La lecture en ligne est gratuite
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
Télécharger Lire

Notice Récepteur AV Onkyo TX-SR8674

De
184 pages

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'TX-SR8674' de marque 'Onkyo'

Publié par :
Ajouté le : 30 mai 2011
Lecture(s) : 80
Signaler un abus


Français Español
Introduction.............................. Fr-2
Introducción............................ Es-2AV Receiver
Branchements ....................... Fr-18
Conexiones ........................... Es-18TX-SR604/604E
Première utilisation.............. Fr-38
Primera configuración........ Es-38TX-SR8460
Opérations de bas ................ Fr-49
Funcionamiento básico ..... Es-49TX-SR674/674E
Opérations plus avancées .... Fr-66TX-SR8467
Funcionamiento avanzado .. Es-66
Réglages plus avancés ....... Fr-67
Manuel d’instructions Configuración avanzada.... Es-67
Merci d’avoir porté votre choix sur le Ampli-tuner
Audio-Vidéo de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre Zone 2 ...................................... Fr-79
sous tension. Zona 2 ..................................... Es-79
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
Ampli-tuner Audio-Vidéo.
Pilotage d’autres appareils... Fr-83Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
Controlar otros componentes.. Es-83ultérieurement.
Fiche technique..................... Fr-86
Manual de Instrucciones Especificaciones.................. Es-86
Muchas gracias por la adquisición del Receptor AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual. Dépannage.............................. Fr-87
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el Resolución de problemas.... Es-87
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo Receptor AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Fr Es
ATTENTION:
WARNING AVIS
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
DO NOT OPEN NE PAS OUVRIRET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX-
POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle
L’HUMIDITE. équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant DANGER:
électrique assez dangereux pour constituer un resque AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHAR-
d’électrocution.
GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER
est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPA-
instructions importantes relatives à l’entretien et à
RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE. l’utilisation du produit.
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions. 15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un2. Veuillez conserver ces instructions.
technicien qualifié lorsque:3. Respectez tous les avertissements.
A.Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
4. Suivez toutes les instructions. endommagés.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normale-appareil en suivant les instructions du fabricant.
ment lorsque vous l’utilisez en respectant les ins-8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur
tructions données. N’effectuez que les réglagestelles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dis-
préconisés dans le manuel car un mauvaispositif (y compris les amplificateurs) générateur de
réglage d’autres commandes risque d’endomma-chaleur.
ger l’appareil et nécessitera un long travail de
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécu- remise en état par un technicien qualifié.
rité que représente une fiche polarisée ou une fiche E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endom-
avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de magé.
deux lames dont l’une est plus large que l’autre. F. Ses performances semblent affectées.
Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi
16. Pénétration de corps étrangers et de liquideque d’une broche de mise à la terre. La lame la plus
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur delarge ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche
l’appareil car ils pourraient toucher des points defournie ne peut être insérée dans la prise murale,
tension dangereux ou provoquer des court-circuits:demandez à un électricien de remplacer la prise.
il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes
ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notam- ou des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant
ment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.
sortie de l’appareil). Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets brû-
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoi- lants sur cette appareil.
res préconisés par le fabricant. 17. Piles
12. Utilisez exclusivement le cha- AVERTISSEMENT POUR Songez à l’environnement et veillez dès lors à res-
SUPPORTS À ROULETTESriot, le support, le trépied, la pecter les consignes officielles pour la liquidation
fixation ou la table spécifié(e) de piles épuisées.
par le fabricant ou vendu(e) 18. Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou
avec l’appareil. Un chariot un meuble qui n’entrave pas la ventilation.
contenant l’appareil doit tou- Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté
jours être déplacé avec pré- de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face
caution pour éviter qu’il ne se arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm
S3125Arenverse et blesse quelqu’un. ou plus du mur pour assurer une aération adéquate
13. Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il en vue de dissiper la chaleur.
reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appa-
reil a été endommagé d’une façon ou d’une autre:
cordon d’alimentation ou fiche endommagée, liquide
renversé ou chute de petits objets dans l’appareil,
exposition à la pluie ou à une humidité excessive,
fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
Fr-2
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour 6. Remarques concernant la manipulation
l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres • Si vous devez transporter cet appareil, servez-
protégées par des droits d’auteur est interdit sans vous de l’emballage d’origine pour l’emballer
l’accord préalable du détenteur de ces droits. comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plasti-2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne
que à demeure sur cet appareil car ils risquent de peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous
laisser des marques sur le boîtier.n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adres-
• Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil sez-vous à votre revendeur Onkyo.
peuvent devenir chauds après un usage prolongé. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
C’est parfaitement normal.l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une éliminer les taches rebelles avec un chiffon légère-
période assez longue, il risque de ne pas fonction-ment imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez
ner convenablement à la prochaine mise sous ten-ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec.
sion; veillez donc à l’utiliser de temps en temps.N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant,
d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci Modèle pour les Canadien
pourraient endommager la finition ou faire disparaî-
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE tre la sérigraphie du boîtier.
LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME 4. Alimentation
NMB-003 DU CANADA.AVERTISSEMENT
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC-DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR
TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRES-
que la tension du secteur dans votre région corres- PONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
pond aux caractéristiques électriques figurant en JUSQU’AU FOND.
face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Modèles pour l’Europe
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à Déclaration de Conformité
faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit
Nous, ONKYO EUROPE
accessible à tout moment. ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
Certains modèles sont dotés d’un sélecteur de ten- 82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNEsion et peuvent donc être utilisés à différentes ten-
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est sions. Avant de brancher un tel modèle au secteur,
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, vérifiez si son sélecteur de tension est correctement EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
réglé.
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
VOLTAGE K. MIYAGI
SELECTOR ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
120V
220-240V
En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON] pour
passer en mode Standby, vous n’éteignez pas
l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil pendant une période prolongée, débran-
chez-le de la prise de courant.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou
son cordon d’alimentation avec des mains mouillées
ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre
à l’intérieur de l’appareil, faites-le vérifier par votre
revendeur Onkyo.
Fr-3
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien des éléments suivants :
Télécommande et deux piles (AA/R6)
Microphone pour le réglage des enceintes
Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM
1
2
3
Speaker Cable
Etiquettes pour les câbles d’enceintes
*
Adaptateur pour prise de courant
Uniquement fourni dans certains pays. Utilisez cet
adaptateur si la fiche du cordon d’alimentation de
l’ampli-tuner AV ne correspond pas aux prises de
courant de votre région. (Le type d’adaptateur dépend
du pays.)
*Comment installer une fiche CA :
* Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin
du nom de produit indique la couleur. La fiche technique et le
fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur.
Fr-4
Front Front
Left Left
Front Front
Left Left
SP-B / Zone 2 SP-B / Zone 2
Left Left
SP-B / Zone 2 SP-B / Zone 2
Left Left
Front Front
Right Right
Front Front
Right Right
SP-B / Zone 2 SP-B / Zone 2
Right Right
SP-B / Zone 2 SP-B / Zone 2
Right Right
Surround Surround
Left Left
Surround Surround
Left Left
Surround Surround
Right Right
Surround Surround
Right Right
Center Center
Center Center
Surround Back Surround Back
Left Left
Surround Back Surround Back
Left Left
Zone 2 Zone 2
Left Left
Zone 2 Zone 2
Left Left
Surround Back Surround Back
Right Right
Surround Back Surround Back
Right Right
Zone 2 Zone 2
Right Right
Zone 2 Zone 2
Right Right
Fonctions
Amplificateur TX-SR674/674E et TX-SR8467
• Amplificateur à 7 canaux uniquement
• Circuits de gain optimisés
• 95 W par canal sous 8 ohms, 20 Hz ~ 20 kHz,
• Fonction Zone 2 distorsion harmonique totale (DHT) inférieure à
• Convertisseurs N/A linéaires 192 kHz/24 bits 0,08 % (mesure FTC)
• WRAT (Wide Range Amplifier Technology) • VLSC (Vector Linear Shaping Circuitry) sur tous les
canaux• Connecteurs d’enceinte à code couleur
• Conversion en HDMI depuis vidéo composite,
Audio/vidéo S-Video et vidéo composantes
*1• Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro
TX-SR604/604E et TX-SR8460 Logic IIx
*2 uniquement• DTS , DTS-ES Discrete, DTS-ES Matrix, DTS
Neo:6 et DTS 96/24
• 90 W par canal sous 8 ohms, 20 Hz ~ 20 kHz,
• Sélection du mode d’écoute Pure Audio (pas sur les
distorsion harmonique totale (DHT) inférieure à
modèles nord-américains)
0,08 % (mesure FTC)
*3 • Neural Surround (modèles nord-américains
• VLSC (Vector Linear Shaping Circuitry) sur les
uniquement)
canaux avant gauche et droit
• 6 entrées numériques (4 optiques, 2 coaxiales),
1 sortie numérique optique
*1.
• Sortie ligne Zone 2
*4 • 2 HDMI entrées, 1 sortie (version 1,1) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
• Conversion de vidéo composite et S-Video en vidéo Logic » et le logo « double D » sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.composantes
• Conversion de vidéo composite en S-Video et de S- *2.
Video en vidéo composite
« DTS », « DTS 96/24’, « DTS-ES » et « Neo:6 » sont des
• 3 entrées vidéo composantes, 1 sortie marques de commerce de DTS, Inc.
• 5 entrées S-Video, 3 sorties
*3.*5• CinemaFILTER
Le nom Neural Surround et les logos correspondants sont des • Sortie préampli pour subwoofer
marques de commerce appartenant à Neural Audio
Corporation.Tuner FM/AM/XM
*4. HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface
• 40 mémorisations FM/AM sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.• Syntonisation FM/AM automatique
*5. « CinemaFILTER » est une marque de commerce de Onkyo *6• XM Satellite Radio (XM Passport System requis ;
Corporation.
vendu séparément) (modèles nord-américains
*6.uniquement)
• RDS (Radio Data System) (modèles européens
®XM Ready , XM Public Radio™ sont des marques de uniquement)
commerce de XM Satellite Radio Inc. ©2006 XM Satellite
Radio Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de Autres
commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
*7• Audyssey 2EQ pour corriger les problèmes *7. Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories.
Brevets des Etats-Unis et d’autres pays en instance.d’acoustique de la salle
MultEQ or 2EQ est une marque de commerce de Audyssey
• Menus de configuration à l’écran simples à utiliser
Laboratories.
• Télécommande préprogrammée pour d’autres Apple et iPod sont des marques de commerce de Apple Computer,
appareils AV Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Xantech » est une marque déposée de Xantech Corporation.
« Niles »éposée de Niles Audio Corporation.
Ce produit est muni de la technologie de protection du copyright,
couverte par des brevets américains et autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection du
copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est
réservée uniquement à l’utilisation domestique ou à d’autres
usages limités, sauf indication contraire de la part de Macrovision.
Tout changement technique ou démontage est interdit.
Fr-5
Table des matères
Introduction Mémorisation de stations AM/FM et de canaux XM ... 53
Remarques importantes pour votre sécurité.... 2 RDS (uniquement pour les modèles
européens)................................................ 54Précautions .................................................. 3
Écoute de XM Satellite Radio® (modèles nord-Accessoires fournis .................................... 4
américains uniquement)............................ 56
Fonctions...................................................... 5
Choix du mode d’écoute ...........................61
Panneaux avant et arrière........................... 7 Tableau des modes d’écoute....................... 62
Télécommande........................................... 12 A propos des modes d’écoute ..................... 63
Enregistrement...........................................65Home Theater ou cinéma à domicile ....... 17
Opérations plus avancéesBranchement de l’ampli-tuner AV
Utilisation de la fonction Late Night Branchements AV........................................18
(Dolby Digital uniquement)........................ 66Branchement des enceintes..................... 19
Utilisation de la fonction CinemaFILTER .... 66
Branchement d’une antenne .................... 21
Réglage du niveau des enceintes ............... 66’un téléviseur ou d’un
projecteur................................................. 24
Réglages plus avancés
Branchement d’appareils AV.................... 25
Réglage des enceintes................................ 67’appareils audio ............... 33
Réglages d’entrée DVD multicanal ............. 72Branchement d’appareils Onkyo ...........36
Fonctions de réglages sonores (Audio Adjust)... 72
Branchement du cordon d’alimentation d’un
Attribution des modes d’écoute aux sources autre appareil.............................................36
d’entrée ..............................................74
Mise sous tension de l’ampli-tuner AV.... 37
IntelliVolume................................................ 75
Réglages de volume/OSD Setup ................ 75
First Time Setup
Changement de l’ID de l’ampli-tuner AV ..... 76
Réglage automatique des enceintes Sortie audio HDMI....................................... 76
(Audyssey2EQ) .........................................38
Réglage du verrouillage (Lock) ................... 77
Menus de configuration à l’écran.................43 Formats de signal d’entrée numérique........ 77
Entrée numérique (Digital Input)..................44 Correction de la sync du son et de l’image ....78
Entrée vidéo.................................................45 Changement de l’ID de la télécommande ... 78
Modification de l’écran d’entrée ...................47
Zone 2Impédance minimum des enceintes (pas sur
les modèles nord-américains) ................47 Branchement de Zone 2.............................. 79
Réglage du format du téléviseur (pas sur les Réglage de la Zone 2 activée ..................... 80
modèles nord-américains)..........................48 Utiliser la Zone 2 ......................................... 81
Réglage de l’intervalle de fréquences AM (sur Utilisation de la télécommande en Zone 2....82
certains modèles) ......................................48
Pilotage d’autres appareils
Opérations de base
Entrée d’un code de télécommande ........... 83
Choix de la source d’entrée .........................49
Codes de télécommande pour les appareils
Utilisation de l’entrée DVD multicanal..........50 Onkyo connectés via .......................... 84
Réglage du grave et de l’aigu ......................50 Initialisation des boutons REMOTE MODE....84
Affichage d’informations sur la source.........50 Initialisation de la télécommande ................ 84
Réglage de la luminosité de l’écran.............51
Mise en sourdine du son de l’ampli-tuner AV......51
AutresUtilisation de la minuterie (Sleep Timer)......51
Utilisation d’un casque.................................51 Fiche technique..........................................86
Utilisation du tuner .................................... 52 Dépannage..................................................87
Fr-6
Panneaux avant et arrière
Panneau avant
Modèles nord-américains
1 234 5 6 789 0
MLK J IHEGF DC B A
Autres modèles
N E (Modèles européens uniquement)
Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément.
A Bouton STANDBY/ON (37) E Écran
Ce bouton permet de mettre l’ampli-tuner AV sous Consultez « Écran » page 9.
tension ou en mode de veille. F Boutons de sélection d’entrée (49)
B Témoin STANDBY (37) Ces boutons permettent de choisir une des sources
Ce témoin s’allume quand l’ampli-tuner AV entre d’entrée suivantes : MULTI CH, DVD, VIDEO 1,
en mode de veille. Il clignote quand l’appareil reçoit VIDEO 2, VIDEO 3, VIDEO 4, TAPE, TUNER ou
un signal de la télécommande. CD.
Le bouton [MULTI CH] sélectionne l’entrée C Témoin ZONE 2 (81)
multicanal analogique du DVD.Ce témoin s’allume quand Zone 2 est sélectionnée.
G Bouton RETURND Capteur de télécommande (12)
Ce bouton permet de retourner au dernier menu de Ce capteur reçoit les signaux de la télécommande.
configuration affiché à l’écran (OSD).
Fr-7
Panneaux avant et arrière—Suite
H Boutons flèches/TUNING/PRESET et ENTER U Bouton ZONE 2 LEVEL (82)
Avec une source AM ou FM, les boutons TUNING Ce bouton permet de régler le volume pour la
Zone 2.[ ][ ] permettent de rechercher une station
(syntoniser) et les boutons PRESET [ ][ ] de V Bouton ZONE 2/OFF (81)
choisir parmi les stations mémorisées (voir Le bouton ZONE 2 permet de sélectionner la source
page 53). Lorsque vous vous servez des menus de d’entrée pour la Zone 2.
configuration à l’écran, ces boutons fonctionnent
Le bouton OFF sert à désactiver la sortie de la
comme les boutons flèches et permettent de
Zone 2.
sélectionner et de régler des paramètres. Le bouton
W Prise PHONES (51)[ENTER] est également utilisé avec les menus de
Cette prise 1/4 » permet de brancher un casque configuration à l’écran.
stéréo disponible en option.
I Bouton SETUP
X Bouton et témoin PURE AUDIO (61)Ce bouton permet d’afficher les menus de
Ce bouton et ce témoin sont absents sur les modèles configuration à l’écran (OSD) sur votre téléviseur.
nord-américains.
J Commande MASTER VOLUME (49)
Sélection du mode d’écoute Pure Audio. Le témoin Cette commande sert à régler le volume de l’ampli-
s’allume quand ce mode est sélectionné.tuner AV sur MIN, 1 à 99 ou MAX.
K VIDEO 4 INPUT
Cette entrée peut servir à brancher un caméscope,
une console de jeux, etc. Il y a des prises pour
signaux audio numériques optiques, S-Video,
composite vidéo et audio analogiques.
L SETUP MIC (38)
Le microphone inclus pour régler automatiquement
les enceintes est branché ici.
M Bouton TUNING MODE (52)
Ce bouton permet de choisir le mode de recherche
automatique ou manuel des stations.
N Bouton MEMORY (53)
Ce bouton permet de mémoriser et d’effacer les
mémorisations de stations radio.
O Bouton DIMMER ou RT/PTY/TP (51, 55)
DIMMER sert à régler la luminosité de l’écran.
Sur le modèle européen, ce bouton a l’appellation
RT/PTY/TP et sert pour le système RDS (Radio
Data System). Consultez « RDS (uniquement pour
les modèles européens) » page 54.
P Bouton DIGITAL INPUT (44, 77)
Ce bouton permet d’attribuer les entrées
numériques et de définir le format des signaux
d’entrée numériques.
Q Bouton DISPLAY (50)
Ce bouton permet d’afficher diverses informations
sur la source d’entrée actuellement sélectionnée.
R Boutons LISTENING MODE [ ] [ ] (61)
Ces boutons permettent de choisir le mode
d’écoute.
S Bouton STEREO (61)
Ce bouton permet de choisir le mode d’écoute
Stereo.
T Boutons TONE, [–] et [+] (50)
Ces boutons servent à régler les graves et les aigus.
Fr-8Panneaux avant et arrière—Suite
Écran
142 3 5
7 6
Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément.
1 Témoin ZONE 2 (81) RDS (modèles européens uniquement) (54) :
Ce témoin s’allume lors de la réception d’une Ce témoin s’allume quand la Zone 2 est
station émettant des informations RDS (Radio Data sélectionnée.
System).2 Témoin MUTING (51)
Ce témoin clignote quand la mise en sourdine de XM (modèles nord-américains uniquement)
l’ampli-tuner AV est activée. (56) : Ce témoin s’allume quand une radio XM est
sélectionnée.3 Témoin HDMI
Ce témoin s’allume lorsque l’entrée HDMI est MEMORY (53) : Ce témoin s’allume lors de la
utilisée. mémorisation de stations radio.
4 Témoins de mode d’écoute et de format FM STEREO (52) : Ce témoin s’allume quand
Ces témoins indiquent le mode d’écoute et le format l’ampli-tuner AV reçoit une station FM en stéréo.
des signaux numériques. 6 Zone de message
5 Témoins du tuner Cette plage affiche diverses informations liées à la
source d’entrée choisie.TUNED (52) : Ce témoin s’allume dès que
l’ampli-tuner AV trouve une station au signal 7 Témoin SLEEP (51)
suffisamment puissant. Ce témoin s’allume quand vous activez la fonction
de minuterie.AUTO (52) : Ce témoin s’allume quand vous
activez la fonction de recherche automatique de
stations et s’éteint quand vous passez en mode de
recherche manuelle.
Fr-9Panneaux avant et arrière—Suite
Panneau arrière
(Modèles nord-américains uniquement) (Uniquement sur C J
certains modèles)
1B D65 G H 9
VOLTAGE
SELECTOR
120V
220-240V
N MVSU T RQPON M L K
Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément.
A DIGITAL OPTICAL IN 1, 2, 3 et OUT H FRONT, CENTER, SURROUND &
Ces entrées audio numériques optiques permettent SURROUND BACK SPEAKERS (20)
de brancher un lecteur CD ou DVD et d’autres Ces bornes servent à brancher vos enceintes avant,
appareils dotés d’une sortie audio numérique centrale, surround et surround arrière.
optique. I ZONE 2 SPEAKERS (79)
La sortie optique permet de brancher un Ces bornes servent à brancher les enceintes de la
enregistreur CD ou un autre enregistreur numérique Zone 2.
doté d’une entrée numérique optique. J VOLTAGE SELECTOR (uniquement sur
B DIGITAL COAXIAL IN 1, 2 certains modèles)
Ces entrées audio numériques coaxiales permettent Ce sélecteur de tension permet d’utiliser
de brancher la sortie audio numérique coaxiale d’un l’amplificateur sous différentes tensions (voir
lecteur CD ou DVD ou d’un autre appareil. page 3).
C Antenne XM (sur les modèles nord- K AC OUTLET
américains) Cette prise de courant commutée peut être utilisée
Cette prise sert à brancher une antenne XM vendue pour alimenter d’autres appareils AV. Le type de
séparément (voir page 56). prise dépend du pays où vous avez acheté l’ampli-
tuner AV.D HDMI IN 1, 2 et OUT
Les connexions HDMI (High Definition L IR IN (82)
Multimedia Interface) acheminent l’audio Si vous voulez piloter l’ampli-tuner AV avec la
numérique et la vidéo numérique. télécommande depuis la Zone 2 ou si l’ampli-tuner
AV est installé dans un rack et qu’il y a un obstacle Les entrées HDMI servent à brancher les appareils
entre l’ampli-tuner AV et la télécommande, vous avec des sorties HDMI, p. ex. des lecteurs DVD.
pouvez brancher un récepteur IR (disponible dans le
La sortie HDMI sert à brancher un téléviseur ou un
commerce) à la prise IR IN.
projecteur équipé d’une entrée HDMI.
M 12V TRIGGER OUT ZONE 2 (81)E AM ANTENNA (21)
Vous pouvez brancher cette sortie à l’entrée de
Ces bornes à poussoir servent à brancher une
déclenchement 12 V d’un amplificateur de
antenne AM.
puissance pour la Zone 2. Lors de l’activation de la
F FM ANTENNA (21) Zone 2, un signal de déclenchement 12 V est
Cette prise sert à brancher une antenne FM. transmis.
G MONITOR OUT N PRE OUT SUBWOOFER (19)
Branchez l’entrée vidéo de votre téléviseur ou La prise SUBWOOFER permet de brancher un
projecteur à la prise S-Video ou vidéo composite. subwoofer actif.
Fr-10