La représentation du Second Temple à travers les correspondances officielles dans le livre d’Esdras
162 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La représentation du Second Temple à travers les correspondances officielles dans le livre d’Esdras , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
162 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Dans cette étude, l’auteur s’attache à analyser les six lettres rapportées dans Esdras 1-6, dont cinq sont attribuées aux autorités perses. Leur thème central est le Temple, riche de signification dans l’histoire biblique. L’auteur s’appuie sur l’analyse rhétorique biblique pour identifier et présenter les structures de ces lettres, les fonctions du Second Temple et les motivations des différents acteurs de l’époque perse derrière sa reconstruction. Ce travail de recherche aborde également de façon générale les temples juifs dans le Proche-Orient ancien et la langue utilisée dans les lettres.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 31 mai 2023
Nombre de lectures 0
EAN13 9781839738524
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1100€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Le livre d’ Esdras n’ attire pas beaucoup les chercheurs. Et pourtant il contient des documents officiels du temps de la restauration d’ Israël, avec l’ édit de Cyrus, concernant la reconstruction des remparts de Jérusalem et surtout de son temple. Ce texte et les documents qu’il contient sont d’ un intérêt majeur pour l’ historien. Et cela, même si d’ aucuns ont mis en doute leur authenticité. Outre les questions proprement historiques, l’ auteur a voulu analyser les textes selon la méthodologie de l’ analyse rhétorique biblique et sémitique. C’ était une très bonne idée, mais aussi et surtout un défi. C’ est que l’ exégèse n’ est pas un métier, mais une panoplie de métiers, à commencer par celui de la critique textuelle. Un exégète ne peut pas maitriser tous ces métiers, d’ autant plus que les écoles qui les enseignent ne sont pas légion et sont souvent peu accessibles. C’ est un des mérites de cette étude que d’ avoir tenté de relever ce défi.
Roland Meynet sj
Professeur émérite de théologie biblique de l’ Université Pontificale Grégorienne (Rome)
Président de la Société internationale pour l’ étude de la Rhétorique Biblique et Sémitique
Cet ouvrage de Symphorien Bouassi met en lumière un sujet marginalisé jusqu’ ici dans les études sur le Proche-Orient ancien. L’ approche des « correspondances officielles » dans la première moitié du livre d’ Esdras par la méthode rhétorique biblique est originale et novatrice. Ces passages écrits en araméen (4.8-6.18) dans un livre autrement rédigé en hébreu montre leur fonction politico-religieuse. L’ auteur montre que la représentation du Second Temple variait entre les trois acteurs : alors que le Temple était le lieu du rite sacrificiel pour les Juifs, pour les Samaritains il représentait le centre d’ unité et de réconciliation. En revanche, pour l’ administration perse, la reconstruction du Temple juif faisait simplement partie de leur politique de tolérance religieuse. Bien que le sujet de l’ ouvrage soit très spécialisé, le texte est compréhensible pour tout lecteur et permet d’ approfondir la compréhension de la période perse.
Hannes Wiher
Professeur de missiologie en Afrique et en Europe

La représentation du Second Temple d’ après les correspondances officielles dans le livre d’ Esdras
Une analyse rhétorique
Symphorien Bouassi

© Symphorien Bouassi, 2023
Publié en 2023 par Langham Monographs,
Une marque de Langham Publishing
www.langhampublishing.org
Les éditions Langham Publishing sont un ministère de Langham Partnership.
Langham Partnership
PO Box 296, Carlisle, Cumbria, CA3 9WZ, UK
www.langham.org
ISBN :
978-1-83973-755-8 Format papier
978-1-83973-852-4 Format ePub
978-1-83973-854-8 Format PDF
Ce travail est à l’ origine une thèse de doctorat rédigée par Symphorien Bouassi dans le cadre de ses études doctorales à la Faculté de théologie évangélique de Bangui (République centrafricaine) et soutenue en 2019.
Conformément au « Copyright, Designs and Patents Act, 1988 », Symphorien Bouassi déclare qu’ il est en droit d’ être reconnu comme étant l’ auteur de cet ouvrage.
Tous droits réservés. La reproduction, la transmission ou la saisie informatique du présent ouvrage, en totalité ou en partie, sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, photographique, est interdite sans l’ autorisation préalable de l’ éditeur ou de la Copyright Licensing Agency. Pour toute demande d’ autorisation de réutilisation du contenu publié par Langham Publishing, veuillez écrire à publishing@langham.org .
Sauf mentions contraires, les citations bibliques sont extraites de La Sainte Bible , version Louis Segond révisée avec références, Paris, Alliance Biblique Universelle, 2003.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN : 978-1-83973-755-8
Mise en page et couverture : projectluz.com
Langham Partnership soutient activement le dialogue théologique et le droit pour un auteur de publier. Toutefois, elle ne partage pas nécessairement les opinions et avis avancés ni les travaux référencés dans cette publication et ne garantit pas son exactitude grammaticale et technique. Langham Partnership se dégage de toute responsabilité envers les personnes ou biens en ce qui concerne la lecture, l’ utilisation ou l’ interprétation du contenu publié.

Converted to eBook by EasyEPUB

À mes parents Philippe et Cécile Bouassi,
À mon épouse Marie-Josée Bouassi,
À mes enfants Réfléchi, Nephtali, Bérékia, Cécilia et Elie Elvis,
À mon frère Osée Sendangaman Bouassi et mes sœurs Nathalie Ozoungaï Bouassi et Noëlla Fiokofe Bouassi.
Contents

Cover


Remerciements


Sigles et abréviations


Abréviations générales


Livres, revues et collections


Avant-propos


Introduction


I. Arrière-plan du sujet


II. Problème d’ étude


III. Définition des termes


IV. Cadre théorique et revue de littérature


V. Question de recherche


VI. Hypothèse de travail


VII. Méthodologie


VIII. Plan du travail


Conclusion


Chapitre 1 Temples juifs dans les contextes du Proche-Orient et de l’ Afrique


Introduction


I. Temples de Jérusalem


II. Temples d’ Éléphantine, de Léontopolis, du mont Garizim et la vie sans temple à Qumran


Conclusion


Chapitre 2 Correspondances officielles dans Esdras : du bilinguisme à une « écriture hybride »


Introduction


I. Positions des critiques de la Bible vis-à-vis des correspondances officielles dans le livre d’ Esdras-Néhémie


II. « Écriture hybride » dans le texte bilingue d’ Esdras-Néhémie


III. Essor des correspondances officielles à l’ époque postexilique


IV. Correspondances au sujet du Second Temple dans Esdras


Conclusion


Chapitre 3 Analyse rhétorique des correspondances officielles dans Esdras 1-6


Introduction


I. Figures de composition des correspondances officielles dans Esdras 1-6


II. Phénomène d’ intertextualité des correspondances officielles


Conclusion


Chapitre 4 Représentation du Second Temple à l’ époque perse et application pour le christianisme


Introduction


I. Imaginaire du Second Temple dans l’ administration perse


II. Imaginaire du Second Temple chez les Samaritains


III. Imaginaire du Second Temple parmi les Juifs


IV. Application de l’ imaginaire du Second Temple pour le christianisme


Conclusion


Conclusion


Bibliographie


I. Bibles


II. Dictionnaires


III. Ouvrages


IV. Articles


V. Sources électroniques


À propos de Langham Partnership

Endnotes
Remerciements
Je veux rendre grâce au Seigneur Jésus-Christ, qui après avoir manifesté en moi la vocation, m’a accordé la grâce de recevoir une formation consistante en vue de consolider mon ministère pastoral.
Je voudrais exprimer particulièrement ma reconnaissance au Pr Nupanga Weanzana wa Weanzana, mon directeur de recherche qui m’a accompagné des années durant, partageant mes difficultés et mes inquiétudes, m’encourageant à persévérer sans relâche. J’ai beaucoup appris de lui. Et je me permets d’ exprimer combien j’ai apprécié sa passion pour la recherche et son encadrement efficace, mais aussi sa grande connaissance du Second Temple à l’ époque perse, son goût pour les analyses approfondies, son horreur pour l’ approximation et la médiocrité. Je peux le souligner : sa rigueur scientifique, la justesse de ses observations, la pertinence de ses remarques et critiques et ses conseils avisés m’ont été d’ un grand secours pour l’ achèvement de cette thèse.
J’ai été très sensible aux contributions du Pr Göran Janzon, notamment à sa simplicité, sa bonhomie, sa générosité et spécialement à son art ou à son don particulier de remonter le moral, quand on est désemparé ou découragé.
Je voudrais aussi exprimer ma profonde gratitude à tous les professeurs de la Faculté de Théologie Évangélique de Bangui (FATEB), et à ceux de la Faculté Libre de Théologie Évangélique (FLTE) de Vaux-sur-Seine qui m’ont aidé de leurs conseils ou prêté des documents personnels. J’associe également mes camarades étudiants qui ont su m’encourager et m’apporter leur collaboration dans ce travail de recherche.
Je n’ oublie pas les étudiants et les professeurs de l’ Institut Supérieur de Théologie d’ Örebro en Suède et notre partenaire Interact qui m’a permis d’ avoir un soutien financier.
Je tiens aussi à remercier l’ Église Évangélique Baptiste (EEB), ainsi que son président, le Révérend André Fegouto, pour l’ initiative de m’inscrire à la FATEB, sans oublier les pasteurs et membres de cette dénomination pour leur soutien moral et spirituel.
Merci également à Jean-Jacques Streng et à Hannes Wiher d’ avoir accepté de lire le manuscrit et d’ avoir fait quelques remarques pour améliorer le texte.
Enfin, mes remerciements s’ adressent de façon spéciale à Madame Marie-Josée Bouassi, mon épouse. Que de fatigue elle a endurée ! Que de sacrifices elle a dû consentir pour permettre une recherche aussi absorbante qu’ épuisante, aussi éprouvante que ruineuse pour une famille !
À tous ceux que je n’ ai pas pu citer, j’exprime aussi mes sincères remerciements !
Sigles et abréviations

Abréviations générales


A.T.
Ancien Testament
cf.
confer, fait référence à
chap.
chapitre(s)
col.
colonne
coll.
collection
Dr
docteur et al
. et
alii : et les autres FATEB
Faculté de Théologie Évangélique de Bangui
FLTE
Faculté Libre de Théologie Évangélique de Vaux-sur-Seine Ibid
. ibidem

J.-C.
Jésus-Christ
n o
numéro
N.T.
Nouveau Testament
p.
page
sous dir.
sous la direction de
s. d.
sans date
s
suivant
ss
suivant (plusieurs pages)
trad.
traduit
v.
verset, versets
vol.
volume

Livres, revues et collections


BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia
BIFAO Bulletin de l’ Institut Français d’ Archéologie Orientale
CBC Commentaire biblique contemporain
DBS

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents