Changement de vue
410 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Changement de vue , livre ebook

-
traduit par

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
410 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description


Et si un matin en regardant dans le miroir tu ne reconnaissais plus la personne dans le reflet ?


Quand Leelo ne peut plus s’identifier dans les rôles qui auparavant la définissaient, c’est à la fois terrifiant et libérateur. Oh, elle ressent la peine, le deuil, et ensuite la colère, mais lorsqu’elle hérite d’une propriété dans le Nord, elle saute sur l’occasion et sa promesse de liberté et d’indépendance.


Pourtant, les apparences sont trompeuses dans sa nouvelle communauté, et les habitants ne semblent pas être ce qu’ils laissent paraitre, à commencer par l’homme des montagnes bourru qui habite dans sa rue.


Propriétaire du chalet de pêche local, Roar est heureux de sa vie paisible. Et plus il vieillit, moins il apprécie que cela change. C’est pourquoi, quand une fille de la ville, tatouée, aux cheveux bleus emménage dans le vieux motel, troublant sa routine, il est loin d’en être ravi.


Mais, quelque chose dans cette femme, avec ses sourires qu’elle offre facilement, et son caractère insouciant, le fait sortir de son chalet et se proclamer son protecteur.



Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 23
EAN13 9782382280317
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0045€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Publié par
JUNO PUBLISHING
2, rue Blanche alouette, 95550 Bessancourt
Tel : 01 39 60 70 94
Siret : 819 154 378 00015
Catégorie juridique 9220 Association déclarée
http://juno-publishing.com/
 
 
 
Changement de vue
Copyright de l’édition française © 2021 Juno Publishing
Copyright de l’édition anglaise © 2017 Freya Barker
Titre original : A Change of View
© 2017 Freya Barker
Traduit de l’anglais par Annabelle Blangier
Relecture et correction par Sandrine Dangrieux, Agathe P. Topie
 
Conception graphique : © Freya Barker
Tout droit réservé. Aucune partie de ce livre, que ce soit sur l’ebook ou le papier, ne peut être reproduite ou transférée d’aucune façon que ce soit ni par aucun moyen, électronique ou physique sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans les endroits où la loi le permet. Cela inclut les photocopies, les enregistrements et tout système de stockage et de retrait d’information. Pour demander une autorisation, et pour toute autre demande d’information, merci de contacter Juno Publishing :
http://juno-publishing.com/
ISBN : 978-2-38228-031-7
Première édition française : mars 2021
Première édition : août 2017
 
Édité en France métropolitaine
 
 
Table des matières
Avertissements
Dédicace
Remerciements
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Chapitre 7
Chapitre 8
Chapitre 9
Chapitre 10
Chapitre 11
Chapitre 12
Chapitre 13
Chapitre 14
Chapitre 15
Chapitre 16
Chapitre 17
Chapitre 18
Chapitre 19
Chapitre 20
Chapitre 21
Chapitre 22
Chapitre 23
Chapitre 24
Chapitre 25
Chapitre 26
Chapitre 27
Chapitre 28
Chapitre 29
Chapitre 30
Chapitre 31
Chapitre 32
Chapitre 33
Chapitre 34
Épilogue
À propos de l’Auteur
Résumé

 
 
 
 
Avertissements
 
 
 
 
 
Ceci est une œuvre de fiction. Les noms, les personnages, les lieux et les faits décrits ne sont que le produit de l’imagination de l’auteur, ou utilisés de façon fictive. Toute ressemblance avec des personnes ayant réellement existées, vivantes ou décédées, des établissements commerciaux ou des événements ou des lieux ne serait que le fruit d’une coïncidence.
 
Ce livre contient des scènes sexuellement explicites et un langage adulte, ce qui peut être considéré comme offensant pour certains lecteurs. Il est destiné à la vente et au divertissement pour des adultes seulement, tels que définis par la loi du pays dans lequel vous avez effectué votre achat. Merci de stocker vos fichiers dans un endroit où ils ne seront pas accessibles à des mineurs.
 
 
 
 
 
 
Dédicace
 
 
Je dédie ce livre à deux personnes… parce que je le peux.
 
Petra, ta personnalité colorée, ton sourire contagieux, ton amour pour la famille et les amis, et ton attitude positive dans la vie, ont tous été une source d’inspiration en créant mon héroïne pour cette histoire : Leelo.
Tu l’as dit toi-même avec tant d’éloquence :
« Quelqu’un que vous avez l’impression de connaître et aimer depuis toujours »
Tu es ce quelqu’un pour moi.
Je t’aime fort, madame.
 
Papa, ce sont les petites choses qui vivent dans mes souvenirs.
Les brassées de pivoines que tu m’apportais chaque printemps sont maintenant encrées sur ma peau, pour les emporter toujours avec moi.
Le sourire facile que je vois autour de la pipe perpétuellement dans ta bouche, quand je sens ton tabac préféré.
Le lien spécial que nous avons partagé garantit que j’arborerai toujours un sourire lorsque je me souviendrai de toi.
Je t’aime, papa, et repose en paix.
Tu as eu une belle vie.
 
 
Remerciements
 
 
J’ai la chance d’avoir un contingent de personnes formidables et fidèles qui m’aident à amener un livre au point de publication.
Ce sont des noms que vous trouverez dans la plupart des livres que j’ai publiés jusqu’à présent, simplement parce qu’ils partagent un amour commun de l’écrit et qu’ils me sont aussi fidèles que je le suis envers eux.
Merci à ma rédactrice en chef Karen Hrdlicka, ma lectrice Alpha Natalie Weston, ma relectrice Joanne Thompson et mes fantastiques Bêtas : Deb, Debbie, Catherine, Nancy, Lena, Chris, Sam et Pam. Ces femmes fabuleuses sont toujours prêtes à scruter mes propos et à partager leurs opinions à tout moment. J’adore chacune d’entre elles.
Merci à de merveilleuses amies auteures que j’ai eu la chance de me faire dans cette profession. Sans leurs encouragements et leur soutien, je ne serais nulle part.
Je dois remercier Dana Hook, qui est toujours et sera toujours mon point culminant. Elle est essentielle à ma santé mentale et prend soin de moi comme personne ne le peut.
Je ne suis franchement pas certaine de ce que je faisais avant que Natalie Weston devienne mon assistante. Elle fait en sorte que je sois organisée et me maintient sur la bonne voie, ce qui est très difficile à faire ! Elle est également l’une de mes plus fidèles partisans.
À Ena Burnette et à son équipe d’ Enticing Journey , ainsi qu’aux innombrables incroyables blogueurs, merci d’avoir partagé mes livres avec le monde. Je vous suis à jamais redevable.
Mes lecteurs. Je continue d’être touchée par votre amour pour mes personnages et votre passion pour mes histoires. Vous n’avez aucune idée de l’importance de vos encouragements dans ma capacité à écrire !
 
 
Changement de vue
Aurores boréales #2
 
 

 
Freya Barker
 

 
Chapitre 1
Une nouvelle saison à la fois pleine d’avertissements et de promesses
 
LEELO
Je reconnais l’endroit d’après le dossier que l’avocat m’a montré.
C’est une belle propriété de quatre-vingt mille mètres carrés, aux abords de l’autoroute 101, à l’est de Wawa ; une excellente terre sur la rive du lac Whitefish, comprenant un petit motel pittoresque, comme illustré sur les photos.
OK, je mens ; ce que j’ai face à moi ne ressemble pas du tout aux fichues photos du dossier.
Cela ressemble plus à une scène apocalyptique tirée de The Walking Dead . Des bâtiments délabrés qui donnent l’impression que personne n’est plus venu ici depuis des décennies, alors même que je sais de source sûre qu’oncle Sam gérait cet endroit il y a encore cinq ans, jusqu’à ce que sa santé commence à décliner et qu’il se retrouve en maison de retraite.
Il y a un trou de la taille du cratère du Vésuve au milieu du parking. Il va falloir utiliser une montagne de gravier pour le boucher, avant que quelqu’un ne se retrouve aspiré dedans. Il est si gros qu’il ressemble à un gouffre. J’imagine qu’il s’agit du « léger nid-de-poule » dont m’a parlé Henry Kline, de chez Kline, Kline et McTavish.
OK, ce n’est pas vraiment le Club Med, mais je peux en tirer quelque chose.
Les yeux ouverts, l’esprit ouvert, le cœur ouvert, me suis-je promis. M’adresser des discours d’encouragement est l’un des talents que je continue de développer, après une vie entière de dialogues internes toxiques très efficaces.
Exactement comme je le fais pour moi-même, je peux offrir à ce vieil hôtel branlant une seconde chance, avec un peu d’huile de coude et un bon coup de peinture.
Je regarde autour de moi tout en ouvrant la portière de ma vieille Jeep Cherokee cabossée, et pose un pied hésitant dehors. Je suis immédiatement attaquée par une nuée de moustiques, qui n’ont probablement pas vu de repas depuis un moment, jusqu’à ce que j’arrive et que je leur présente un buffet. Ces sales petits salopards règnent en maître ici, dans le nord, de mi-mai au mois de juillet.
Je replonge dans la Jeep et récupère mon sac, qui contient deux bombes d’antimoustique, renforcées avec du Deet, la seule chose capable de ralentir ces mini-vampires assoiffés de sang. Je m’asperge généreusement, m’étouffant presque en passant. Je déteste l’odeur de l’antimoustique, il me donne des haut-le-cœur, mais cela fait partie intégrante de la vie dans le Grand Nord, alors je ferais mieux de m’y habituer.
Je relève la fermeture de mon sweat, comme si cela allait suffire à les empêcher d’approcher, et me tourne à nouveau vers ce qui est censé être ma future location. Le petit motel à huit chambres et le bar qui appartenaient à mon oncle, jusqu’à sa mort il y a six mois. Maintenant, tout ça est à moi.
Je n’avais jamais vu cet endroit jusqu’alors, même si oncle Sam l’a possédé pendant près de vingt ans. J’ai toujours eu l’intention de venir un jour, d’amener les enfants, mais la vie en a toujours décidé autrement. Au lieu de ça, oncle Sam se rendait en ville pour passer les vacances avec nous tous les ans, et chaque fois, lorsque nous nous disions au revoir, je lui disais que nous lui rendrions peut-être visite cet été. Nous ne l’avons jamais fait.
Le bâtiment principal est situé à l’écart de la route, à l’ombre de grands arbres. Une longue structure à un étage et composée de huit unités ; mis à part du côté gauche du bâtiment principal, où un deuxième étage s’élève au-dessus de ce que je suppose être le bar. Je suis surprise de trouver les larges baies vitrées encore intactes, de chaque côté de la porte ; derrière les vitres, une publicité au néon grillé pour la bière Molson Canadian pend de manière bancale.
Du côté opposé des chambres du motel se trouve un petit bâtiment séparé qui est censé abriter la laverie, un grand générateur et un espace de stockage.
La maison est supposée se trouver derrière le bar, invisible depuis la route et face au lac.
Le gravier crissant sous mes pieds est le seul son que j’entends alors que je contourne le bar pour découvrir ma nouvelle maison.
 
 
— Excusez-moi…
Le même type qui m’a regardée de haut en bas avant de me faire les gros yeux quand je suis entrée dans la quincaillerie en ville s’évertue désormais à m’ignorer.
— Monsieur, j’aurais bien besoin d’un coup de main, tenté-je à nouveau avec une irritation à peine dissimulée.
La vieille dame derrière moi dans la file du rayon peinture se racle la gorge, ce qui attire son attention.
— Je peux vous aider,

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents