Drama on the Seashore
18 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Drama on the Seashore , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
18 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

pubOne.info present you this new edition. To Madame la Princesse Caroline Galitzin de Genthod, nee Comtesse Walewska. Homage and remembrances of

Informations

Publié par
Date de parution 06 novembre 2010
Nombre de lectures 0
EAN13 9782819932215
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0050€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

A DRAMA ON THE SEASHORE
By Honore De Balzac
Translated By Katharine Prescott Wormeley
DEDICATION
To Madame la Princesse Caroline Galitzin de Genthod,née Comtesse Walewska. Homage and remembrances of
The Author.
A DRAMA ON THE SEASHORE
Nearly all young men have a compass with which theydelight in measuring the future. When their will is equal to thebreadth of the angle at which they open it the world is theirs. Butthis phenomenon of the inner life takes place only at a certainage. That age, which for all men lies between twenty-two andtwenty-eight, is the period of great thoughts, of freshconceptions, because it is the age of immense desires. After thatage, short as the seed-time, comes that of execution. There are, asit were, two youths, — the youth of belief, the youth of action;these are often commingled in men whom Nature has favored and who,like Caesar, like Newton, like Bonaparte, are the greatest amonggreat men.
I was measuring how long a time it might take athought to develop. Compass in hand, standing on a rock somehundred fathoms above the ocean, the waves of which were breakingon the reef below, I surveyed my future, filling it with books asan engineer or builder traces on vacant ground a palace or afort.
The sea was beautiful; I had just dressed afterbathing; and I awaited Pauline, who was also bathing, in a granitecove floored with fine sand, the most coquettish bath-room thatNature ever devised for her water-fairies. The spot was at thefarther end of Croisic, a dainty little peninsula in Brittany; itwas far from the port, and so inaccessible that the coast-guardseldom thought it necessary to pass that way. To float in etherafter floating on the wave! — ah! who would not have floated on thefuture as I did! Why was I thinking? Whence comes evil? — whoknows! Ideas drop into our hearts or into our heads withoutconsulting us. No courtesan was ever more capricious nor moreimperious than conception is to artists; we must grasp it, likefortune, by the hair when it comes.
Astride upon my thought, like Astolphe on hishippogriff, I was galloping through worlds, suiting them to myfancy. Presently, as I looked about me to find some omen for thebold productions my wild imagination was urging me to undertake, apretty cry, the cry of a woman issuing refreshed and joyous from abath, rose above the murmur of the rippling fringes as their fluxand reflux marked a white line along the shore. Hearing that noteas it gushed from a soul, I fancied I saw among the rocks the footof an angel, who with outspread wings cried out to me, “Thou shaltsucceed! ” I came down radiant, light-hearted; I bounded like apebble rolling down a rapid slope. When she saw me, she said, —
“What is it? ”
I did not answer; my eyes were moist. The nightbefore, Pauline had understood my sorrows, as she now understood myjoy, with the magical sensitiveness of a harp that obeys thevariations of the atmosphere. Human life has glorious moments.Together we walked in silence along the beach. The sky wascloudless, the sea without a ripple; others might have thought themmerely two blue surfaces, the one above the other, but we— we whoheard without the need of words, we who could evoke between thesetwo infinitudes the illusions that nourish youth, — we pressed eachother's hands at every change in the sheet of water or the sheetsof air, for we took those slight phenomena as the visibletranslation of our double thought. Who has never tasted in weddedlove that moment of illimitable joy when the soul seems freed fromthe trammels of flesh, and finds itself restored, as it were, tothe world whence it came? Are there not hours when feelings claspeach other and fly upward, like children taking hands and running,they scarce know why? It was thus we went along.
At the moment when the village roofs began to showlike a faint gray line on the horizon, we met a fisherman, a poorman returning to Croisic. His feet were bare; his linen trousersragged round the bottom; his shirt of common sailcloth, and hisjacket tatters. This abject poverty pained us; it was like adiscord amid our harmonies. We looked at each other, grievingmutually that we had not at that moment the power to dip into thetreasury of Aboul Casem. But we saw a splendid lobster and a crabfastened to a string which the fisherman was dangling in his righthand, while with the left he held his tackle and his net.
We accosted him with the intention of buying hishaul, — an idea which came to us both, and was expressed in asmile, to which I responded by a slight pressure of the arm I heldand drew toward my heart. It was one of those nothings of whichmemory makes poems when we sit by the fire and recall the hour whenthat nothing moved us, and the place where it did so, — a miragethe effects of which

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents