Notice Réfrigérateur Frigidaire  PLRU1777DS0
13 pages
Français

Notice Réfrigérateur Frigidaire PLRU1777DS0

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
13 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'PLRU1777DS0' de marque 'Frigidaire'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 116
Langue Français

Extrait

Manuel dutilisation et dentretien
Réfrigérateur monoporteBienvenue ....................................... 2
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Conseils de sécurité importants ... 3
Installation ...................................... 4
Aperçu des caractéristiques .......... 5
Commandes de température ......... 6
Vue de l’intérieur .......................6 - 7Conseils sur la conservation desaliments et l’économie d’énergie .. 8
Entretien et nettoyage .................... 9
Garantie ........................................ 10Avant de faire appel au serviceaprès-vente ............................ 11 - 12
Pièce n° 297005500 (0409)
Bienvenueetfélicitations
Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! ChezElectrolux Home Products Inc., nous sommes très fiersde nos produits et nous nous engageons totalement à vousfournir le meilleur service possible. Votre satisfaction estnotre priorité n° 1.Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation etd’entretien. Il contient de précieuses informations sur lameilleure façon d’entretenir votre nouveau réfrigérateur.Nous sommes confiants que vous allez être satisfait devotre nouveau réfrigérateur et nous vous disonsMercid’avoir choisi un de nos produits. Nous espérons vous servirà nouveau lors de vos prochains achats.VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ET LESCONSERVERCe manuel dutilisation et dentretien contient des instructionsdutilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votreréfrigérateur en suivant les instructions contenues dans cemanuel seulement. Ces instructions ne répondent pas à toutesles conditions et situations possibles. Le bon sens et laprudence doivent être utilisés durant linstallation, lemploi etlentretien de tout électroménager.Veuillez noter ci-dessous le modèle et le numéro de série devotre appareil pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique situéeà l intérieur de votre réfrigérateur.REMARQUE :N’utilisez que de l’eau et du savon pournettoyer la plaque signalétique.Numéro de modèle :Numéro de série :Date d’achat :
Plaque signalétiquedes numéros demodèle et de série
Veuillez remplir et poster laCartedenregistrementduproduitincluseavec votre réfrigérateur.
2
Conseilsdesécuritéimportants
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur.POUR VOTRE SÉCURITÉ• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autresMise au rebut appropriée de votreliquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’unréfrigérateur ou congélateurautre. Lisez les étiquettes du produit concernant lesavertissements d’inflammabilité et les autres dangers. Risque d’enfermement des• Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de enfants. Le risque que les enfants se retrouvent enfermésvapeurs explosives. et s’étouffent n’est pas un problème du passé. Lesréfrigérateurs et les congélateurs au rebut ou abandonnés• Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent sont toujours dangereux, même pour quelques jours. Sicauser des coupures importantes et aussi endommager vous vous débarrassez de vo fr érateur oules finitions si elles viennent en contact avec d’autres tre vieux ré igcongélateur, veuillez suivre les consignes suivantes pourappareils ménagers ou des meubles. éviter les accidents.SÉCURITÉ DES ENFANTSAVANT DE METTRE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEURDétruisez le cartonnage, les sacs en plastique et tout matériau OU VOTRE VIEUX CONGÉLATEUR AU REBUT :d’emballage immédiatement après le déballage du réfrigérateur. • Enlevez la porte.Les enfantsNE devraientJAMAIS jouer avec ces articles. Lesmorceauxdecartoncouvertsdetapis,duncouvre-lit,defeuillesdLaeissmeaznlieèsréetaàgècreesqeunepllaecsede plastique ou de film étirable peuvent facilement se transformer enf pui sentenconstructionétancheetcauserrapidementlasphyxie.grimapnetrsànlientériesur.pasCES DIRECTIVES DOIVENT ÊTRE• Faites enlever le réfrigérantSUIVIES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DESapparrèus-nvteenctehnqicuiaelnifiédeserviceDISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE CE RÉFRIGÉRATEUR..INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUEIMPORTANT : Lorsque la commande du réfrigérateur est à laLe réfrigérateur doit être branché dans sa propre priseposition « OFF », elle éteint le compresseur et empêche lede 115 volts, 60 Hz, CA seulement.Le cordon de l’appareilestmuniduneficheàtroisbrochesavecmiseàlaterrercéofruipgeéraptaesurldaelirmeefrnotiaditri.onCedpeenldaanmt,pocueltteeectodmemsanaduetrensepour éviter les dangers de décharge. La fiche doit êtrebranchée directement dans une prise murale mise à la composants électriques.Pour couper le courant dans leterre, à trois alvéoles, installée conformément aux codes et réfrigérateur, il faut le débrancher.règlements locaux. Consultez un électricien qualifié.N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiched’adaptation.• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un technicien de service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur lecordon. Pour enlever la fiche de la prise, prenez fermementla fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pouréviter d’endommager le cordon d’alimentation.• Pour éviter les décharges, débranchez le réfrigérateur avantde le nettoyer ou de remplacer une ampoule.• Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances devotre réfrigérateur risquent d’en être affectées, et lecompresseur endommagé. Un tel dommage n’est pascouvert par la garantie.• Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellementdébranché, ne le branchez pas dans une prise commandéepar un interrupteur mural ou un cordon de tirage.• Évitez de raccorder le réfrigérateur à un circuit protégé parun interrupteur de défaut à la terre.
3
Prise muralemise à la terreNe jamais couper,enlever ou mettrehors circuit labroche de mise à laterre de cette fiche.
Cordon d'alimentationmuni d'une fiche à troisbroches avec miseà la terre
Installation
Tournezà droitepourbaisser
TournezàgauchepourreleverPied de mise àniveau en plastiqueVisd’expédition
Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions de Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposerfonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez le fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muniréfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel de pieds de mise à niveau ajustables.rd’éufrtiilgisérataitoenur,etsudiveenztrceetisenp.reAmviaèrnetsdéetafpaeirseimfopnorcttaiontnense.rleREMARQUE: Il esttrès important pour votre réfrigérateur d'êtremis à niveau afin de bien fonctionner. Si le réfrigérateur n'estpas mis à niveau pendant l'installation, la porte peut être nonEMPLACEMENTalignée, ne pas fermer hermétiquement, causant des problèmesde refroidissement, de gel ou d'humidité.• Placez le réfrigérateur près d’une prise de courant avecmise à la terre.N’utilisezpas de rallonge ni d’adaptateur.Pourmettreleréfrigérateuràniveau:Après avoir jeté la base en bois et les vis d'emballage, utilisez un• Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sousla lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du niveau à bulle pour mettre à niveau le réfrigérateur de l’avant àlave-vaisselle et des autres sources de chaleur. l’arrière. Ajustez les pieds en plastique à l’avant, en ajoutant• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et 1/2 bulle pour que la porte se referme facilement quand elle estsuffisamment solide pour supporter le poids du réfrigérateur partiellement ouverte.une fois rempli.INSTALLATIONN’installezpasle réfrigérateur dans un endroit oùla température descend en dessous de 4,5 °C (40 °F) ou monteau-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourramaintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.N’obstruez pas le grillage inférieur situé à l’avantde votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air estessentielle pour que votre réfrigérateur fonctionnecorrectement.Dégagementnécessairepourlinstallation• Respectez les distances suivantes pour faciliterl’installation, la circulation de l’air et les connexionsélectriques :Côtés -------------------------- 1cm (3/8 po)Arrière et dessus ----------- 2,5 cm (1 po)OUVERTURE DE LA PORTEREMARQUE :Si votre réfrigérateur est positionné contre unmur sur le côté des charnières, vous devrez peut-être ledistancer du mur pour permettre une plus grande ouverture dela porte.DÉPOSE DE LA PORTESilfautenleverlaporte:1. Posez doucement le congélateur sur sa partie arrière, surun tapis ou une couverture.2. Enlevez les deux vis du panneau inférieur et le panneau lui-même.3. Retirez les vis de charnière inférieure.4. Retirez le couvre-charnière supérieur en plastique.5. Enlevez les vis de la charnière supérieure.6. Enlevez la charnière supérieure de la caisse.7. Enlevez la porte et la charnière inférieure de la caisse.8. Pour remettre la porte en place, procédez inversement etserrez bien toutes les vis pour éviter que les charnières neglissent.MISE À NIVEAU
4
Jetez les vis d’expédition (4)et bases en bois (2)
Déballage et mise à niveau
Protège-lampe arrière
Bac à charcuterie
Commanded’humidité
Aperçu des caractéristiques
Clayettes en verre, en porte-à-fauxCasier laitier
Commande de température
5
Balconnetsde deuxlitres
Balconnet fixepourcontenant deun gallon
Bacs à fruits et légumes
Commandesdetempérature
PÉRIODE DE REFROIDISSEMENTPour assurer une bonne conservation des aliments, laissez leréfrigérateur refroidir complètement pendant 4 heures. Leréfrigérateur fonctionnera continuellement durant les premièresheures.
COMMANDE DETEMPÉRATURELa commande de température est située à l'intérieur duréfrigérateur. L’appareil a été préréglé en usine afin d’assurer unetempérature adéquate de rangement de la nourriture. Vous pouveztoutefois régler la commande de température selon vos besoins.Si vous désirez une température inférieure, tournez le bouton decommande vers COLDEST (LE PLUS FROID) puis attendezquelques heures, afin que la température se stabilise.
Commande de température
Vuedelintérieur
Pour éviter les risques de blessures ou les dommages matériels, manipulez avec précaution les clayettesen verre trempé. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, égratignées ou exposées à debrusques changements de température.Pourréglerlesclayettesenporte-à-faux:REMARQUE : Les clayettes en porte-à-faux sont supportées àl’arrière du réfrigérateur.1Soulevez le rebord avant. 2Tirez sur la clayette pour l’extraireReplacez la clayette en insérant les crochets dans la crémaillère,au fond du réfrigérateur. Abaissez la clayette dans les fentes etverrouillez en position.LAMPE INTÉRIEURELa lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.Pour remplacer l’ampoule, tournez la commande de températuresur « OFF » etdébranchez le cordon. Remplacez l’ancienneampoule par une ampoule neuve de même wattage.
6
Clayettes en porte-à-faux enverre pleine largeur
Vuedelintérieur(suite)
RANGEMENT DANS LA CONTRE-PORTELes balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent àBAC À FRUITS ET LÉGUMES(CERTAINS MODÈLES)ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les articles les plus Les bacs à fruits et légumes, situés sous la clayette inférieure duutilisés peuvent être sélectionnés rapidement. réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes etCertains modèles ont des balconnets et des bacs de porte qui les autres produits frais. Lavez ces produits à l’eau fraîche etpeuvent loger des contenants en plastique d’un gallon, des é outtez-les bien avant de les placer dans les bacs à fruits etrécipientsdeformatéconomique.léggumes.LesalimentsquiontuneodeurforteouunhauttauxLe casier laitier, qui est moins froid que le reste du réfrigérateur, d’humidité doivent être emballés avant d’être rangés dans leest conçu pour y ranger le fromage, les tartinades et le beurre réfrigérateur.pour de courtes durées.BALCONNETS RÉGLABLESCertains modèles comportent des balconnets réglables quipeuvent être déplacés selon les besoins.Pourdéplacerlesbalconnets1. Soulevez le balconnet.2. Enlevez le balconnet.3. Replacez le balconnet à l’endroit désiré.4. Enfoncez le bac dans les supports jusqu’à ce qu’il severrouille en place.
Bac à légumesCOMMANDE D’HUMIDITÉ(CERTAINS MODÈLES)Certains modèles de bacs à fruits et légumes comportent unecommande d’humidité qui vous permet de contrôler le tauxd’humidité à l’intérieur du bac. Cette commande permet deprolonger la vie des légumes frais qui se conservent mieux à unhaut degré d’humidité.REMARQUE : Les légumes à feuilles se conservent mieuxdans un bac ne comportant pas decommande d’humidité oulorsque lacommande d’humidité est réglée pour obtenirl’humidité la plus élevée. La circulation d’air est ainsi minimiséeet l’humidité est maintenue à son niveau maximum.
Balconnet réglableBAC À CHARCUTERIE(CERTAINS MODÈLES)Certains modèles comportent un bac à charcuterie pour rangerles viandes froides, les tartinades, les fromages et les autresproduits fins. Faibledegréd’humidité
Bac à charcuterie
7
Hautdegréd’humidité
Commande d’humidité du bac à fruits etlégumes
ConseilspourlaconservationdesalimentsetléconomiedénergieCONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTSConservationdesproduitsfrais• Le compartiment des aliments frais doit être maintenu entre 1 et 4 °C (34 et 40 °F) avec une température optimum de 3 °C(37 °F).• Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur. Cela réduit la circulation d’air autour des aliments et provoque unrefroidissement irrégulier.Fruitsetlégumes• Les bacs à fruits et légumes emprisonnent l’humidité afin de conserver la qualité des fruits et des légumes pendant pluslongtemps.Viande• La viande et la volaille non cuites doivent être bien emballées afin d’éviter la contamination des autres aliments et des surf aces.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE• Placez le réfrigérateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloigné de lalumière du soleil et des conduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne leplacez pas près d’une cuisinière, d’un four ou d’un lave-vaisselle. Si celan’est pas possible, ajoutez une planche ou couche d’isolation entre les deuxappareils pour aider le réfrigérateur à fonctionner plus efficacement et defaçon plus économique.• Mettez le réfrigérateur à niveau pour que les portes se ferment bien.Référez-vousàceManueldutilisationetdentretien,pourlesrecommandations concernant le réglage des températures.• Ne surchargez pas le réfrigérateur et n’obstruez pas les évents d’entrée del’air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliserplus d’énergie.• Recouvrez les aliments et essuyez les contenants avant de les placer auréfrigérateur, pour réduire la condensation à l’intérieur.• Ouvrez la porte du réfrigérateur le moins possible. Prévoyez de placer ouprendre plusieurs articles en même temps, et refermez la porte aussitôt quepossible.CONSEILS DEVACANCES ET DÉMÉNAGEMENTVacances :Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant plusieurs mois :• Enlevez toute la nourriture et débranchez le cordon.• Nettoyez et séchez l'intérieur soigneusement.• Laissez la porte ou le couvercle légèrement ouvert en bloquant au besoin,pour empêcher le développement de moisissure et d’odeur.Déplacement : Avant de déplacer le réfrigérateur, respectez les consignes quisuivent pour prévenir les dommages :• Débranchez le cordon.• Retirez la nourriture et nettoyez le réfrigérateur.• Fixez toutes les pièces mobiles en place à l’aide d’un ruban adhésif pourprévenir les dommages.• Dans le véhicule, le réfrigérateur doit être dans une position verticale, pourempêcher tout mouvement. Couvrez l'extérieur du réfrigérateur avec unecouverture, ou un autre article similaire, pour le protéger.
8
Entretienetnettoyage
Gardez votre réfrigérateur propre pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement au moins deux fois par an.N’utilisezjamaisde tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votreréfrigérateur.Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle.Débrancheztoujourslecordondalimentationdelaprisemuraleavantdenettoyer.Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, maintenez-le toujours à la verticale. Ne balancez pas le réfrigérateurd’un côté à l’autre, ceci pourrait endommager le revêtement du plancher.REMARQUES :• Tourner la commande de température du réfrigérateur à« 0FF » éteint le compresseur sans pour autant couper le courant quialimente l’ampoule électrique et les autres composants électriques. Pour couper l’alimentation électrique de votre réfrigérateu r,il faut débrancher le cordon de la prise.• N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appareil pour enlever lesétiquettes adhésives. Les résidus de colle des étiquettes et des rubans peuvent être enlevés avec un mélange d’eau chaudeet de détergent doux ou en utilisant la surface collante de l’étiquette ou du ruban qui vient d’être enlevé.N’enlevez pas laplaque signalétique.
Tableau d’entretien et nettoyagePièceCequeutivliosuesrdevezConseils et précautionsIntérieur et• Eau savonneuseUtilisez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dissous dans un litre d’eau tiède.Essorezrpeovrêtteementde• Bicarbonate de oudebienleaudelépongeoturidquuechiffonavantdenettoyerautourdescommandes,delampouletsou de toute pièce élec .e eauJoints des portes• Eau savonneuseEssuyez les joints avec un chiffon propre et doux.Bacs/balconnets• Eau savonneuseNe lavez aucune des pièces amovibles (bacs, balconnets, etc.) dans le lave-vaisselle.Clayettes en verre• Eau savonneuseLaissez le verre se réchauffer à température ambiante avant le l’immerger dans l’eau chaude.• Produit à vitres• Pulvérisation liquidedouceExtérieur et• Eau savonneuseN’utilisez pas de nettoyant ménager commercial, de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyerpoignées• Produit à vitres nonles poignées.Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées.N’utilisez pas un chiffon secabrasifpour nettoyer les portes lisses.Extérieur et• Eau savonneuseNettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable avec un chiffon à vaisselle imbibé d’eaupmoiogdnèléeessen• Ammoniaquetsaacvhoensnreeubseellensoanvaecbruansivees.suRiien-tcoeuztiamvbeicbéundcahmiffmoonniadqouuexeitmrbiinbcéezd.eUatiluisperzopurne.neNtteottyoaynetzploeusr(acierinoxe• Nettoyant pour acieracier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasinsseulementy)dablinoxydablede bricolage ou dans les grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant.REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens du grain pour éviter lesrayures. Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux.Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux.
9
Informationssurlagarantie
GARANTIERÉFRIGÉRATEURVotreréfrigérateurestcouvertparcettegarantiePÉRIODE DE NOUS NOUS ENGAGEONS, PAR L’ENTREMISE DE NOS LE CONSOMMATEUR EST RESPONSABLE DEGARANTIE CENTRES DE SERVICES APRÈS-VENTE AUTORISÉS, À : CE QUI SUIT :ement to ièc Le coût des visites de service après-vente décritesCGOAMRAPLNÈTITEEdUenlaandàatceodmapctehrataRpéppaarreeilrcooumrepomrptlaancteurngvriacteuitdematériuatueopudeefdaebrciectation.danslarubriqueRESPONSABILITÉS GÉNÉRALES DUD’UN ANinitiale. Ceci exclut les cartouches du filtre d’origine et deCONSOMMATEUR.*rechange pour l’eau et les glaçons (si l’appareil en estéquipé). Les cartouches d’origine et de rechange sontgaranties 30 jours (pièces seulement).GARANTIE LIMITÉEDeuxième à Réparer ou remplacer gratuitement toute pièce du Tous frais engagés pour aller chercher et livrerDE LA 2ème à lacinquième année revêtement ou du système de réfrigération scellé l’appareil dans le cadre du service après-vente. Les5èmeannéeà compter de la (compresseur, condenseur, évaporateur, sécheur ou frais de main-d’œuvre, de pièces et de transport autres(cRoeffvrêettemtesnytsdtèumedatedachattuyauterie)comportantunvicedematériauouderqéuferigcéeruaxtiorenlastcifeslléa.urevêtementouausystèmedeeinitiale. fabrication.scellé)GARANTIE LIMITÉEDurées décrites Respecter toutes les dispositions des garanties Les frais de transport du technicien pour se rendre au(s’applique enci-dessus.complètesci-dessusainsiquelesexclusionsdécritesci-dalolemriccihleerdcuhecroentsloivmremralteepurroedtutiotudsafnrsailseecnagdaregédsupourAlaska)dessous. service après-vente.Aux É.-U., votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisons personne d’autre à modifier ni à acc roître nosobligations aux termes de cette garantie. Nos obligations en matière de service après-vente et de pièces prévues par cette gara ntie doiventêtre satisfaites par nous ou par un réparateur agréé de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti pa r ElectroluxCanada Corp.*RESPONSABILITÉS Cette garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique normale du produit et le consommateur estGÉNÉRALES DU responsable des éléments énumérés ci-dessous :CONSOMMATEUR1. Utilisation appropriée de l’appareil conformément aux directives qui accompagnent le produit.2. Installation correcte par un agent de service après-vente autorisé conformément aux directives qui accompagnentl’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et de gaz.3. Branchement correct à une source d’alimentation mise à la terre de tension suffisante, remplacement desEXCLUSIONSfusibles grillés, réparation des branchements lâches et des défauts dans le câblage de la maison.4. Frais engagés pour rendre l’appareil accessible aux fins de réparation, comme le retrait de toute garniture,d’armoires, d’étagères, etc. ne faisant pas partie de l’appareil au moment de son expédition par l’usine.5. Dommages à la surface après l’installation.POUR UN SERVICE6. Remplacement des ampoules et des tubes fluorescents (sur les modèles en possédant).APRÈS-VENTE Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES DÉPENSESACCESSOIRES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DETOUTE GARANTIE IMPLICITE.Remarque:Certainsétatsnepermettentpaslexclusionoulalimitationdesdommagesindirectsouaccessoires;cettelimitationouexclusionpeutdoncnepassappliquerdansvotrecas.2. Les visites de service après-vente qui ne sont liées à aucune faute de fonctionnement ni à aucun vice defabrication ou de matériau ou qui concernent des appareils qui ne sont pas utilisés dans des conditions domestiquesnormales. Le consommateur doit payer les frais de ces visites de service après-vente.3. Les dommages causés dans le cadre de tout entretien effectué par une personne autre que Electrolux HomeProducts, Inc., Electrolux Canada Corp. ou leurs réparateurs agréés; l’utilisation de pièces autres que des piècesde rechange authentiques de Electrolux Home Products; les pièces obtenues auprès de personnes autres qu’unréparateur agréé; et les causes de dommages externes comme l’utilisation abusive ou inappropriée, une sourced’alimentation électrique inadéquate ou un cas fortuit.4. Les produits dont le numéro de série initial a été oblitéré ou modifié et ne peut pas être déterminé aisément.Conservez le reçu d’achat, le bon de livraison ou tout autre reçu de paiement approprié. La date qui figure sur lafacture permet d’établir la période de garantie lorsqu’un service après-vente est requis. Si vous devez vousprévaloir de la garantie, il serait judicieux d’obtenir et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vousconfère certains droits, mais vous pouvez également jouir d’autres droits selon votre lieu de résidence. Pour vousprévaloir de cette garantie, prenez contact avec Electrolux Home Products, Inc. ou Electrolux Canada Corp.Cette garantie ne s’applique que dans les 50 états des É.-U., à Puerto Rico, et au Canada. Les spécifications et caractéristiqu es des produits,décrites et illustrées, sont sujettes à modification sans préavis. Toutes les garanties sont accordées par Electrolux Home Prod ucts, Inc. AuCanada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.01-U-RE-02 (Rév. 01/2002)Canada8662139397Electrolux Canada Corp.6150 McLaughlin RoadMississauga, OntarioL5R 4C2
USA800•944•9044Electrolux Home Products, IncP.O. Box 212378Augusta, GA 30917
10
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents