Notice Purificateur d air Air-O-Swiss  AOS 2055
18 pages
Français

Notice Purificateur d'air Air-O-Swiss AOS 2055

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
18 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'AOS 2055' de marque 'Air-O-Swiss'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 364
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Extrait

PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS!
LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS!
AOS 2055
AOS 2055D
Instructions for use (5 – 17)  
Instructions d‘utilisation (18 – 30)
Instrucciones para el uso (31 – 43)
3
a en
a
a
fr
es
4
fr
Instructions d‘utilisation
18
LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
Consignes de sécurité importantes • Avantla mise en service, lisez attentivement et entière-ment les instructions, puis rangez soigneusement ces dernières pour tout besoin ultrieur. • AVERTISSEMENT– N’utilisez l’appareil qu’à l’intrieur et dans les conditions recommandes. Toute utilisation non conforme est susceptible de mettre votre sant en danger. • Nebranchez l’appareil qu’au courant alternatif – la tension doit correspondre à celle indique sur la plaque signaltique de l’appareil.  Lesenfants n’ont pas conscience des risques lis à l’utilisation d’appareils lectriques. Surveillez-les donc en permanence lorsqu’ils se trouvent à proximit du humidificateur (image 1). • Ne mettez jamais l’appareil en service quand un câble ou une prise est dtrior (2), ni après des disfonctionnements ou après une chute (3) ou autre dommage quelconque. • Lesrparations d’appareils lectriques ne doivent être excutes que par des experts autoriss (4). Des rparations non-professionnelles peuvent causer des dangers considrables pour l’utilisateur. • Neposez l’humidificateur que sur une surface sèche et plane (5). • Neposez pas l’appareil à côt du chauffage. • Placezl’appareil à un endroit tel qu’il ne soit pas facilement heurt par les personnes de la maison (6). • Retireztoujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilis. • L’humidificateurne doit être mis en service qu’entièrement assembl. • Laprise au secteur doit être dbranche TOUJOURS lors de chaque remplissage/vidage du rservoir d’eau, avant chaque nettoyage, avant chaque montage/ dmontage de pièces particulières et avant chaque dplacement de l’appareil.
• Nemettez pas le cordon d’alimentation sous la moquette et ne le couvrez pas par des tapis. Placez le cordon de sorte que personne ne puisse trbucher. • Nedbranchez jamais la prise au secteur en tirant sur le câble ou lorsque vos mains sont mouilles (7). • N’utilisezpas l’appareil en prsence de gaz ou de vapeurs inflammables. • N’exposezpas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas à proximit de l’eau, dans une salle de bain, dans une buanderie, ni dans toute autre pièce humide. • Utilisezuniquement l’appareil en position verticale. • Veillezà ce qu’aucun objet tranger ne pnètre dans les ouvertures de ventilation ou d’vacuation. Ceci pourrait engendrer des chocs lectriques ou endom-mager l’appareil. Ne bloquez pas les sorties ni les entres d’air (8). • La fiche de cet appareil est polarise (un contact est plus large que l’autre). Afin de rduire les risques de chocs lectriques, cette fiche est conçue de façon à ne pouvoir être introduite dans une prise que d’une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, contactez un lectricien qualifi. N’essayez PAS d’annuler ce dispositif de scurit. • Unemauvaise adaptation entre la fiche et la prise CA peut entraîner une surchauffe et une dformation de la fiche. Contactez un lectricien qualifi pour le remplacement de toute prise lâche ou trop use.  Neposez pas d’objets lourds sur l’appareil. • Neplongez jamais l‘apparail dans de l’eau ou d’autres liquides. • Retirezla fiche de la prise de courant avant d’effectuer l’entretien. • Nelaissez pas les personnes qui n’ont pas pris connaissance du mode d’emploi, les enfants et les personnes sous l’effet de mdicaments, d’alcool ou
de drogues manipuler l’appareil, ou bien, uniquement sous votre surveillance. • L’utilisationd’additifs tels que les huiles thres/ les huiles essentielles, les parfums, l’eucalyptus, les conditionneurs d’eau etc., peut endommager les mat-riaux du rservoir et par consquent, l’appareil entier. Tout usage de ces additifs annu-lera la garantie du fabricant. Reportez-vous galement à la section « Utili-sation de parfums ». Avant-propos Flicitations, avec Ultrasonic AIR-O-SWISS 2055 / AIR-O-SWISS 2055D, vous avez choisi le bon produit ! Savez-vous qu’un air dessch: • provoquele dessèchement des muqueuses, des gerçures aux lèvres et des irritations aux yeux? • favoriseles infections et les maladies des voies respiratoires? • mèneà un tat de lassitude ou de fatigue permanent et à des pertes de concentration?  estnfaste pour les animaux domestiques et les plantes d’intrieur? • favorisel’accumulation de poussière et le chargement des textiles, tapis et revêtements de sol synthtiques en lectricit statique? • endommageles meubles et certains parquets en bois? • dsaccordecertains instruments de musique? Renseignements généraux Le climat ambiant est agrable quand l’humidit relative de l’air est entre 40% et 60 %. Utiliser un humidificateur est particulièrement recommand en hiver, mais ne dispense pas d‘arer rgulièrement la maison.
19
fr
fr
1
2
3
20
4
5
7
8
9
Principe de fonctionnement Votre appareil • laveet humidifie l’air sans filtres à nattes, • fonctionnede manière silencieuse avec deux modes de fonctionnement, • estfabriqu avec des composants de haute qualit ayant une longue dure de vie, • disposed’une grande puissance d’puration grâce à la prionisation. Les diffrentes particules de poussière sont ionises (charges) et restent donc accroches aux disques de l’humidificateur. A l’intrieur de l’appareil, des disques d’humidification sp-ciaux tournent dans un bain d’eau. L’air circulant est ainsi nettoy des impurets de manière naturelle, comme l’air est purifi par la pluie dans la nature.
L’humidification de l’air s’effectue via un principe autorgu-lant d’vaporation à froid. L’appareil produit ainsi une hu-midit d’air optimale sans que des appareils de commande supplmentaires ne soient ncessaires.
Un système de protection antibactrien (Ionic Silver Stick ® ) empêche la formation de germes dans l’eau du bac. Ainsi, aucun additif chimique n’est ncessaire à la prservation de l’eau. Désemballage • Retirezdlicatement l’appareil de l’emballage. Atten-tion : la partie suprieure est simplement pose sur le bac d’eau (10 – 12). La partie suprieure est seulement pose sur la cuve de fond. • Retirezl’appareil de son sac plastique (13).  Vrifiezles informations relatives à l’alimentation lec-trique mentionnes sur la plaquette signaltique (14). • Sivous n’utilisez pas l’appareil toute l’anne, rangez-le dans l’emballage d’origine.
10
12
14
11
13
Réglage de la longueur de câble La longueur totale du câble s’lève à env. 6.5 ft /2 mètres et est rglable de manière individuelle. • Eteignezl’appareil et dbranchez la prise de courant de la prise secteur. Ne tirez pas sur le câble (15). fr • Ouvrezle couvercle (16 et 17)  1. Insrezle tournevis dans le trou prvu à cet effet.  2. Tirezvers l’extrieur.  3. Poussezvers le haut. • Tirezle câble de son logement (18). • Rglezle câble en tirant/poussant. • Insrezle câble restant dans le logement. • Refermezle couvercle (19).
21
rf51
17
18
22
1
19
   
Description de l‘appareil Arrive d‘air Couvercle Tableau de contrôle
Sortie d’air
Un ensemble de disques avec 16 disques d’humidification
Bouchon à vis
Rcipient pour parfum et ouvre-bouchon pour disque d’humidification Bac à eau
Mise en service Le meilleur emplacement de votre humidificateur : • Placezl’appareil dans la pièce, sur le sol ou sur une surface plane et sèche. • Veillezà une bonne accessibilit et à un espace suffi-sant pour la maintenance et le nettoyage de l’appareil. • Pourun plus grand dbit d’vaporation dans les grandes pièces, placez l’appareil à proximit d’un radiateur (attention : il ne faut pas dpasser une tem-prature de 122°F / 50°C).  Pourremplir le rservoir de l’humidificateur, lisez les instructions dans la section « Remplissage du r-servoir » (20 – 24).  Placezle rservoir d‘eau puis le couvercle sur la base. • Branchezle câble et dmarrez l’appareil en appuyant sur le disjoncteur.
Rservoir d’eau
Bouchon du rservoir d’eau
Ionic Silver Stick ® (ISS)
lEanpvpiraornei1l0atàtei1n5tsmoinnuptleesinarprgèismlaedmeisfeonscotuiosntneensmioenn,t.20 • Assurez-vous que le câble n’est pas coinc (9). N’utilisez pas l’humidificateur si le câble est en-dommag (2).
21
22
23
Remplissage du réservoir Dbranchez toujours l’appareil avant de retirer le rservoir d’eau. Ne mettez pas l’humidificateur en marche si le rservoir d’eau est vide! Ne remplissez le rservoir d‘eau qu‘avec de l‘eau de dis-tribution fraîche et froide. Utilisation d‘autres solutions au L’appareil 2055D (Digital) est quip d’un dispositif de risque du consommateur. Nous n‘acceptons pas de re- dsactivation à vide. Dès que le rservoir d’eau est vide, sponsabilit pour d‘ventuels dommages ou rduction de l’appareil s’teint automatiquement. L’indicateur de rser-performance. voir vide s’allume (voir galement la section « Commande 2055D »). Cette fonction n’est pas intgre à l’appareil Ne mettez pas le rservoir d‘eau sous pression, par exem- 2055. ple, en le remplissant auvec de l‘eau sous pression, par exemple, en le remplissant avec de l‘eau minrale con-Utilisation de parfums tenant du gaz carbonique. N ajoutez pas d‘huile essentielle Le bac contient un rcipient spcial pour le parfum (25). ni de parfum à l‘eau. Ces produits risquent de colorer, voire Dans ce rcipient, il est possible de mettre un disque d‘abîmer le plastique du rservoir. Remettre la fixation à d’ouate imbib de parfum. Les parfums peuvent unique-baïonnette en place afin d‘viter toute fuite d‘eau. ment être placs dans le rcipient prvu à cet effet ! Les ad-25 ditifs (huiles essentielles, parfums, purificateurs d’eau, par Retirezle rservoir d’eau (20). exemple) ne doivent PAS être placs dans le rservoir et ne • Assurez-vous qu’aucun objet tranger ne se trouve doivent pas être utiliss autrement ! Même une petite quan-dans le rservoir d’eau. tit peut endommager le plastique/provoquer des fissures. • Retirezle bouchon du rservoir d’eau pour remplir le Le matriel n’est pas adapt à l’utilisation d’additifs. Une rservoir avec de l’eau (21). Remplissez le rservoir goutte suffit pour endommager le rservoir d’eau et rendre d’eau avec de l’eau propre et froide du robinet (22) l’appareil inutilisable. Les appareils endommags par des et fermez bien le bouchon du rservoir (23). Placez le additifs sont exclus de la garantie. Le rcipient de parfum rservoir d‘eau puis le couvercle sur la base. sert galement d’outil permettant d’ouvrir les bouchons à • Insrezla fiche dans la prise de courant et mettez vis des disques d’humidification. Pour en savoir plus sur  l’appareilsous tension en actionnant l’interrupteur le dmontage des disques, voir la section « Nettoyage des  marche/arrêt. disques d’humidification ».
24
23
rf
Préservation de l’eau Commande 2055 ovant Ionic Silver Stick ®  tilise les pLsreeorvpsreyislttèesamuaendtieinbsnabctacrtierniensesetredceosnngueresmedse.l(L2aIr6Sg)Seuntmeettpdres-B C fr ions d’argent dans l’eau sur une priode de plus d’un an. Il est auto-rgnrant et sans maintenance. Sa position dans l’appareil est visible sur l’image 26. Commencez par teindre l’appareil. Pour toute information de commande ultrieure, prenez contact avec votre revendeur ou visitez notre site www.air-o-swiss.com.
2
Indicateur de longévité A l’arrière de la partie supri-eure, votre appareil est muni d’un indicateur de longvit pour le changement du Ionic Silver Stick ® . Afin de connaî-tre la date de mise en service de l’ISS, cochez le mois et inscrivez l’anne sur la ligne prvue à cet effet.
24
Commande 2055D D E C D E F
H
A G A B A) Interrupteur rotatif A) Allumage/extinction Raccordez l’appareil au rseau lectrique et mettez Dplacez l’interrupteur rotatif A de la position OFF à la l’interrupteur rotatif A sur la position C ou D. Pour teindre, position H ou G. La position H (fonctionnement de nuit) placez l’interrupteur rotatif sur la position B. est particulièrement silencieuse. La position G (fonction-nement normal) produit le dbit d’humidification maximal. B) Allumage/extinction Dès que l’appareil est allum, l’cran affiche l’humidit Si l’interrupteur rotatif est sur la position B, l’appareil est relative actuelle. La prcision de mesure est de +/- 5 %. teint. B) Réglage du débit d’humidification C) Fonctionnement normal L’appareil est quip d’un hygrostat qui mesure l’humidit En position C, le fonctionnement normal est rgl et relative et dsactive automatiquement l’appareil lorsque l’appareil produit le dbit d’humidification maximal. la valeur souhaite est atteinte. Lors de l’allumage de l’appareil à l’aide de l’interrupteur rotatif (A), la valeur D) Fonctionnement de nuit souhaite est prrgle sur 55 %. Si vous appuyez sur la Si vous mettez l’interrupteur rotatif sur la position D, touche B, vous pouvez dfinir la valeur souhaite lors de l’appareil fonctionne en service de nuit et est particulière- la 5ème tape. Pendant la slection, la valeur souhaite ment silencieux. s’affiche en clignotant. Sur l’cran s’affiche l’indication DESIRED (SOUHAITE) (E). La plage de rglage est com-E) Voyant de mise sous tension prise entre 30 et 70 % d’humidit relative. La valeur Le tmoin vert (diode lectroluminescente) (E) s’allume lors recommande est une humidit relative comprise entre de la mise en service de l’appareil. 40 et 60 %. L’affichage change automatiquement après quelques secondes sur la valeur actuelle (CURRENT) (E).
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents