L Oubliotheque memorable de l.-f. celine
245 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'Oubliotheque memorable de l.-f. celine , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
245 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Nous attendons d’un livre qu’il nous mette en garde contre les dangers diététiques du bifteck, qu’il revienne sur l’histoire du scoubidou et qu’il évoque les raffinements de la dentelle. Les derniers romans de Céline, soit D’un château l’autre, Nord et Rigodon, font tout cela. Mais leur interrogation première concerne l’amnésie de la société française d’après-guerre. Comment une nation réécrit-elle le passé en fonction des intérêts du présent ? Et comment un « salaud » aurait-il des choses intéressantes à dire sur la mémoire d’un peuple ? Sans chercher à condamner ni à réhabiliter l’auteur, cet essai se veut une analyse des symboles, des motifs et des usages de l’amnésie collective telle qu’elle est mise en scène dans ses derniers romans. Ceux-ci racontent une version illégitime de la Seconde Guerre mondiale au prisme de genres désuets, d’intertextes issus du patrimoine littéraire, d’archaïsmes linguistiques et d’allusions historiques. Ces lignées littéraires perdues sont réactualisées par l’écriture afin de révéler les trous de mémoire collectifs.
Ce livre propose une lecture originale des derniers textes romanesques de Céline. Il examine leur inventivité linguistique, leur humour, leur étrangeté, parfois, et surtout leur portée critique à l’égard des représentations de la mémoire d’une société qui veut oublier la guerre qui vient de s’achever, tout en en gardant à jamais le souvenir.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 12 novembre 2018
Nombre de lectures 0
EAN13 9782760639874
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1150€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Bernabé Wesley
L’oubliothèque mémorable de L.-F. Céline
Essai de sociocritique
Les Presses de l’Université de Montréal


Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada Wesley, Bernabé, 1981-, auteur L’oubliothèque mémorable de L.-F. Céline: essai de sociocritique / Bernabé Wesley. (Cavales) Comprend des références bibliographiques. Publié en formats imprimé(s) et électronique(s). ISBN 978-2-7606-3985-0 ISBN 978-2-7606-3986-7 ( PDF ) ISBN 978-2-7606-3987-4 ( EPUB ) 1. Céline, Louis-Ferdinand, 1894-1961 - Critique et interprétation. 2. Céline, Louis-Ferdinand, 1894-1961. D’un château l’autre. 3. Céline, Louis-Ferdinand, 1894-1961. Nord. 4. éline, Louis-Ferdinand, 1894-1961. Rigodon. I . Titre. PQ2607.E834Z9 2018   843’.912   C2018-942602-0 C2018-942603-9 Mise en pages: Folio infographie Dépôt légal: 4 e trimestre 2018 Bibliothèque et Archives nationales du Québec © Les Presses de l’Université de Montréal, 2018 www.pum.umontreal.ca Cet ouvrage a été publié grâce à une subvention de la Fédération des sciences humaines de concert avec le Prix d’auteurs pour l’édition savante, dont les fonds proviennent du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. Les Presses de l’Université de Montréal remercient de leur soutien financier le Conseil des arts du Canada et la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC).


À Denis Guigo, qui m’a appris mes premiers mots de français.

REMERCIEMENTS
Mes remerciements vont au CRSH, à la Faculté des études supérieures et au Département des littératures de langue française de l’Université de Montréal, qui m’ont apporté le soutien financier sans lequel ce travail n’aurait pas vu le jour.
Ma gratitude va à mon directeur de thèse et ami, Pierre Popovic, pour son soutien et sa générosité, ses conseils précieux et ses remarques éclairées, ainsi qu’aux membres de mon jury de thèse, Catherine Mavrikakis, Élisabeth Nardout-Lafarge et Jean-François Chassay, dont la rigueur intellectuelle, la générosité et l’intelligence ont enrichi ce travail.
Je remercie les membres du Centre de recherches interuniversitaire en sociocritique des textes (CRIST), haut lieu de la sociocritique où j’ai trouvé une vie riche en projets et en idées, animée par des échanges stimulants et par une collégialité propice à l’épanouissement intellectuel. Je remercie également tous les étudiants du cours FRA2210 de l’Université de Montréal (automne 2014) et, avec une affection particulière, ceux du master Lettres/Philosophie donné en mai 2015 à l’École Normale Supérieure de Port-au-Prince.
Je suis également redevable envers tous ceux qui, comme Régis Tettamanzi ou Suzanne Lafont, ont participé par leurs suggestions à l’élaboration de ce travail. Parmi eux, Élisabeth Nardout-Lafarge et Francis Gingras, dont la tâche de codirection au cours de ma maîtrise a jeté les bases de ce travail, ont une place de choix.
À ceux dont l’amitié m’a accompagné au long de ces années, dont la confiance et l’écoute m’ont tant aidé, je dis ma gratitude et ma chance de les avoir à mes côtés. Au premier chef d’entre eux, mes relecteurs hors pair: mon amie Judith Sribnai, dont les lectures rigoureuses et bienveillantes ont été si précieuses, et mon frère Hernán Wesley, âme d’élite et homme de lettres; celle qui fut présente au cours de l’élaboration de ce travail, ma mère, Maria Méndez Guigo, que je remercie pour son soutien et sa confiance. Enfin, mes pensées vont à Veronika Helfert, dont la générosité, l’intelligence et l’humour ont illuminé les dernières heures de ce travail.


LISTE DES ABRÉVIATIONS
BM • Bagatelles pour un massacre, Écrits polémiques, éd. Régis Tettamanzi, Québec, Éditions Huit, 2012 [1937], p. 17-138.
DCL • D’un château l’autre . Romans , vol. 2, éd. Henri Godard, Paris, Gallimard, coll. «Bibliothèque de la Pléiade», 1974 [1957], 1261 p. (p. 1-299 pour D’un château l’autre ).
EPY • Entretiens avec le professeur Y , Paris, Gallimard, coll. «Folio», 2008 [1955], 124 p.
F • Féerie pour une autre fois , vol. 1 et 2, Paris, Gallimard, coll. «Folio», 1995 [1954], 632 p. Ce livre réunit en un seul volume deux romans de Céline précédemment parus sous les titres Féerie pour une autre fois [1952] et Normance [1954], dorénavant désignés à l’aide de la lettre F, suivie du numéro de page.
GB • Guignol’s band, I et II, Paris, Gallimard, coll. «Folio», 1999 [1952, 1964], 720 p. Ce livre réunit en un seul volume les deux romans de Céline précédemment parus sous les titres Guignol’s band [1952] et Le pont de Londres (Guignol’s band II) [1964], dorénavant désignés à l’aide des lettres GB, suivies du numéro de page.
MC • Mort à crédit , Paris, Gallimard, coll. «Folio», 1995 [1936], 623 p.
N • Nord . Romans , vol. 2, éd. Henri Godard, Paris, Gallimard, coll. «Bibliothèque de la Pléiade», 1974 [1960], 1261 p. (p. 301-707 pour Nord ).
R • Rigodon . Romans , vol. 2, éd. Henri Godard, Paris, Gallimard, coll. «Bibliothèque de la Pléiade», 1974 [1969], 1261 p. (p. 709-927 pour Rigodon ).
V • Voyage au bout de la nuit , éd. Henri Godard, Paris, Gallimard, coll. «Folio», 1996 [1932], 505 p.



La certidumbre de que todo está escrito nos anula o nos afantasma.
La certitude que tout est écrit nous annule ou fait de nous des fantômes.
Jorge Luis Borges , «La Biblioteca de Babel».
On peut tenir pour non pertinente la question de l’impact de la littérature sur l’expérience quotidienne. Mais alors, d’une part, on ratifie paradoxalement […] le préjugé que seul est réel le donné tel qu’il peut être empiriquement observé et scientifiquement décrit. D’autre part, on enferme la littérature dans un monde en soi et on casse la pointe subversive qu’elle tourne contre l’ordre moral et social. On oublie que la fiction est très précisément ce qui fait du langage ce suprême danger dont Walter Benjamin, après Hölderlin, parle avec effroi et admiration.
Paul Ricœur , Temps et récit .


INTRODUCTION
Dans Récits d’Ellis Island , une anecdote rapportée par Georges Perec raconte avec humour l’espoir et la peur des immigrés qui, à quelques miles de l’île de Manhattan, risquent d’être renvoyés chez eux s’ils ne satisfont pas aux critères de sélection des services frontaliers américains. Un immigré juif polonais, à peine débarqué du bateau, se voit demander son nom par l’officier d’immigration. Comme il s’identifie, on lui répond qu’il lui faut un nom américain. Or l’étranger, qui ne parle pas anglais, n’en connaît pas. Le cerbère lui donne alors celui de Rockefeller et lui recommande de s’identifier ainsi au poste de contrôle suivant. Seulement les heures passent dans la vaste salle de triage de «l’Île aux larmes» et, lorsque l’immigré arrive enfin au guichet administratif, il répète au second officier posté derrière son pupitre: « Schon vergessen! Schon vergessen! », soit, en yiddish: «J’ai déjà oublié! J’ai déjà oublié!» Imperturbable, l’agent des frontières note soigneusement sur son registre ce qu’il vient d’entendre: «John Ferguson».
La consonance américaine du nouveau patronyme oblitère une identité et une histoire individuelles lors même qu’elle enregistre ce violent effacement. Alors qu’il gomme l’identité de celui qu’il nomme, le nom d’emprunt se fait nom d’empreinte et garde la trace d’un effacement sonorisé. La résistance passive que constitue l’oubli du premier nom d’emprunt, Rockefeller, l’humour juif de l’anecdote et la coïncidence sonore qui fonde la méprise onomastique racontent une mémoire de la diaspora juive que le texte évoque en termes sonores et qui s’inscrit durablement dans la mémoire littéraire 1 .
Si j’évoque ce passage des Récits d’Ellis Island , c’est d’abord qu’il constitue un magnifique antidote aux «théories de vétérinaire 2 » des pamphlets antisémites de Céline. En effet, la lecture que propose cet essai ne peut être entamée sans évoquer les interrogations et les débats que soulève cette œuvre aussi inventive que polémique. Ces derniers sont tout sauf anodins puisque, d’ordre éthique et politique, ils touchent aux discours antisémites des trois pamphlets publiés par l’auteur entre 1937 et 1941, et à la reconduction partielle de ces discours dans les romans d’après-guerre. Les protestations que suscita la réédition des œuvres de l’auteur dans la collection de la Pléaide à la fin des années 1990, le tollé que souleva son inscription dans un recueil de célébrations nationales en 2011, et enfin l’annonce, puis, le 11 janvier 2018, le report à une date ultérieure de la réédition des pamphlets par les éditions Gallimard donnent une actualité criante au «scandale Céline 3 ». Le cas de conscience que pose la lecture de Céline commence avec la question suivante: suis-je prêt, sous prétexte d’art et de littérature, à cautionner l’idéologie antisémite de l’auteur? Afin d’éviter de tomber dans le piège de la condamnation ou de la réhabilitation de Céline, j’ai cherché à examiner cette question en fonction d’un parti pris littéraire en me demandant comment elle se pose au sein des textes. Car le scandale Céline est bien d’ordre littéraire et réside dans l’union inséparable entre une des plus grandes innovations esthétiques du roman français du XX e siècle et les discours d’extrême droite des années 1930 dont l’auteur a épousé les causes dans ces pamphlets. Régis Tettamanzi l’évoque en ces termes:
Pour ceux d’entre nous qui considèrent la littérature, et l’art plus généralement, comme une valeur, sinon comme un garde-fou contre la barbarie, il y a là une espèce de scandale [qui] vient précisément de leur coprésence dans l’œuvre d’un romancier majeur de notre temps 4 .
En ce qui concerne la trilogie allemande, l’interrogation est d’autant plus vive qu’il n’y a aucun mea culpa de la part de l’auteur et que ses derni

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents