Conserver ce mode demploi pour toute consultation ultérieure.(En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine)
www.comlaundry.com
N° réf. 9001014R7FRJuin 2010
Table desmatières
Instructions/exploitation de baseIntroduction......................................................................................... 2Identification du modèle....................................................................... 2Consignes de sécurité.......................................................................... 3Explications des consignes de sécurité................................................. 3Consignes de sécurité importantes........................................................ 3Décalques de sécurité ........................................................................... 5Sécurité de l'opérateur .......................................................................... 6Caractéristiques techniques et dimensions....................................... 7Installation........................................................................................... 22Dégagements dimensionnels ................................................................ 22Support de la machine...................................................................... 23Installation mécanique.......................................................................... 24Dimensions du socle et emplacement des vis dancrage pourles modèles 18, 25, 33, 35, 40, 55, 75, 100, 135, 165 et 200 ......... 24Installation avec ancrage(si nécessaire) ..................................................................................... 27Caractéristiques électriques .................................................................. 28Fonctionnement................................................................................... 30Identification des commandes .............................................................. 30Charger la machine............................................................................... 31Mise au rebut de l'unité...................................................................... 32
Identification du modèleLes informations contenues dans ce manuelconcernent les modèles suivants :HX18PV HX100PVHX25PV HX135PVHX35PV HX165PVHX55PV HX200PVHX75PV SX18PV
Instructions/exploitation de baseConsignes de sécuritéExplications des consignes de Consignes de sécurité importantessécuritéDes mis rde (« DANGER »,AVERTISSEMENTes en ga« AVERTISSEMENT » et « ATTENTION »), suiviesPourréduirelesrisquesdincendie,sduirndsetrsuacutitooncsolplaanrttiscduleilèarems,afcihgiunree,nEtldleasnsolnetpmoaunruoebljeettdélectrocutionouautresdommagescorporels lors de l utilisation du lave-linge,dassurer la sécurité des utilisateurs, réparateurs etveiller à respecter les consignespersonnels dentretien de la machine.suivantes :W023R1FRDANGER1. Lire le mode demploi complet avant dutiliser leDANGER signale une situation quilave-linge.causera des dommages corporels graves,2. Pour brancher correctement le lave-linge à lalamortoudesdommagesmatérielsterre, se reporter aux INSTRUCTIONS DEimportants si la mise en garde n est pasMISE À LA TERRE du manuelrespectée.dINSTALLATION.3. Ne pas laver de textiles ayant été préalablementAVERTISSEMENTnettoyés, trempés ou salis à lessence, aukérosène, à la cire, à lhuile de cuisson, auxsolvants de nettoyage à sec ou autres produitssAuVsEcReTpItiSbSleEMdeEcNaTussiegrnadleesudnoemsimtuaagteiosninflammables ou explosifs susceptibles dedégager des vapeurs pouvant senflammer oucdoormpomraeglsesgrmavateésr,ilealsmiomrptoorutadnetsssiexploser.l avertissement n est pas respecté.4. Ne pas verser dessence, solvants de nettoyage àsec ou autres ou autres produits inflammables ouexplosifs dans leau de lavage. Ces produitsdégagent des vapeurs pouvant s'enflammer ouexploser.5. Dans certaines conditions, de lhydrogène gazeuxpeut se dégager dun circuit deau chaude nayantpas été utilisé pendant deux semaines ou plus.LHYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Sile circuit deau chaude na pas été utilisé pendantune telle durée, ouvrir tous les robinets deauchaude et laisser leau couler pendant plusieursminutes avant dutiliser une machine à laver ouune machine à laver / séchoir combinée. Cecilibérera toute accumulation dhydrogène gazeux.Ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliserune flamme nue durant cette opération.6. Ne pas laisser les enfants jouer sur ou àlintérieur du lave-linge. Lorsque le lave-linge estutilisé à proximité denfants, ceux-ci doiventfaire lobjet dune surveillance renforcée. Cetterègle de sécurité sapplique à tous les appareilsélectroménagers.7. Avant la mise hors service ou au rebut du lave-linge, déposer la porte du tambour de lavage.
ATTENTIONATTENTION signale une situationsusceptible de causer des dommagesmatérielsoucorporelsmineurssilamiseen garde n est pas respectée.Dautres messages (« IMPORTANT » et« REMARQUE ») sont également utilisés, suivisdinstructions particulières.IMPORTANT : Le terme « IMPORTANT » estemployé pour informer le lecteur de procéduresparticulières susceptibles, si elles ne sont passuivies, de produire des dégâts mineurs sur lamachine.REMARQUE : « REMARQUE » sert àcommuniquer des renseignements surlinstallation, le fonctionnement lentretien ou la,réparation qui sont importants mais nimpliquentaucun danger particulier.
8. Ne pas mettre la main dans le lave-linge durant larotation du tambour de lavage.9. Ne pas installer ni entreposer le lave-linge dansun endroit exposé à leau ou aux intempéries.10. Ne pas soumettre les boutons à une utilisationabusive.11. Ne pas réparer ou remplacer des pièces ni tenterdintervenir sur le lave-linge autrement queconformément aux consignes spécifiques dumanuel dentretien ou autres guides de réparationdestinés à lutilisateur et à condition decomprendre ces consignes et dêtre capable de lesexécuter.12. Pour réduire les risques d'électrisation etd'incendie, NE PAS utiliser de rallonge électriqueni de bloc multiprise pour brancher le lave-lingesur la source de courant.13. Utiliser le lave-linge pour lemploi auquel il estdestiné uniquement, à savoir laver le linge.14. Ne lavez jamais des pièces de machine ou devéhicules à moteur dans la machine. Cecipourrait sérieusement endommager le panier.15. TOUJOURS débrancher le lave-linge de la prisede courant avant toute opération dentretien ou deréparation. Débrancher le cordon dalimentationen le tenant par la fiche, pas par le câble.16. Installer le lave-linge conformément auxINSTRUCTIONS DINSTALLATION. Tous lesbranchements deau, de vidange, de courantélectrique et de mise à la terre doivent êtreconformes à la réglementation locale et, le caséchéant, exécutés par du personnel autorisé.17. Pour réduire les risques dincendie, ne pas placerdans le lave-linge des textiles comportant destraces de substances inflammables du type huilevégétale, huile moteur, produits inflammables,diluants, etc., ni aucun article contenant de la cireou dautres produits chimiques, tel que destorchons ou serpillières. Ces substancesinflammables peuvent provoquer une combustionspontanée du tissu.18. Ne pas utiliser dassouplisseur ni de produitantistatique sauf si cela est recommandé par lefabricant de ces produits.19. Garder le lave-linge en bon état. Les chocs ouchutes du lave-linge peuvent le rendre moins sûr.Le cas échéant, le faire contrôler par untechnicien dentretien qualifié.
4
20. Si le cordon dalimentation est endommagé,veiller à le remplacer par un cordon ou ensembleprévu à cet effet, disponibles auprès du fabricantou de réparateurs agréés.21. Prévoir des robinets d'arrêt sur les branchementsdeau et vérifier que les raccords de flexiblesdalimentation sont bien serrés. FERMER lesrobinets darrêt à la fin de chaque journée delavage.22. La porte de chargement du lave-linge doitIMPÉRATIVEMENT ÊTRE FERMÉE avanttout remplissage, culbutage ou essorage. NE PAScourt-circuiter le contacteur de porte dechargement pour permettre au lave-linge defonctionner avec la porte de chargement ouverte.23. Toujours suivre les instructions figurant sur lesemballages des produits nettoyants et daide aunettoyage. Respecter tous les avertissements etmises en garde. Pour réduire les risquesdempoisonnement et de brûlures chimiques,toujours garder ces produits hors de portée desenfants (de préférence dans un placardverrouillé).24. Toujours suivre les consignes dentretienfournies par le fabricant de textile.25. Ne jamais faire fonctionner le lave-linge si desprotections ou panneaux ont été démontés.26. NE PAS faire fonctionner le lave-linge si despièces sont cassées ou manquantes.27. NE PAS neutraliser de dispositifs de sécurité.28. Linstallation, lentretien et/ou lutilisation de celave-linge de façon non conforme auxinstructions du fabricant peuvent produire dessituations présentant des risques de dommagescorporels et matériels.REMARQUE : Les AVERTISSEMENTS etCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESfigurant dans ce manuel ne sont pas destinés àcouvrir toutes les situations susceptibles de seproduire. Faire preuve de bon sens, de précautionet dattention lors de linstallation, lentretien etlutilisation du lave-linge.Informer le revendeur, distributeur, réparateur oufabricant de tous les problèmes ou situations qui nesont pas compris.
AVERTISSEMENTCette machine doit être installée, ajustéeet entretenue par un électricien demaintenance qualifié, qui est familier avecla construction et le fonctionnement de cetype de machine. Il doit aussi être aucourant des risques potentiels. Ignorercet avertissement peut être la cause dedommagesmatérielset/oudeblessures,et peut entraîner l annulation de lagarantie.SW004FRIMPORTANT : Assurez-vous que lesdégagements recommandés pour l'inspectionetl'entretiensontfournis.Nejamaisobstruerlespaceprévupourlescontrôlesetl entretien.AVERTISSEMENTInstallez la machine sur un plancher àniveauderésistancesuffisante.L absence d ancrage peut causer dessituations présentant des dangers dedommages corporels et matériels graves,voire de mort.W703FR
9001014 (FR)
Instructions/exploitation de base
ATTENTIONPrendre garde à la porte ouverte, enparticulier lors du chargement depuis unniveau inférieur à celui de la porte. Unchoc contre le bord de la porte peutcauser des blessures.SW025FRAVERTISSEMENTKeine internen oder externenDampfleitungen, -anschlüsse oder -komponenten berühren. DieseOberflächen können äußerst heiß werdenund verursachen schwereVerbrennungen. Vor Berührung derDampfleitung die Dampfversorgungabstellen und die Leitung, Anschlüsseund Komponenten abkühlen lassen.SW014GEDécalques de sécuritéLes décalques de sécurité sont placés aux endroitssensibles de la machine. Le manque de maintien de lalisibilité des décalques de sécurité peut avoir commeconséquence des blessures à l'opérateur ou autechnicien de service.Pour fournir la sécurité personnelle et maintenir lamachine en bon état de marche, suivez toutes lesprocédures d'entretien et de sécurité présentées dans cemanuel. Si des questions se posent concernant lasécurité, contactez immédiatement le fabricant.Utilisez les pièces de rechange autorisées du fabricantpour éviter de mettre en danger la sécurité.
Instructions/exploitation de baseSécurité de l'opérateurAVERTISSEMENTN'introduisezJAMAISlesmainsoudesobjets dans le panier tant qu il n est pascomplètement arrêté. Ceci pourraitprovoquer des blessures graves.SW012FRPour assurer la sécurité des opérateurs, les contrôlesd'entretien suivants doivent être exécutés tous lesjours :1. Avantdutiliser la machine, vérifiez que tous lessymboles d'avertissement sont présents etlisibles. Les symboles manquants ou illisiblesdoivent être remplacés immédiatement. Assurez-vous que les pièces de rechange sont disponibles.2. Vérifiez linterblocage de la porte avant demettre la machine en marche :a.Tentative de mise en marche de la machineavec la porte ouverte. La machine ne doit pasêtre mise en marche avec la porte ouverte.b.Fermez la porte sans la verrouiller et essayez demettre la machine en marche. La machine nedevrait pas démarrer avec la porte nonverrouillée.c.Fermez et verrouillez la porte, et démarrez uncycle. Tentative d'ouverture de la porte alorsque le cycle est en cours. La porte ne devraitpas s'ouvrir.Si le verrouillage et linterblocage de la porte nefonctionnent pas correctement, appelez untechnicien de service.3. N'essayez pas de faire fonctionner la machine silune des conditions suivantes est présente :a.La porte ne reste pas solidement verrouilléependant toute la durée du cycle.b.Un niveau deau excessivement élevé estévident.c.La machine n'est pas reliée à un circuitcorrectement mis à la terre.
6
Ne contourner aucun dispositif de sécurité de lamachine.AVERTISSEMENTNe jamais faire fonctionner la machineavec un système d'équilibrage dévié oudébranché. Faire fonctionner la machineavec des charges lourdes oudéséquilibrées peut avoir commeconséquence des blessures personnelleset des dommages matériels sérieux.SW039FR
Séchoir 55Dimensions hors toutLargeur hors tout 900 mm(35,4 po)Hauteur hors tout 1544 mm(60,8 po)Profondeur hors tout 1016 mm(40 po)Poids et données d expéditionPoids net 570 kg(1247 lb.)Poids dexpédition 630 kg(1380 lb.)Volume dexpédition 1,5 m3(54,9 pi.3)Tambour de lavageDiamètre du tambourProfondeur du tambourVolume du tambourTaille des perforationsOuverture de la porteTaille de l'ouvertureHauteur bas de porte parrapport au sol