Instant! German
245 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Instant! German , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
245 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Instant! German is a user-friendly phrase book full of practical, street-wise and down-to-earth phrases and words.

Instant! German uses phonetics to give the reader an easy entry point into speaking everyday German - Instantly!

It has everything you'd want in a phrase book, plus a large dose of humour.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 21 février 2013
Nombre de lectures 4
EAN13 9781456606534
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0200€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Speak German in seconds
Instant! German
 
Nick Theobald & Jan Adams
 
Published for the Internet by eBookIt.com
http://www.eBookIt.com
 
© 2011 Nick Theobald & Jan Adams
nick@pl.net
 
ISBN-13: 978-1-4566-0653-4
 
Cover design: Russell Chambers, irobot@vodaphone.net.nz
A Writer & Writer book.
 
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior permission of the publisher. So watch it, because we’ll be on to you in an Instant!
 
Speak German in seconds
 
This little book is your passport to speaking German, Instantly!
 
Instant! German is packed full of practical, everyday, street-wise phrases and words. For the more down-to-earth reader, we’ve included a few carefully chosen, internationally-recognisable swear words too. Why…here are but some examples:
“Does my bum look big in this?”
“My German is not very good.”
“Some porknuckles please.”
“Do you have any vegetarian food?”
“Follow that cab!”
“Hi honey, I’m home.”
“I’ll see you in court”
“Stick it up your arse.”
“Can I see you again?”
“Where is the toilet?”
“Stop your dog barking.”
“What a wanker.”
“I’ve been mugged.”
“Honey, have I got a clean shirt?”
 
Instant! German uses phonetics - Fon-net-ix . We keep it simple.
German is a challenging language and some pronunciations are difficult to explain in print. However, in our experience, if you seem to be at least making an effort to speak German, you’ll gain Instant! respect.
 
Thanks for buying our book: one author is saving up for a 2,000sqm apartment on The Peak in Hong Kong, while the other one urgently needs more conflict-free diamonds to grace his imaginary girlfriends’ fingers.
How our stupendously simple phonetics work.
Please read the following care-full-lee…
 
English: Sorry, my German is not very good.
German : Tut mir leid, mein Deutsch ist nicht sehr gut.
Phonetics : Toot mere light, mine Doytch ist nisht zeer goot.
 
Toot - what boats do
mere - a mere handful
light - the opposite of dark
mine - it’s mine, not yours
Doytch - kind of as you’d expect
ist - same sound as list
nisht - nish + a ‘t’ at the end
zeer - same sound as beer
goot - same sound as foot
 
English: What’s new?
German: Was gibt's neues?
Phonetics: Vass gibs noy-iss?
 
Vass - like pass
gibs - like ribs
noy-iss - noy + iss
 
English: How much please?
German : Was kostet ess bitte?
Phonetics: Vass cost-est ess bitter?
 
Vass - like pass
cost-est - cost + est
ess - same sound as less
bitter - as in bitter
 
English: Do you have an English menu?
German: Haben sie eine englische Karte?
Phonetics: Ha-ben zee eye-ner Englisher carter?
 
Ha-ben - Ha + ben
zee - as you’d expect
eye-ner - same sound as miner
Englisher - as you’d expect
carter - as in get carter
 
English: May I ask who’s calling?
German: Wer ist dort?
Phonetics: Vair ist dort?
 
Vair - same sound as fair
ist - like list
dort - like sort
 
Pronouncing the “Ich” word & other Teutonic technicalities
Ich is the first person singular in German.
Ich can be hard to pronounce, so we’ve cheated slightly and phoneticised it throughout as Ish. Ich and all German words with an ich or ch in them, are pronounced like the end of Bach . Ish is close enough, and in some parts of Germany, Ich is in fact pronounced as Ish.
 
• You’ll see that some phrases vary slightly when addressing friends, or strangers.
 
• We hyphenate many words so the the component parts are easier to sound out. Always run hy-phen-ated words together. OK?
 
Essential phrases
 
English: Hello.
German: Hallo.
Phonetics: Hello.
 
Goodbye.
Auf Wiedersehen. (formal)
Owf vee-der-zay-en.
 
Goodbye.
Tschüss. (casual)
Chews.
 
Yes.
Ja.
Yah.
 
No.
Nein.
Nine.
 
Please.
Bitte.
Bitter.
 
Thank you.
Danke.
Dun-kah.
 
Excuse me.
Entschuldigung.
Ent-shull-dee-gung.
 
How are you?
Wie geht es dir? (friend)
Vee gate ess dear?
 
How are you?
Wie geht es ihnen? (stranger)
Vee gate ess ee-nen?
 
Good-natured phrases
 
How’s it going mate?
Wie geht's dir?
Vee gate’s dear?
 
What’s new?
Was gibt's neues?
Vass gibs noy-iss?
 
Take it easy.
Immer mit der Ruhe.
Immer mit dare roo-ah.
 
Look after yourself.
Pass auf dich auf. (friend)
Pass owf dish owf.
 
Look after yourself.
Passen sie auf sich auf. (stranger)
Passen zee owf zish owf.
 
Know what I mean?
Verstehst du mich? (friend)
Fair- shtaste doo mish?
 
Know what I mean?
Verstehen sie mich? (stranger)
Fair-shtay-hen zee mish?
 
Everything’s cool.
Alles klar.
Alice klar.
 
No worries/No problem.
Kein Problem.
Kine problame.
 
Hotels
 
Can I get a quiet room?
Ich hätte gerne ein ruhiges Zimmer?
Ish hatter gair-ner eyn roo-he-gess zimmer?
 
Is there any construction going on in the hotel?
Sind da Bauarbeiten im Hotel?
Zint dar bower-biten im hotel?
(This is the best question to ask when making a booking. Ask this phrase and you will avoid that depressing noise at 8am as the jackhammers start - on the floor above you. It’s Murphy’s Law.)
 
A room with a view please.
Ein Zimmer mit Aussicht bitte.
Eyn tsimmer mitt ows-zisht bitter.
 
My room has got bedbugs.
Ich habe Wanzen im Bett.
Ish habour vun- tsen im bet.
 
A room NOT near the lift (elevator) please.
Ein Zimmer weit weg vom Aufzug bitte.
Eyn tsimmer vite veck fom owf-zug bitter.
 
The people next door are too noisy.
Die Leute nebenan sind zu laut.
Dee loiter nee-ben-un zint tsoo lout.
 
Can I/we get a late checkout please?
Kann ich später auschecken bitte?
Cun ish shpater ows-checken bitter?
 
Accommodation
 
Hotel.
Hotel.
Hotel.
 
Boarding house.
Pension.
Pun-zee-own.
 
Bed and breakfast.
Frühstückspension.
Froo-shtooks-pun-zee-own.
 
Guest house.
Pension.
Pun-zee-own.
 
Backpacker.
Backpacker.
Backpacker.
 
Youth hostel.
Jugendherberge.
Yoo-gent-her-berger.
 
Can you take me to a good hotel please?
Bitte bringen sie mich zu einem guten Hotel?
Bitter, bringen zee mish tsoo eye-nem goot-ten hotel?
How do I say this in German?
 
What’s this (thing/object) called in German?
Wie heißt das auf Deutsch?
Vee heist dass owf doytch?
 
Asking for directions
 
We are lost.
Wir haben uns verirrt.
Veer ha-ben oons fair -urt.
 
I am lost.
Ich habe mich verirrt.
Ish harbour mish fair -urt.
 
We want to go to … Hirschthal (for example).
Wir möchten zur Hirschthal gehen.
Veer mershten tsoor Hirschthal gay-hen.
 
What direction is it?
In welcher Richtung ist das?
In vel- share rish-tung iss dass?
 
I have a map – can you show me where I am?
Ich habe eine Karte. Können sie mir zeigen wo ich bin?
Ish harbour eye-ner carter. Kernen zee meer tsigh -gen vo ish bin?
 
Where is the next service station?
Wo ist die nächste Tankstelle?
Vo ist dee nayster tunk-shtellar?
 
At the A.A. meeting
 
Hi. My name’s...(your name) and I’m an alcoholic.
Hallo. Meine Name ist … und ich bin Alkoholiker.
Hallo. Mine narmer ist … oont ish bin alco-hole-ee-care.
 
At the bakery
 
4 … please.
Vier … bitte.
Fear … bitter.
 
2 … please.
Zwei … bitte.
Tsvye … bitter.
 
At the beach
 
Help!
Hilfe!
Hill-fur!
 
Shark!
Hai!
High!
 
At the dance
 
Would you like to come and sit down with me?
Wollen sie sich zu mir setzen? (stranger)
Vollen zee zish tsoo mere zet-zen?
(Proven to be THE perfect pickup line for those of us with two left feet.)
 
At the tennis
 
Nice shot.
Toller Schlag.
Toller schlag.
 
Stop grunting.
Hör auf zu grunzen. (friend)
Her owf tsoo groon-tsen.
 
Stop grunting.
Hören sie auf zu grunzen. (stranger)
Her-ren zee owf tsoo groon-tsen.
 
Turn your phone off.
Stellen sie das Telefon aus. (stranger)
Shtellen zee dass telephone owss.
 
At the petrol station
 
Fill it up thanks mate.
Bitte vollmachen.
Bitter foll mark-en.
 
Check the oil please.
Sehen sie bitte mal nach dem Öl.
Zay-hen zee bitter marl nark dame earl.
 
At the grocer’s shop
 
Flour. Mehl. Mail.
 
Milk. Milch. Milsh.
 
Water. Wasser. Vusser.
 
Bread. Brot . Brroat.
 
Biscuits. Plätzchen. Plets-shen.
 
Newspaper. Zeitung. Tsye-tung.
 
Toilet paper. Toilettenpapier. Toe-let-in-pa-peer.
 
Tampons. Tampons. Tampongs.
 
Cigarette papers. Blättchen. Blett-shen.
 
Matches. Streichhölzer. Strysh-hurl-tsair.
 
Tobacco. Tabak. Ta-back.
 
Cigarette lighter. Feuerzeug. Foyer-tsoyk.
 
Tea. Tee. Tea.
 
Coffee. Kaffee. Café.
 
Sugar. Zucker. Sooker.
 
Honey. Honig. Ho-nig.
 
Salt. Salz . Salts.
 
Pepper. Pfeffer. Feffer.
 
Detergent. Spülmittel. Shpool-mit-tell.
 
Washing powder. Waschmittel. Vash-mit-tell.
 
Shampoo. Shampoo. Shampoo.
 
Butter. Butter. Bootter.
 
Candles. Kerzen. Care-tsen.
 
Candle. Kerze. Care-tse.
 
Eggs. Eier. Eye-er.
 
Cheese. Käse. Kay-zer.
 
Can I have some… please?
Etwas… bitte. (if you cannot count it)
Et-vass… bitter.
Ein paar… bitte. (if you can count it)
Eyn par… bitter.
 
Where are the… eggs please?
Wo sind die… Eier bitte?
Vo zint dee… eye-er bitter?
 
Where is the… bread please?
Wo ist das Brot bitte?
Vo ist dass brroat bitter?
 
At the movies
 
Quit kicking my seat.
Hör auf gegen meinen Sitz zu treten.
Her owf gay-gen my-nen zits tsoo tray-ten.
 
Please be quiet.
Ruhe bitte.
Roo-her bitter.
 
Shut up.
Halt die Klappe.
Halt dee clapper.
 
Turn your phone off!
Stellen sie das Telefon aus! (stranger)
Shtellen zee dass telephone owss!
 
At the pub
 
Cheers/Good health.
Prost.
Prost.
(like ‘post’)
 
I don’t drink.
Ich trinke nicht.
Ish trinker nisht.
 
I’ve got a hangover.
Ich habe einen Kater.
Ish harbour eye-nen carter.
 
Got a light?
Hast du Feuer? (friend)
Haast doo foyer?
 
Got a light?
Haben sie Feuer? (st

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents