La lecture en ligne est gratuite
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Partagez cette publication

Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.Insert print cartridges. Push cartridges 1 2 5 forward until they ‘click‘ into place. Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de los cartuchos de impresión. Tirez sur la languette rose pour enlever le rubanIntroduzca los cartuchos de impresión. Presione transparent de la cartouche d’impression.los cartuchos hacia delante hasta que hagan clic en su sitio.
Close top cover. 6 Refermez le capot.
Encienda la impresora.
Open paper tray. Load white paper, then slide 4Ouvrez le bac à papier. M firmly against paper. glisser le guide papier contr
Cierre la cubierta superior.
Do not touch copper strip. No toque la banda de cobre. Ne touchez pas la bande en cuivre.
See step 8a.Consulte el paso 8a. Windows Reportezvous à l’étape 8a.
ide
See step 8b.Consulte el paso 8b. Macintosh Reportezvous à l’étape 8b.
Abra la bandeja del papel. Cargue papel blanco y ajuste con firmeza las guías del papel contra los bordes de éste.
Turn printer on. Mettez l’imprimante sous tension.
Connect USB cable. 7 Connectez le câble USB.
Insert the tricolor print cartridge on the left. Introduzca el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Insérez la cartouche d’impression couleur à gauche.
2
Insérez les cartouches d’impression. Appuyez sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Plug in power supply. 2d’alimentation. Branchez le module
HP Deskjet D1500 series
Remove all tape. Remove packaging material. 1 Retirez les rubans adhésifs. Retirez l’emballage.
USB
Setup Guide Guía de instalación Guide d’installation Lea esto
Insert the black print cartridge on the right. Introduzca el cartucho de impresión negro en el lado derecho. Insérez la cartouche d’impression noire à droite.
Purchase a USB cable separately if it is not included. Adquiera un cable USB por separado si no está incluido. Achetez un câble USB séparément si aucun n’est inclus.
Retire la cinta y el material de embalaje.
Conecte el cable USB.
Conecte la fuente de alimentación.
Windows  8a Install Windows printer software 1A wizard displays on your computer. 2Follow the screens. 3Insert the CD when directed. 4The HP wizard screen displays. 5Follow onscreen instructions in the  HPwizard.
No screen? 1. Click theStartbutton, then  selectRun. 2. Click theBrowsebutton. 3. SelectHPPP CDin theLook in  dropdownlist. 4. SelectSetup, then click the Openbutton. 5. ClickOK, then follow the  onscreeninstructions.
If there is no plug and play, see the Reference Guide.
If the Windows software installation fails:
1Remove the CD from the computer’s CDROM  drive,and then disconnect the USB cable from  thecomputer.
2Restart the computer.
3Temporarily disable any software firewall and  closeany antivirus software. Restart these programs after the printer software is installed.
4Insert the printer software CD in the  computer’sCDROM drive, then follow the  onscreeninstructions to install the printer  software.Do not connect the USB cable untill  youare told to do so.
5After the installation finishes, restart  thecomputer.
 8b Macintosh Install Macintosh printer software 1Insert the printer software CD into the  CDROMdrive. 2Doubleclick the CD icon in the Finder  window,if it is not already open. 3Doubleclick the installer icon. 4 Accept the licensing agreement. 5 ClickInstall.  Waitfor the installation to complete.
If the Installation Fails...
Printed in <country>English Printed in <country> 12/2007 Printed in <country> 12/2007
Instale el software de la impresora 1Un asistente se muestra en su equipo. 2Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3Introduzca el CD cuando se le indique. 4Se muestra la pantalla del asistente HP. 5Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del asistente HP.
¿No aparece la pantalla? 1. Haga clic en el botónInicioy, a continuación,  seleccionela opciónEjecutar. 2. Haga clic en el botónExaminar. 3. Seleccione elCD HPPPen la lista desplegable  de la opciónBuscaren. 4. Seleccione la opciónConfiguracióny, a continuación, haga clic en el botónAbrir. 5. Haga clic enAceptary siga las instrucciones que  aparecen en la pantalla.
Si no hay ningún dispositivo plug and play, consulte la Guía de referencia.
Si hay un error en la instalación del software de Windows: 1Retire el CD de la unidad de CDROM y, a continuación, desconecte el cable USB del equipo.
2Reinicie el equipo.
3Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado la impresora.
4Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CDROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
5Una vez terminada la instalación, reinicie el equipo.
Instale el software de la impresora de Macintosh 1Introduzca el CD del software de la impresora  enla unidad de CDROM. 2Haga doble clic en el icono del CD en la ventana  Findersi aún no está abierta. 3Haga doble clic en el icono del instalador. 4el acuerdo de licencia. Acepte 5clic en HagaInstalar.  Esperea que se complete la instalación.
Si hay un error en la instalación…
Make sure the printer is powered on. Compruebe que la impresora esté encendida. Assurezvous que l’imprimante est sous tension.
© 2007 HewlettPackard Development Company, LP.
Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation.
Need more help?
Plus d’informations ? www.hp.com/support
USB
Installation du logiciel d’impression Windows 1Un Assistant s’ouvre sur votre ordinateur. 2Suivez les invites qui s’affichent. 3Insérez le CD lorsque vous y êtes invité. 4L’Assistant HP s’affiche. 5Suivez les instructions qui s’affichent dans l’Assistant HP.
Pas d’écran ? 1. Cliquez surDémarrer, puis sélectionnezExécuter. 2. Cliquez surParcourir. 3. Sélectionnez leCD HPPPdans la liste déroulante  Rechercher dans. 4. SélectionnezSetup, puis cliquez sur le boutonOuvrir. 5. Cliquez surOK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Si la fonction Plugandplay ne fonctionne pas, reportezvous au guide de référence.
Si l’installation du logiciel Windows échoue :
1Retirez le CD du lecteur de CDROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur.
2Redémarrez l’ordinateur.
3Désactivez et fermez temporairement vos logiciels parefeu et antivirus. Redémarrez ces programmes une fois le logiciel de l’imprimante installé.
4Insérez le CDROM du logiciel d’impression dans le lecteur de l’ordinateur, puis suivez les instructions qui s’affichent pour installer le logiciel de l’imprimante. Ne connectez pas le câble USB avant d’y être invité.
5Une fois l’installation terminée, redémarrez l’imprimante.
Installation du logiciel d’impression Macintosh 1Insérez le CD du logiciel d’impression dans le lecteur  deCDROM. 2Doublecliquez sur l’icône du CD dans la fenêtre du Finder,  sile CD n’est pas déjà ouvert. 3Doublecliquez sur l’icône du programme d’installation. 4l’accord de licence. Acceptez 5 CliquezsurInstaller.  Attendezque l’installation se termine.
Si l’installation échoue…
¿Necesita más ayuda?
Make sure the cable connections are secure. Compruebe que las conexiones de los cables estén bien conectadas. Vérifiez les branchements des câbles.
Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin