43610 ––––– ––––– 43613 ––––– ––––– ––––– ––––– 43618 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– 40076
9mm 7m 40910 ––––– ––––– 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 ––––– ––––– ––––– ––––– ––––– –––––
12mm 7m 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025
19mm 7m 45800 ––––– ––––– 45803 45804 45805 45806 45807 45808 45809 45810 45811 45812 45813 ––––– –––––
TR 24mm 7m 53710 ––––– ––––– 53713 53714 53715 53716 53717 53718 53719 53720 53721 ––––– ––––– ––––– –––––
©
 
E
s
s
e
l
t
e
 
N
V
 
2
0
0
0
Introduction L’étiqueteuse Dymo LabelManager 300 vous permet de créer une grande variété d’étiquettes auto-adhésives de grande qualité pouvant comporter jusqu’à 90 caractères. La LabelManager utilise des cassettes de ruban d’une largeur de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm et 24 mm avec une grande palette de couleurs d’étiquettes. Les étiquettes sont incisées au dos pour pouvoir enlever plus facilement la bande protectrice. Le texte peut être imprimé horizontalement ou verticalement dans toute une gamme de hauteurs et de styles, et peut être aligné à gauche ou à droite ou être centré sur l’étiquette. Visitez notre site (www.dymo.com) pour vous renseigner sur la façon de vous procurer les rubans et accessoires convenant à la LM300. Coupon de garantie Veuillez compléter le coupon de garantie et le retourner à l’adresse indiquée, dans un délai de 7 jours (voir livret de garantie pour plus d’informations). Alimentation PILES L’étiqueteuse positionnée comme montré sur la Fig A de la page 2, ouvrez la machine en abaissant le clavier. Pressez le point A du couvercle du compartiment piles/cassette pour le libérer, puis abaissez-le. Insérez six piles alcalines ou rechargeables au Nickel-cadmium de type LR6, en respectant les polarités +/-A et repositionnez le cache pour fermer. Veillez à retirer les piles si vous n’utilisez pas votre étiqueteuse pendant un certain temps. ADAPTATEUR (secteur) Branchez l’adaptateur secteur sur la prise B . Si vous branchez l’adaptateur, l’alimentation par les piles est coupée. Débranchez l’adaptateur de l’étiqueteuse avant de débrancher le connecteur lui-même de la prise murale, sinon, les dernières données enregistrées par la machine seront effacées (voir également ON/OFF). Changement de la cassette Pressez le point A du couvercle du compartiment piles/cassettes pour le libérer, puis abaissez-le. Tenir le battant comme indiqué sur le dessin et soulever la cassette C pour la sortir. Assurez-vous que la bande et le ruban C  sont tendus sur le devant de la cassette et que la bande passe entre les ergots avant de l’installer comme indiqué. Si nécessaire, tournez la bobine C dans le sens des aiguilles d’une montre pour tendre le ruban. Vérifiez que le sélecteur de cassettes D est positionné sur le bon type de cassette, voir page 2. Une encoche sur la cassette se positionne sur le sélecteur lorsque la sélection est correcte. Insérez la cassette avec la bande et le ruban positionnés comme indiqué sur le dessin, entre la tête d’impression D et le rouleau entraîneur D .
9
Poussez D  fermement jusqu’à ce qu’un petit clic indique que la cassette est F correctement installée. Assu rez-vous que la bande et le ruban sont bien en place. A l’issue, refermez le couvercle. Créer votre première étiquette Vous êtes sans doute impatient de connaître les possibilités offertes par votre étiqueteuse. Avant d’aller plus loin dans ces possibilités, suivez ces instructions simples pour créer votre première étiquette : 1. Mettez les piles ou connectez l’adaptateur secteur et branchez le sur la prise murale – « alimentation ». 2. Libérez le couvercle du compartiment piles/cassette et installez une cassette de ruban – voir page 2 et ‘Changement de la cassette’. Vérifiez que la cassette est correctement positionnée. 3. Refermez le couvercle, puis allumez la machine. Le message de bienvenue ‘DYMO’ apparaît, puis l’écran doit afficher ceci :
1
le curseur clignote 4. Utilisez le clavier pour taper votre nom en toutes lettres. Les caractères que vous tapez s’affichent sur l’écran au fur et à mesure, par exemple : DYMO 1
Pour un caractère en majuscules, appuyez une fois sur puis tapez le caractère choisi. Appuyez sur CAPS pour écrire tous les autres caractères en majuscule. Appuyer sur la barre d’espacement pour espacer les noms Si vous avez fait une erreur, appuyez sur DEL pour effacer puis tapez la correction. 5. Lorsque vous avez fini, appuyez sur PRINT . L’étiquette est imprimée et sort par la fente sur le haut de la machine. Attendez que la machine ait fini, puis appuyez sur le levier de la lame E pour couper votre étiquette, et ôtez-là. Vous avez maintenant une étiquette de grande qualité avec votre nom écrit dessus, ne la gaspillez pas ! S’il s’agit de votre machine personnelle, pourquoi ne pas coller l’étiquette sur le devant pour identifier son propriétaire ? Vous venez de découvrir la première des nombreuses utilisations de vos étiquettes DYMO. DYMO
Affichage Indicateur de ligne Encadrement Alignement Italique Evidé Ombré Soulignement Motifs 1 ABCDEFGHIJKLMN 2 3 4
T aTiloluecheVMerjruosucilullaegseMiroirTexte verticCaolpies  a Grande p lic Code-barres Majuscules provisoire o e L’écran affiche : Jusqu’à deux lignes de 15 caractères, plus le curseur, en une fois Les indicateurs de fonction – comme indiqué ci-dessus. L’affichage s’allume si vous tapez sur une mauvaise touche lorsqu’une fonction est lancée. Touches de fonctions ON/OFF Permet de mettre la machine sous tension et de l’arrêter. Arrêt automatique après deux minutes si aucune touche n’est activée. La dernière étiquette créée sera mise en mémoire et affichée lorsque la machine sera remise en marche. Toutes les étiquettes et les sélections enregistrées seront maintenues. Attention : si vous ôtez les piles durant plusieurs secondes, le texte et les sélections seront perdus. Lorsque la machine est remise sous tension, un curseur lumineux s’affiche sur l’écran (aucun texte). Le texte sera automatiquement sélectionné en hauteur pleine et largeur standard et aucune autre fonction ne sera activée. MAJUSCULES CAPS Appuyez sur cette touche pour que tous les caractères soient en lettres CAPITALES, comme le confirme l’indicateur CAPS sur l’écran. Appuyez de nouveau CAPS pour revenir en minuscules. TOUCHE SHIFT Deux possibilités – soit vous appuyez sur la touche et vous la maintenez enfoncée, soit vous appuyez et vous relâchez la touche pour rester en position « shift ». Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à l’état initial. Pour les touches à double fonction, appuyez d’abord sur pour obtenir ce qui est au-dessus de la touche. Si vous appuyez sur pendant que CAPS est sélectionné vous obtiendrez un caractère en minuscules. EFFACER DEL Appuyez sur cette touche pour effacer le caractère à la gauche du curseur ou pour quitter certaines fonctions des touches. CLEAR EFFACER TEXTE + DEL Appuyez sur cette touche pour effacer tout le texte et effacer les longueurs sélectionnées, mais sans modifier
10
la taille du texte et les autres sélections. Vous pouvez également utiliser cette touche pour quitter ou effacer certaines opérations des touches de fonction. CURSEUR   Appuyez sur ou pour déplacer le curseur dans le texte, un caractère à la fois. Maintenez-la enfoncée pour parcourir le texte. Appuyez sur + ou pour placer le curseur au début ou la fin de la ligne du texte. Avec certaines touches de fonction, utilisez ou pour sélectionner les options Pour insérer des caractères dans le texte, utilisez ou pour positionner le curseur sous le caractère situé à la droite de l’endroit où vous désirez faire une insertion et tapez les caractères. Appuyez sur ou pour placer le curseur au début  de la ligne précédente ou de la ligne suivante sur une étiquette à plusieurs lignes. Appuyez sur + ou pour placer le curseur au début ou à la fin de l’étiquette. IMPRESSION PRINT Appuyez sur la touche PRINT pour imprimer l’étiquette. Utilisez le levier de la lame E pour couper l’étiquette – voir page 2.. Si l’écran affiche ↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕ , la bande de la cassette installée dans la machine est trop étroite pour que l’étiquette puisse être imprimée, mettez une cassette avec une bande plus large. APERCU Vous permet de visualiser votre étiquette avant de l’imprimer. PREVIEW Appuyez sur + CAPS et le texte entier défilera sur l’écran. Sur les étiquettes de 2 ou plusieurs lignes, le message sera affiché en une seule ligne BARRE D ESPACE Appuyez sur pour insérer un espace dans le texte. SYMBOLES + Appuyez sur ces touches pour sélectionner un symbole – voir symboles et caractères spéciaux et le tableau des symboles en page 2. TAILLE DU TEXTE SIZE L’écran affiche la taille d’impression sélectionnée pour le texte en cours :
Hauteur condensé normal petit moyen
grand
allongé
La grande taille est possible sur les étiquettes de 19 mm ou 24 mm uniquement. La hauteur moyenne est possible sur tous les formats sauf sur les étiquettes de 6 mm. La petite taille est possible sur toutes les étiquettes. Appuyez sur SIZE pour sélectionner le menu des tailles de caractères : B Utilisez pour sélectionner le symbole de la hauteur voulue, puis appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Le mode " B " (grande police) produira des étiquettes visibles de loin qui utilisent toute la hauteur d’impression. En mode "B", le texte est imprimé en lettres capitales (sans accents). Pour créer une étiquette en mode " B ", utilisez ou pour positionner le curseur sous " B ", puis appuyez ( BFONT  s’affiche à l’écran). Lorsque " B " est sélectionné, les autres options ne sont pas disponibles. ALIGNEMENT DU TEXTE JUST Les étiquettes sont normalement imprimées avec le texte justifié à gauche. Sur les étiquettes qui ont plusieurs lignes, appuyez sur JUST pour aligner votre texte à gauche ou à droite ou le centrer, comme affiché sur l’écran. – Voir également LONGUEUR DES ETIQUETTES. IMPRESSION VERTICALE VERT Permet de faire pivoter le texte de 90° pour que l’ étiquette soit imprimée verticalement. Ceci est confirmé par l’indication VERT  sur l’écran. Appuyez de nouveau pour annuler et retourner au texte horizontal. Attention : le texte vertical n’est pas disponible sur les étiquettes à plusieurs lignes. IMPRESSION SUR PLUSIEURS LIGNES Appuyez sur la touche pour commencer la ligne suivante d’un texte sur une étiquette à plusieurs lignes. Par exemple, Etiquette de l’écran sera imprimé comme s Etiquette de et l 1 deux lignes affi 2 Les étiquettes peuvent être créée 6mm petit texte d’une ligne 9mm petit texte de deux  lignes maximum 9mm texte d’une ligne moyenne 12mm petit texte de deux lignes maximum 12mm texte d’une ligne moyenne 19mm petit texte ou lidge 4 24mm m axinmesum  
11
19omumtexte de 2 lignes 24mm moyennes m 19oumtexte dune ligne de grande taille 24mm L’indicateur de lignes sur l’écran confirme le nombre de lignes de l’étiquette. BOXES IMPRESSION AVEC BORDURE OU SOULIGNE UL Si vous n’avez pas sélectionné d’option bordure/ souligné, vous obtiendrez le menu des options en appuyant sur BOUXLES :  
 Souligné - = DYMO   Cadre rectangulaire - = Bordure pointue - = Coins arrondis -= Bordure crocodile - = Bordure parchemin - = Bordure en 3 dimensions - = Utilisez ou pour amener le curseur sous l’option désirée. Appuyez soit sur pour sélectionner option (confirmé par ou — l’indicateur sur l’écran), l’ soit sur DEL pour quitter. Lorsque ou — s’affiche à l’écran, appuyez sur BOXES UL pour annuler l’option bordure/souligné. LONGUEUR DES ETIQUETTES LTH La longueur est généralement calculée automatiquement, selon la longueur du texte sur l’étiquette. La fonction longueur de l’étiquette affiche la dernière longueur d’étiquette utilisée, par exemple : 40mm 1 10 Appuyez sur DEL pour quitter la fonction longueur de l’étiquette sans changer la longueur ou Utilisez ou pour augmenter (5000mm max.) ou diminuer la longueur par tranches de 1 mm ou ou pour augmenter ou diminuer la longueur en tranches de 10 mm. Le minimum de longueur étant 45 mm. Appuyez sur pour valider cette longueur pour les  étiquettes suivantes, ceci est confirmé par LTH SET sur l’écran. Appuyez sur LTH SET pour annuler la présélection de la longueur, la hauteur automatique sera alors rétablie. Si la longueur choisie est trop petite pour le texte, PREVIEW lorsque vous appuierez sur PRINT ou  +  CAPS , l’écran  
vous affichera la différence de longueur de l’étiquette par rapport à la longueur choisie, par exemple : Il n’y aura pas d’impression. Vous pouvez alors soit effacer la longueur choisie (voir ci-dessus), soit appuyer deux fois sur LTH et utiliser pour augmenter la longueur ; l’étiquette est maintenant prête à être imprimée. COPIES COPIES MULTIPLES + STYLE Votre étiqueteuse vous permet de faire de 1 à 99 exemplaires. Pour imprimer plusieurs exemplaires, appuyez sur COPIES puis STYLE pour afficher le dernier nombre d’exemplaires puis ou pour augmenter ou diminuer le nombre d’exemplaires voulu, puis appuyez sur pour confirmer ( COPIES  s’affiche sur l’écran). Pour imprimer le nombre d’exemplaires choisis, appuyez sur PRINT . Pour annuler la sélection du nombre d’exemplaires, COPIES appuyez sur + STYLE . Attention : une rangée de points verticaux sera imprimée entre chaque étiquette comme indicateur de découpe. NUMEROTATION SEQUENTIELLE Les étiquettes peuvent êtres imprimées avec un numéro dans l’ordre croissant automatiquement : Tapez le nombre de départ choisi à droite sur l’étiquette. Appuyez sur puis PRINT , l’écran passera automatiquement au chiffre supérieur Appuyez sur puis PRINT pour continuer la séquence. Il est également possible d’insérer une numérotation séquentielle pour des étiquettes en multiples exemplaires. Tapez votre nombre de départ, exemple étiquette 1A. COPIES Ensuite appuyez sur puis STYLE et enfin sur , jusqu’à ce que le nombre d’exemplaires choisi s’affiche, par exemple 10, ou utilisez ou pour amener le curseur sous le nombre souhaité et tapez le nombre choisi. Appuyez sur pour confirmer. Maintenant appuyez sur puis sur PRINT . Ceci lancera l’impression de dix étiquettes – de l’étiquette 1A à l’étiquette 10A. Si vous imprimez avec une longueur choisie, l’impression s’arrêtera si l’étiquette dépasse la longueur sélectionnée
12
BARCODE CODES-BARRES + JUSTIFY Les codes-barres sont imprimés sur des étiquettes de 19 mm et 24mm seulement et peuvent tenir toute la hauteur de l’étiquette ou comporter du texte sur 1 ou 2 lignes. Pour cr é er un code-b B a A r R r C e O s DE : Appuyez sur + JUSTIFY pour afficher le type de code-barres sélectionné Appuyez sur DEL pour annuler et retourner à l’étiquette en cours, ou Utilisez ou pour parcourir les types de code-barres possibles : EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 et CODE 128. Appuyez sur pour sélectionner le type de code barre affiché. L’indicateur de code-barres s’allumera à l’écran et les symboles et apparaîtront à chaque bout de l’espace laissé aux caractères du code-barres. Tapez les chiffres qui formeront le code barre, exemple : 1234567. Appuyez sur pour revenir à l’étiquette. Notez que l’indicateur de code-barres apparaîtra à l’écran chaque fois que le curseur est positionné sous les caractères de code-barres. Pour éditer vot u ez sur + BARCODE re code barre, app y JUSTIFY ; seuls les caractères du code-barres seront affichés et l’indicateur de code-barres sera lumineux à l’écran. BARCODE Appuyez sur ou + JUSTIFY de nouveau pour revenir à l’étiquette. Sur une étiquette à une seule ligne de caractères, on peut ajouter du texte au code-barres. Ce texte peut être en petite, moyenne ou grande taille.   123 ABC AB  C  123 ABC   123 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Le texte d’une étiquette de deux lignes est toujours en petits caractères lorsque on y ajoute un code-barres. Si vous entrez le texte avant d’appuyez sur puis sur BARCODE + JUSTIFY , il sera toujours situé au-dessus du code-barres : ABC   ABC 1 2 3 Si vous entrez le texte après avoir appuyé sur à la fin d’un code-barres, il sera toujours situé au-dessous de ce dernier :   ABC 1 2 3 ABC Le texte peut être souligné, exemple ou ABC DYAMBOCLABELMANAGER   123 DEF   123 DEF DYMO LABELMANAGER 1 2 3 1 2 3
STYLE STYLE   Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu des styles : Z Utilisez ou pour sélectionner du texte en italique, s o u l i g n é , o m b r é ou miroir, et appuyez sur la touche pour confirmer. L’indicateur STYLE  s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur DEL pour annuler et retourner au texte normal. SAUT DE PAGE + Vous pouvez diviser votre étiquette en « pages », ou en blocs de texte, avec des hauteurs et des styles différents. Le nombre de lignes pouvant être créé sur chaque page dépend de la largeur de l’étiquette. Appuyez sur + pour insérer un saut de page. PREVIEW Appuyez sur + CAPS pour avoir un aperçu de l’étiquette ; les sauts de page sont indiqués par le symbole ||•. SAVE ENREGISTRER + SIZE Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix étiquettes en mémoire. Pour mémoriser l’étiquette en cours, appuyez sur SAVE puis SIZE pour afficher les emplacements de mémoire. Si aucune étiquette n’est enregistrée, l’écran affichera : et le curseur sera situé sous le premier emplacement. Les rectangles sont foncés lorsqu’ils contiennent une étiquette et le curseur sera placé sous la dernière étiquette modifiée, exemple : Contents of lab Dans cet exemple, trois étiquettes sont enregistrées, le curseur est placé sous la dernière étiquette modifiée et le contenu de cette étiquette est affiché sur la deuxième ligne. PREVIEW Vous pouvez appuyez sur puis CAPS pour afficher le contenu intégral de l’étiquette si nécessaire. Utilisez la touche ou pour placer le curseur sous un emplacement vide, puis appuyez sur pour enregistrer votre étiquette et retourner à l’étiquette ou appuyez sur DEL pour quitter et retourner à l’étiquette. Pour effacer le contenu d’un emplacement de mémoire, utilisez ou pour placer le curseur sous CLEAR l’emplacement de mémoire, puis appuyez sur + DEL . RECALL RECHERCHER UNE ETIQUETTE + BOUXLES   RECALL Appuyez sur + BOUXLES pour afficher les emplacements de mémoire des étiquettes enregistrées, comme il est indiqué dans « enregistrer ».
13
Pour afficher une étiquette enregistrée, utilisez ou pour placer le curseur sous chaque emplacement foncé, jusqu’à ce que l’étiquette que vous recherchez s’affiche. PREVIEW Vous pouvez appuyez sur + CAPS pour afficher le contenu d’une étiquette si nécessaire. Appuyez sur pour sélectionner l’étiquette choisie, ou DEL pour quitter et retourner à l’étiquette en cours. Pour effacer le contenu d’un emplacement de mémoire, utilisez ou pour placer le curseur sous vi de CLEAR . l’emplacement, puis appuyez sur sui DEL PATTERN MOTIFS + VERT Les motifs ou le texte de fond ne peuvent pas être imprimés sur les étiquettes de 6 mm de large ou si le texte est en miroir, à la verticale ou en gros caractères ‘B’. Si un modèle est en cours d’utilisation, (l’indicateur PATTERN s’affichera à l’écran), vous pourrez l’annuler PATTERN en appuyant sur + VERT . Appuyez sur la touche pour afficher le menu des motifs :
bois damier tissu briques écossais texte teinté diamants Utilisez ou pour placer le curseur sous le modèle choisi. Appuyez sur pour sélectionner le modèle choisi (l’indicateur PATTERN  s’affichera à l’écran) ou DEL pour quitter et retourner à l’étiquette en cours. Une étiquette enregistrée préalablement dans l’un des 10 emplacements de mémoire, peut être utilisée comme texte de fond sur une autre étiquette. Par exemple, une étiquette déjà enregistrée qui comporte le nom DYMO peut être imprimée en fond d’une étiquette dont LM300 serait le texte en premier plan : L D M3 Y 0 Notez que le texte de fond est toujours imprimé en police maxi B (quelle que soit la hauteur sélectionnée pour l’étiquette d’origine) et le volume de texte de fond imprimé dépend de la longueur du texte de premier plan. Pour le texte de fond, sélectionnez « A ». l’écran affiche les emplacements des étiquettes enregistrées : Contents of lab Utilisez ou pour placer le curseur sous l’emplacement de mémoire choisi. Appuyez sur pour sélectionner l’étiquette choisie (l’indicateur PATTERN s’affichera à l’écran) et retournez à l’étiquette en cours qui composera le texte de premier plan. Appuyez sur PRINT pour imprimer votre étiquette.