Notice Télévision Sanyo  DS24205
2 pages
Français

Notice Télévision Sanyo DS24205

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'DS24205' de marque 'Sanyo'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 74
Langue Français

Extrait

AS
VIDEO IN L-AUDIO-R
GARANTIE POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN AS
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO
ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À Manuel d’instructions oL’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE N de modele :
GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS du télécouleurLES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. DS24205
PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, Sanyo Manufacturing Corporation
remplacera tout télécouleur défectueux.
Pour bénéficier d’un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme
preuve d’achat. Retournez le télécouleur défectueux au détaillant, avec le reçu et les acces- Bienvenue dans l’univers de Sanyo
soires inclus, notamment la télécommande. Si c’est nécessaire, le télécouleur défectueux sera
Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du pointremplacé par un modèle identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle
de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avecde rechange est subordonné à la disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo
des instructions d’installation et de fonctionnement simples à l’écran.Manufacturing Corporation.
Si vous avez besoin d’aide, visitez notre site Web à www.sanyoctv.com ou composez sans frais LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
le 1 800 877-5032.GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE.
OBLIGATIONS
Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date
d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé
normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un rem- POSITION DU TÉLÉVISEUR
placement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d’un défaut de
fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez
l’achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d’échange d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments
pour le détaillant. électroniques.
AS
Pour l'assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le
numéro sans frais 1-800-877-5032. SÉCURITÉ DES ENFANTS
En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du Centre
Sanyo tient à ce que le divertissement à domicile soit une expéri-
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre ence sécuritaire et agréable. Disposez toujours votre téléviseur sur
une table ou un support convenable. Utilisez le matériel de fixation
Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent qui convient (supports, renforcements ou sangles) pour ancrer le
bénéficier d’autres droits légaux qui varient d’une province à l’autre.
meuble convenablement. Cependant, ne vissez JAMAIS quoi que
er(ENTRÉE EN VIGUEUR : 1 août 2002) ce soit directement au téléviseur.
Ne posez jamais un téléviseur à un endroit – par exemple sur une
commode, sur des étagères, sur un bureau ou sur un chariot – oùÀ titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les
des enfants surexcités ou simplement curieux pourraient tirer ourenseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS
PERSONNELS. pousser sur celui-ci, ou poser tout autre geste susceptible de
provoquer la chute du téléviseur en entraînant des blessures.oN de modèle __________________________ Date d’achat ________________________
Ne posez jamais sur le téléviseur un jouet ou un objet quelconqueoN de série ____________________________ Prix d’achat __________________________
pouvant piquer la curiosité d’un enfant et l’inciter à grimper sur
(Indiqué à l’arrière de l’appareil) Lieu d’achat les meubles.
Utilisez toujours des supports qui sont conçus pour un téléviseur
ayant les mêmes dimensions et le même poids que l’ensemble de
votre téléviseur et des appareils électroniques qui s’y rattachent.AS
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
oImprimé aux É.-U. SMC, février 2005 Code de service : 610 320 3867 N de pièce : 1JC6P1P0206––
FICHE TECHNIQUE Mesures de sécurité
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à laDIMENSION DU TUBE DIMENSION
pluie ni à l'humidité.IMAGE (en diagonale) . . . . . . . . Écran 24 pouces VERTICALE (HAUTEUR) . . . . . . 22,4 po (570 mm)
PROFONDEUR . . . . . . . . . . . . . 21,2 in. (538mm)RÉSOLUTION D’IMAGE Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil
POIDS APPROX. (KG/LB) . . . 60.6 lbs. (27.5 Kg.)Entrée antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lignes est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par
Entrée video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 lignes SON . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 haut-parleur de 8 cm l'usager. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.
AMPLIFICATEUR . . . . . Intégré, avec 1W/canauxENTRÉE ANTENNE . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75W
Le télécouleur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est
PRISES D’ENTRÉE ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . 120 V CA, 60 Hz plus large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique, faites
AUDIO/VIDÉO AVANT . . . . . . . Entrée vidéo/audio correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façonDIMENSION
sur une prise électrique.
HORIZONTALE (LARGEUR) . . . 24,4 po (619 mm)
Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni
le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu
sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable. Il
risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.
N'utilisez qu'un chariot, support ou table recommandé par le fabricant ouINSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE
vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du
1. Installez les piles télécommande (2AAA, non fournies). fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommandés. Prenez
2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. garde lorsque vous déplacez le télécouleur s'il se trouve sur un chariot.
Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A.
renverser le chariot et l'appareil. 4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
5. Suivre les instructions de sur écran. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
Antenne parabolique AntenneCâble
extérieure
CATV IN
CH3
CH4
VIDEO L- AUDIO-R IN FROM
OUT TO TV S-VIDEO SAT.
VIDEO L- AUDIO-R
Arrière du Remarque : Si vous n’avez pas IN
FROM ANT. magnétoscopeun VCR connecte le signal
OUT
directement à la téléviseur 75
OUT TO TV
ohm.
Arrière du
télécouleur
UHF / VHF / CATV
75 ΩUTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN TÉLÉCOMMANDE
1. Appuyez sur la touche MENU. Pointez vers le
télécouleur2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des Auto Manual Jue>
Touche de Guide Vtouches . Cable VHF/UHF
>
POWER Remarque : Esta funcion esta diseñadaRecherche + INPUT RESET3. Choisissez l’option désirée à l’aide des touches – +.
para cumplir regulaciones de la FCC para Memoire balayage + 4. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.
MENU RECALL V-Chip en los Estados Unidos De America,ENGL FRAN ESPA>
CH esta funcion no pudiera activarse conD’autres étapes sont nécessaires pour les éléments Prss –+ ou VOL VOL señales que se originen en otros paises. qui ont des sous-menus.
Cette télécouleur n’est pas compa

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents