Ce sentiment qui nous rappelle
244 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Ce sentiment qui nous rappelle , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
244 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Pour pouvoir parler de déclinaisons, il faut qu'il y ait une racine commune à partir de laquelle les flexions puissent pousser. Cette racine partagée qui marque la nature profonde de la nostalgie est la condition d'excentricité, c'est-à-dire le sentiment d'un manque de coïncidence entre l'individu et son centre, son idée de centre, que ce centre soit symboliquement résumé dans un lieu, un temps, une personne ou autre. La nostalgie, à sa racine, est la mesure affective de la distance qui sépare le moi du chez-soi, c'est la (dé)mesure de la désunion : « [...] si l'on me retient loin de ce que j'aime, je me sens excentrique à la vraie vie », l'écrivait Merleau-Ponty. L'histoire de la nostalgie s'esquisse comme une histoire de déclinaisons qui s'accordent à une époque, à un milieu (géographique, politique, culturel) et aux expériences personnelles des individus, dévoilant des tensions symptomatiques d'un contexte et, en même temps, des tensions spécifiques individuelles. Dans cette perspective, la nostalgie chez les quatre poètes ici analysés et le rôle que ce sentiment joue dans leurs oeuvres montrent autant des sonorités spécifiques pour chacun d'entre eux que des « harmoniques » qui se répandent de l'un à l'autre.

Informations

Publié par
Date de parution 05 février 2018
Nombre de lectures 0
EAN13 9782304047158
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0037€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Ce sentiment qui nous rappelle
Déclinaisons de la nostalgie chez Giorgio Caproni, Philip Larkin, Claude Esteban et Seamus Heaney

Jacopo Masi

Le Manuscrit 2018
ISBN:9782304047158
Cet ebook a été réalisé avec IGGY FACTORY. Pour plus d'informations rendez-vous sur le site : www.iggybook.com
Table des matières

« EXOTOPIES » : Collection dirigée par Ana Clara Santos et Maria de Jesus Cabral
Introduction
Une nostalgie plurielle : brève histoire du terme
La nostalgie aux XIXe et XXe siècles
Giorgio Caproni : l’« épine de la nostalgie »
Philip Larkin : les « conteneurs » de mémoire
Claude Esteban : une poétique de la traversée
Seamus Heaney : centre et foyer(s), ou la quête de l’identité
Conclusions
Index des noms et des poèmes cités
Références bibliographiques
Dans la même collection
 
Sous la direction de Maria de Jesus Cabral, Ana Clara Santos et Jean-Baptiste Dussert, Lumières d’Albert Camus. Enjeux et relectures , 2012.
Sous la direction d’Ana Clara Santos et Maria de Jesus Cabral, Art et création chez Théophile Gautier , 2013.
Sous la direction d’Ana Clara Santos, Maria Celeste Natário, Maria de Jesus Cabral, Maria Luísa Malato et Renato Epifânio, L’exil et le royaume : d’Albert Camus à Vergílio Ferreira , 2014.
Sous la direction de Maria de Jesus Cabral et Gérard Danou, Maux écrits, mots vécus. Traitements littéraires de la maladie, 2015.
Sous la direction de Fernando Gomes, Odete Jubilado, Margarida Reffóios, Carla Castro, (Re)lire Albert Camus. Études interdisciplinaires , 2016.
Sous la direction d’Ana Clara Santos, Maria de Jesus Cabral, L’Étranger , 2016.
Sous la direction d’Ana Paula Coutinho, Maria de Fátima Outeirinho, José Domingues de Almeida, Résistances du local et apories du global. La littérature française et francophone à l’épreuve de la mondialisation , 2016.
Sous la direction de Laurence Malingret, Nuria Rodríguez Pedreira, Voies de convergence dans l’espace ibéro-gallo-roman, 2017.
« EXOTOPIES »
 
Collection dirigée par Ana Clara Santos et Maria de Jesus Cabral
 
La collection « Exotopies » est issue de travaux de l’APEF (Association portugaise d’études françaises) qui siège à l’université de Coimbra, au Portugal. Elle est née de la volonté de divulgation des activités scientifiques (colloques, journées de réflexion) menées par l’APEF et qui, à la croisée d’horizons disciplinaires, critiques et géographiques variés, contribuent à la vitalité des études en langue française selon une perspective transfrontalière. Privilégiant le patrimoine littéraire et artistique, cette collection se veut une interface scientifique ouverte à d’autres domaines de recherche – linguistique, traduction, didactique – dont ce patrimoine ne saurait être dissocié. Ayant pour objet les études françaises et le questionnement des frontières, cette collection propose de nouveaux éclairages sur diverses perspectives concernant l’écriture, l’art et la langue. Elle promeut un regard comparatiste révélant le dialogue fécond que les langues et cultures entretiennent dans l’espace européen.
Comité Scientifique
 
Marta Teixeira Anacleto  (Université de Coimbra, Portugal)
Kelly Basílio  (Université de Lisbonne, Portugal)
Maria Graciete Besse  (Université de Paris-Sorbonne/Paris IV)
Cristina Robalo Cordeiro  (Université de Coimbra, Portugal)
Joëlle Gleize  (Université d’Aix-Marseille, France)
Karen Haddad  (Université Paris Ouest – Nanterre La Défense)
Ute Heidmann  (Université de Lausanne, Suisse)
Jean-Nicolas Illouz  (Université de Paris 8, France)
Francisco Lafarga  (Université de Barcelone, Espagne)
Maria Hermínia Amado Laurel  (Université d’Aveiro, Portugal)
Maria de Fátima Marinho  (Université de Porto, Portugal)
Daniel-Henri Pageaux  (Université de Paris 3, France)
Isabel Pires de lima  (Université de Porto, Portugal)
Franc Schuerewegen  (Université d’Anvers, Belgique et Université de Nimègue, Pays Bas)
Béryl Scholssman  (Université de Boston, États-Unis)
Liste des abréviations des œuvres poétiques citées
 
Giorgio Caproni
C           Cronistoria , Firenze, Vallecchi, 1943.
PE         Il passaggio d’Enea , Firenze, Vallecchi, 1956.
SP          Il seme del piangere , Milano, Garzanti, 1959.
CVC      Congedo del viaggiatore cerimonioso & altre prosopopee , Milano, Garzanti, 1965.
MT        Il muro della terra , Milano, Garzanti, 1975.
FC         Il franco cacciatore , Milano, Garzanti, 1982.
CK         Il Conte di Kevenhüller , Milano, Garzanti, 1986.
RA        Res amissa , Milano, Garzanti, 1991.
GC         L’opera in versi,  a cura di L. Zuliani, Milano, Mondadori « I Meridiani », 1998.
 
Philip Larkin
TNS    The North Ship , London, Fortune Press, 1945.
TLD    The Less Deceived , Hessle, The Marvell Press, 1955.
TWW   The Whitsun Weddings , London, Faber and Faber, 1964.
HW     High Windows , London, Faber and Faber, 1974.
CP         Collected Poems , ed. A. Thwaite, London, The Marvell Press and Faber and Faber, 1990.
 
Claude Esteban
SD       La saison dévastée , Paris, Denise Renard, 1968 [repris dans  TTC ].
TTC       Terres, travaux du cœur , Paris, Flammarion, 1979.
ND      Le Nom et la demeure , Paris, Flammarion, 1985.
EMV     Élégie de la mort violente , Paris, Flammarion, 1989.
SJH      Sept jours d’hier , Paris, Fourbis, 1993.
DL        Sur la dernière lande , Paris, Fourbis, 1996.
MCPR   Morceaux de ciel, presque rien , Paris, Gallimard, 2001.
TB       Trajet d’une blessure , Tours, Farrago, 2006 [repris dans  MD ].
MD      La Mort à distance , Paris, Gallimard, 2007.
 
Seamus Heaney
DN      Death of a Naturalist , London, Faber and Faber, 1999 [1966].
DD      Door into the Dark , London, Faber and Faber, 1969.
WO      Wintering Out , London, Faber and Faber, 1972.
N         North , London, Faber and Faber, 1975.
FW      Field Work , London, Faber and Faber, 1979.
SI         Station Island , London, Faber and Faber, 1984.
HL      The Haw Lantern , London, Faber and Faber, 1987.
ST        Seeing Things , London, Faber and Faber, 1991.
SL       The Spirit Level , London, Faber and Faber, 1996.
DC      District and Circle , London, Faber and Faber, 2006.
Mais vous savez, les souvenirs sont toujours variables… À la mémoire je préfère la nostalgie. Dans la mesure où elle n’est pas trop douloureuse ou bouleversante, dans la mesure où elle ne l ’envahit pas trop, la nostalgie est, pour le créateur, un sentiment très enrichissant. Elle rend le présent plus… présent, plus fort, plus coloré, plus prenant, plus fascinant. Et pour qui doit exprimer – à travers la poésie, la littérature, la musique, la peinture et le cinéma aussi  – un sentiment plus complexe, plus riche de l ’interprétation de la vie, la nostalgie fait partie, je crois, d’une atmosphère dont on ne peut se passer. Elle est le témoignage que nous avons vécu d ’autres choses, d ’autres moments et peut ­e ̂tre aussi d ’autres vies… La nostalgie est un sentiment qui rend le présent transparent : elle n’est pas seulement le reflet de quelque chose de passé, elle permet de vivre le passé avec le présent – ce qui forcément enrichit le présent. Je crois que le créateur qui s’exprime réellement à travers son art, vit toujours dans un équilibre instable entre la nostalgie et le pressentiment. Et c ’est dans cet espace impalpable que se déroule cette opération magique, ce miracle qu’on appelle art…
 
F. Fellini, « La nostalgie avant tout », in « Fragments d’un discours amoureux » (propos recueillis par J.‐P. Lavoigant), Studio Magazine, n. 10, janvier 1988, Paris, p. 59
Introduction
 

 
Terme ambigu, affection dans son dou

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents