//img.uscri.be/pth/42c16266acf03c70be611d0a57bbdff9fa71cf65
Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 33,75 € Lire un extrait

Lecture en ligne (cet ouvrage ne se télécharge pas)

Dictionnaire népali-français

De
590 pages
Le présent ouvrage, soutenu par l'Inalco et le Cerlom, constitue un premier pas pour combler le manque d'outils d'apprentissage du népali à l'usage des francophones (échanges économiques, associations, adoption d'enfants népalais, mariages mixtes, tourisme...)et permettre une meilleure interpénétration des deux cultures, française et népalaise.
Voir plus Voir moins

DICTIONNAIRE NÉP ALI - FRANÇAIS suivi d'un index français - népali

Marie-Christine CABAUD avec la collaboration de Ram PANDA Y

DICTIONNAIRE NÉP ALI FRANÇAIS suivi d'un index français - népali
-

L'

Ht'mattan

Ouvrage publié avec le concours du conseil scientifique de 1'!NALCO

<9L'Harmattan, 2009 5-7, rue de l'Ecole polytechnique; 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattanI@wanadoo.fr ISBN: 978-2-296-09270-9 EAN : 9782296092709

*
Ram PANDA Y, locuteur natif des basses collines du Népal, familier des variantes dialectales, mais également formé au sanskrit, doté de bonnes notions de latin, informateur apprécié des chercheurs du CNRS, pratique couramment l'hindi, l'anglais et le français. Il est coauteur du Glossaire multilingue du vocabulaire historique: français - birman cambodgien - Lao- népali - thaï - français (Asiathèque, Paris 1998). Il participe depuis des années à l'enseignement du népali à l'INALCO, comme répétiteur pendant six ans, en même temps et actuellement encore comme chargé de cours complémentaires (Licence 2 : Pratiques religieuses ou sociales par les textes, Licence 3 : Histoire littéraire), transmettant à ses élèves à la fois sa connaissance des auteurs et des courants littéraires du Népal ainsi que son expérience de la société népalaise. Outre une formation supérieure au Népal (Comptabilité nationale, Économie), il est diplômé de l'INALCO dans la filière "Centre de préparation aux échanges internationaux" et titulaire d'un DEA, soutenu à l'INALCO (Oralité, Asie méridionale et Pacifique) sur des chants traditionnels du Népal. Marie-Christine CABAUD, juriste de formation, orientaliste d'adoption, a soutenu, à la suite du diplôme de l'ancienne École des Langues Orientales devenue Institut National des Langues et Civilisations Orientales, une thèse d'ethnolinguistique à l'École des Hautes Études en Sciences Sociales sur un sujet de lexicologie du népali. Elle est l'auteur de quelques ouvrages sur les contes du Népal, d'un manuel de népali, d'articles sur la littérature orale du Népal ou sur des faits de langue du népali. Le Glossaire multilingue du vocabulaire historique: birman... mentionné plus haut, s'est effectué sous sa direction. Elle a participé à des articles et des ouvrages collectifs. Elle enseigne le népali, langue officielle du Népal, à l'INALCO en qualité de maître de conférences. À ce titre, elle s'est fait un devoir d'assurer la collecte des termes, leur mise en forme et leur présentation, en dictionnaire et en index, dans le présent ouvrage.

*

Remerciements

Déployer au fil des pages le stock de termes disponibles dans une langue est un travail sans frontières. Il faut constamment choisir, trancher, éliminer, reprendre..., au risque d'impatienter ses collaborateurs, son entourage, ses proches. Je dois donc beaucoup aux miens, qui m'ont aidée à dépasser les moments de découragement et ont patiemment supporté une certaine désorganisation de la vie familiale. La lexicographie, la lexicologie, c'est Madame Denise Bernot qui m'y a initiée, voici longtemps, quand elle a dirigé ma thèse. Celle-ci portait sur une question de lexicologie, celle du traitement du vocabulaire botanique et des noms de plantes dans le premier dictionnaire monolingue du népali. Je lui suis grandement redevable des quelques compétences que j'ai ainsi acquises et tenté de développer par la suite. Ma gratitude va également à Ram Panday, qui a pris sa part de collaboration en relisant la partie Dictionnaire et en y rajoutant sa touche personnelle. Sans lui, la langue présentée ici n'aurait sans doute pas la même vie ni la même spontanéité. Je dois des remerciements particuliers à Michèle Therrien bousculée, m'a placée dans l'obligation de ne pas décevoir. qui, m'ayant gentiment

Mes pensées vont aussi vers tous les népalais, à Paris et au Népal, pour l'aide qu'ils m'ont proposée, même quand je n'ai pas pu l'accepter pour des raisons diverses: expérience et conception de la lexicographie trop éloignées des miennes, difficultés de planning, barrière informatique.. . Parmi eux j'ai une pensée particulière pour Monsieur Dilliraj Uprety et son épouse: ils m'ont accueillie au Népal, dans leur intimité familiale, comme une proche parente. Leur fille, Soma Pant, est une sœur pour moi. Elle a eu l'occasion à maintes reprises de m'éclairer sur tel ou tel terme. En particulier c'est à elle que je dois de m'y reconnaître dans les termes de parenté. Je n'oublie pas mes élèves qui, désemparés sans dictionnaire, m'ont soutenue de leur insistance amicale, et surtout ceux qui ont utilisé mes brouillons successifs, pour les remarques qu'ils m'ont prodiguées et les incohérences ou imprécisions qu'ils ont su détecter. Enfin l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales m'a servi de cocon pour abriter mon travail et soutenir financièrement la venue au monde de cet ouvrage. Celle-ci s'est faite dans le berceau des éditions L'Harmattan, grâce à l'aide amicale de Monsieur Jérôme Martin.

Marie-Christine Cabaud

Table des matières

pages

Cartes ........................................................................................................................
Caractères du népali ..................................................................................................
Signes et abréviations h h h_...............................___..........___.....___..

12

15 17 19
.

Présentation des données .........................................................................................Introduction
Première Deuxième partie: partie: Dictionnaire népali - français .._.......__......___...........___..................____

25 29 363 577 581 585

Index français - népali............................................___....................

Annexe I: La numération ........___......___......___.............................................................
Annexe Annexe II : La parenté .............................___.__..._____ -......---....----....---.......--.................. ID: Poids et mesures ..........___................___.............___...................................

*

Le Népal en Asie du Sud

TI8ET

&4-""'

~

e t Il

. H *kM

'.....
\
1'-

,,
2 ~
~".....

\
\

'i -.... ,
/

'rU'S

,,'"
I-

t'_
:l~.

f
I

I

,

?
\ I

t

g /)
1-'

I-

LU CD

-J ~ ,) . ,_, ) I ,\ ~. d J\
".(

1

J

,

\

J

1'v..J J

"

/

-\.

't

,/
~I

I ,

,',~
,'"

~..A"

l

I

~

~

" l"
I

~<:t:

,

W Z
I
I
L

/
"",

,/ ,/ ."I

'
s ~

,
A-'"

;-"

~

\

I

,,-

l

/ '

<.

UJ o z ti ~ []

Ii
C)

-

Syllabaire du népali et transcription latine
Les caractères du népali arrivent dans l'ordre ci-dessous, en lisant les tableaux de gauche à droite, horizontalement. Chaque caractère est présenté dans sa forme entière, puis dans sa forme en ligature, puis en transcription, celle-ci indiquant la prononciation.

1) Les caractères vocaliques - Les voyelles nasalisées figurent avant les voyelles non nasalisées. Le lai antérieur disparaît complètement quand il vocalise une consonne; c'est ce qui explique le vide médian de la première case.
\)f

a
c

û!T T
1[

a
e

"[

f

i

';;j[

r .

~

~



t. ,} &r T

'i
0

'3"

~

.... u

'3>

~

...

ii

3ft- t

au

2) Les caractères consonantiques (ou consonnes vocalisées lai antérieur)

sourdes
non aspirées

sonores
non aspirées kh ~ ~ g

nasales

aspirées
'If ~

aspirées
<::r ~ gh ,.... ri 5'" 5'" (prononcer: ng)

vélaires
palatales

q:;.............. k Cf
c '<1" "5 (prononcer: ts)

j ~ ~,... ch <;f ~ (prononcer: tsh) (prononcer: dz) 0" tT
-en
"?:

~

~

jh

~

7F

fi
n

(prononcer: dzh) (prononcer: gn)

rétroflexes dentales

~

~,..... t .,f ~ t p

,..... 0" th
2:

5"

"..... 5" d

~ IT ~

~, ~
~.

dh . dh bh

ur
<=r

1T
~

o
-q
1:1"

th ph

G: G: d ,.....
Ei(" Q

n
m

labiales
semi-voyelles

"Cf
"'::.I..~..

b
I S

11 1=

<\ y
L... S
sh)

r
~
ch)

ë') ~

~ ~

sifflantes

~T

lSf

~

"Cf 0" V (prononcer: w ou parfois v)

(prononcer:

(prononcer:

aspirées

è

c

h

3) Ligatures particulières q:; +0

= q;-~o

q:;+lSf=~ G:+~=~ "?:+'3"="

<;f+~=~ G:+11=~ "?:+'3>=~

0+0=1:f
G:+Ei("=~ ~T+';;j[ =~

o+"?:=?f G:+1:I"=Ëf ~T+"?:=~

G:+G:=i';

G:+"Cf=&:

Signes et abréviations

remplace l'entrée s'écrit lié à l'élément précédent ou suivant en dehors de l'usage habituel des points de suspension, remplacent une fin de locution ou d'expression présentée juste avant -\( tout participe en -e tout participe en -eko -m -Q:T tout participe en -da tout participe en -ne -~ vient de < radical '-I introduit des exemples ou des + expressions ? ou (?) information incertaine, non conftrmée ou non recoupée abrév. abréviation adj. adjectif adverbe, locution adverbiale adv. aff. affirmation, afftrmatif ang. anglais aT. arabe beng. bengali Bonn. Flore complète, Gaston Bonnier Br. Grand Dictionnaire du népali1 cf se reporter à conj. conjonction constr. construction cop. copule Dast. Dastur, Useful plants of India and
Pakistan, éditeur et année?

déf.

défectif

emph. emphatique ex. exemple exclam. exclamatif, exclamation f. féminin fam. terme de la langue familière fig. sens figuré fro français h. hindi honor. honorifique i. intransitif id. même sens imperf. imperfectif impers. construction impersonnelle (cf.cijoint l'annexe Présentation des entrées) indéf. indéfini interj. interjection inter. interrogatif Lar. Grande Encyclopédie, Larousse lit. littéralement,sens littéral litt. littéraire m. masculin
MDnel A. A. MacdonelP MIA MM. middle indo-aryan languages manuels scolaires de la série "Mahendra Malia"

n.
nég. NLD. NPS.

nom
négation, négatif Nepali Law Dictionaif manuels scolaires de la série éditée par N"araYaI}.prasadShre~J:ha

DCI.

Dictionnaire de la Civilisation Indienne2

NSHS. NepiJ1i sabdasiigar, dictionnaire monolingue5

18 new. num. obI.

Signes et abréviations

newar, newari numéral forme oblique (cf manuel6 volume 1 p. 136) Off. L'officine ou répertoire... 7 OIA old indo-aryan languages onom. onomatopée orthog. orthographe part. participe partic. particule Paud. flore de médecine ayurvédique, par
Khaçlananda PAUQEL8

pron. red. reI. Rob.
RP sav.

pronom répété, redoublement relatif Dictionnaire de la langue française "Le Robert"
Ram PANDAY, notre collaborateur terme de langue savante ou d'un registre élevé singulier sanskrit dictionnaire de Balcandra SHARMA9 Soma PANT, notre correspondante au Népal suffixe tibétain

quantif. quantificateur

sg. sk. Sh. SP
suff. lib.

péj. perf.
pers.

péjoratif perfectif personnel (se conjuguant à toutes les personnes), opposé à "impers."

pers. pk. pl. pop. portug. postp. préf. prép.

persan prakrit pluriel populaire portugais postposition préfixe préposition

t. t. T. v. var.

turc transitif
R.-L. TURNERI0

verbe variante d'orthographe

vulg. vulgaire WAN Wild Animals of Nepal11

I POKHAREL Balkrishna, nepiili brhat iabdakoi (Grand Dictionnaire du népali), nepal ràjkiya prajÎ1àprati~Jhàn (Académie royale du Népal), Kathmandu, 1983. On notera ici l'évitement de l'anglais au profit du népali, pour "Académie royale... ", cf note 9 2 FRéDéRIC Louis, Laffont, Paris, 1987, réédité depuis.
3 MACDONELL Arthur Anthony, A Practical Sanskrit

- Dictionary,

Oxford

University

Press,

1974

(première

édition: 1954). 4 SHR~'fHA Shallkar Kumàr, nepàli kiinüni ihahdako~ (Nepali Law Dictionary), Kathmandu 1989. 5 SHARMA Basanta, Nepali iabda.5agar (L'océan des mots, monolingue), Kathmandu, 2001, réédité depuis. 6CABAUD M.-Ch., Manuel de népali volume J, L'Asiathèque, Paris, 1995. 7 DoRY AULT,L'officine ou répertoire général de phannacie pratique, Vigot, Paris, 1928. 8 PAUDEL Khagànanda, JŒjibu.tï Vijiîân, éd. Mme PAUDEL, Rupandehi, 2001. 9 SHARMA Balcandra, Nepali iabdakoi (Dictionnaire du népali, monolingue), Royal Nepal Academy, Kathmandu, 1964. 10 TURNER R.-L. , A Comparative and Etymological Dictionary of the Nepali Langauge, Routledge & Kegan, Londres 1965 (réédition). 11 MlSHRA Hemanta R. & MlEROW Dorothy, Wild Animals of Nepal / Nepalkii janigali jantu, Ratna Pustak Bhandar, Kathmandu, 1974 (réédité depuis); ouvrage bilingue népali et anglais, publié avec l'aide de l'UNICEF.

Présentation des entrées
1) Transcription La transcription retenue est celle des sanskritistes et des indianistes en général, telle que proposée dans le Dictionnaire de la linguistique (Georges MOUNIN, PUP Paris 1974, réédité depuis). Le même système est adopté dans le dictionnaire étymologique de R. L. TURNER. Les comparaisons sont ainsi facilitées. 2) Mots composés Nous présentons sous une entrée particulière les termes composés chaque fois que le

Grand Dictionnaire du népali le fait lui-même.Ainsi la notion «

~"fTq'

hava cap n.
n. air,
~ Iq 1'11'11

pression atmosphérique. » n'a pas son entrée propre; on le trouvera à : «~hava atmosphère, courant d'air, vent. . "fTq' pression atmosphérique.» Alors que: «

-

havap1lnï n. climat. » bénéficie de son entrée propre (ce qui justifie l'écriture en gras).

Toutes les compositions verbo-nominales utilisant <T1,~,~,~, sont transitives. Nous n'avons pas cru nécessaire de le préciser à nouveau pour chacune d'elles. De même pour celles construites avec les verbes intransitifs tels que ~, ~, ~, B, compositions qui sont donc toutes intransitives. L'indication "v.impers." signifie qu'on est en présence d'un verbe à construction impersonnelle où le bénéficiaire (ou le détrimentaire) porte la marque dative~: «iI>~
kahaIi n. vertige.

marque

~.

. -~

v.impers.

avoir le vertige. » (celui qui a le vertige porte donc la

Quand un terme composé peut s'écrire avec ou sans trait d'union, celui-ci laissant alors la place à une espace, ce choix est indiqué: « iÎ/'lf-fiAr;r bec-bikhan n. (trait d'union facultatif)... ». Quand il peut s'écrire au choix en un seul mot ou en deux mots, sans trait d'union, cette possibilité est précisée par la mention entre parenthèses "(parfoisliés)".

3) Variantes d'orthographe Elles sont nombreuses car l'orthographe du népali n'est pas encore complètement fixée. Il nous a paru indispensable, malgré le risque d'alourdir l'ouvrage, de leur accorder une entrée particulière avec renvoi à l'orthographe de référence retenue par le Grand Dictionnaire du népali. En effet certaines entrées de variantes voisinent avec l'entrée correspondant à l'orthographe principale ou retenue comme telle par ce dictionnaire, venant parfois juste avant ou juste après: l'utilisateur n'a aucun mal à la retrouver. Par contre d'autres variantes peuvent être très éloignées de l'entrée principale, qui alors est impossible à retrouver en l'absence d'un renvoi.
Ces nombreuses variantes ont plusieurs causes. Une orthographe peut correspondre à la forme directe (sans désinence), une autre à la forme oblique (avec désinence). La seconde a parfois tendance à l'emporter sur la première, même sans nécessité de désinence. À l'inverse, des formes directes peuvent résister. Ce phénomène concerne toutes les variantes à finale en 101 (forme directe) et à finale en rat (forme oblique du même terme). Autre cause: une orthographe peut correspondre à la forme d'un masculin en sanskrit et sa variante à la forme d'un neutre sanskrit. Le népali obtient ainsi deux termes avec chacun

20

Présentation des entrées

sa syllabe finale propre, mais en fait de même sens. Exemple: «3'IifëiifHI' avalamba/-31q~I-"I~ avalamban I ~ aIamba say. n. appui, fondement, support. » ~ avalamba correspond à une forme du masculin en sanskrit, ~ avalamban à une forme du neutre. Le népali ayant évacué le neutre, a ainsi déjà deux termes pour exprimer la même notion. À l'imitation du Grand Dictionnaire du népali, nous faisons du second terme une variante d'orthographe du premier. Le dictionnaire Nepali sabdasagar tente de maintenir, à partir de cette ancienne distinction de genre non sexué, une distinction sémantique. Dans l'exemple ci-dessus, le premier terme exprimerait la notion d'appui, de fondement ou de support, le second la situation où l'on est de prendre appui, fondement ou support. Des distinctions de ce type n'étant d'aucune utilité pour l'utilisateur, ni dans la compréhension ni dans la traduction ni dans l'expression, nous ne les retenons pas. Par ailleurs certains caractères sont en concurrence: /hl et lvi, Ill! et ln!, IS! et Isl etc. D'où les nombreux renvois de /hl à lvi, de Ill! à In/... et inversement. La prononciation peut s'en trouver légèrement modifiée. Celle-ci figure sur le tableau de la page 15. En cas de variantes correspondant à des habitudes d'écriture différentes d'un auteur à l'autre, d'une région à l'autre..., notre référence reste celle du Grand Dictionnaire du népali. Le dictionnaire de Turner présente parfois une orthographe particulière; si celle-ci ne figure ni dans le Grand Dictionnaire du népali ni dans aucun autre ouvrage fiable, nous l'avons écartée. Ainsi Turner, pour le terme ~ renvoie à~, que le dictionnaire académique ne confIrme pas. Nous avons donc écarté cette orthographe.

Certaines variantes d'écriture n'ont aucune incidence ni sur la transcription ni sur la prononciation. En ce cas la transcription ne figure qu'une fois. Exemple: « ~ 1'1~ muglan n. ... ».
EnfIn pour les livres édités en Inde, certains auteurs, népalais ou indiens, ont tendance à indianiser l'orthographe des termes du népali. 4) Termes savants, littéraires ou communs L'indication "saY."placée avant la nature grammaticale, indique un registre de langue élevé, accessible à un public instruit. Les acceptions communes ne font l'objet d'aucune mention particulière, sauf pour les opposer à une acception savante sous la forme "pop.". 5) Nature grarnrnaticale et genre Ils sont indiqués sous forme d'abréviations, dont une liste est proposée dans les pages précédentes. Un tiret gras marque le changement de nature grarnrnaticale «~guliyo adj. doux, sucré. - n. dessert. » Quand une postposition est suivie de la précision "(constr. ~ optionnel)", elle apparaît sans tiret et s'écrit au choix, liée au substantif nu ou non liée au substantif porteur de la marque de possession. Certains postpositions ont parfois également valeur d'adverbe. En ce cas elles s'écrivent détachées de tout autre terme, sauf dans les cas précisés. Exemple: « -q-fiJ -pachi postp. après, derrière, ensuite. - adY.à la suite, ensuite. -C!?r postérieur, ultérieur, suivant.
:

.

Présentation des entrées

21

-q:;r~

suite, partie suivante.

longtemps.-~B

resterlongtemps. -

- - c::rrr.J suivre. - ~

déplacer vers l'arrière, mettre en retrait.
(constr. -.:\Q après que. »

~ reculer, se mettre en retrait. - m1 reculer, - B s'ensuivre, se produire par la suite. - conj.

se retourner. -~

pour

Une forme grammaticale d'un verbe du népali (participe le plus souvent) qui a pris valeur d'adjectif, se rend habituellement par un qualificatif en français et bénéficie de son entrée propre. Exemple: « mcfi aüdo adj. à venir, prochain, suivant. », où ~ est une forme de participe présent lexicalisée en adjectif. À l'inverse, des adjectifs du népali correspondent parfois à des participes passés du français. Ces derniers ont donc dans l'index une entrée distincte de celle de l'infinitif de ce verbe. Par contre les formes causatives des verbes ne font pas l'objet d'une entrée particulière dans l'index: elles prennent place dans l'article consacré à la forme directe. Exemple: choQnu/ partir, trouvent leur place sous la même choQaunu / faire partir et ~ ~
entrée d'index "partir". Le népali ne connaît que des genres sexués: l'homme / la femme, le garçon / la fille, le chien/la chienne, le singe/la guenon... Ce n'est donc qu'en cas de genre sexué que nous indiquons le genre, l'absence de genre étant la norme. Les termes féminins ont leur entrée propre mais avec renvoi au masculin. Ainsi
« 9:f3A't chetrinï n.f. cf. âit. » L'entrée de renvoi « &;IT chetii n. (f. ~ chetrinï) nom de

la seconde caste, une personne de cette caste. », telle qu'elle se présente, ne nécessite pas d'indication de genre. Plus généralement chaque fois que l'entrée de renvoi exprime à la fois un masculin et un genre non précisé, aucune indication de genre ne figure, comme le montre l'exemple. 6) Emprunts et étymons Les langues indiennes à quelque stade que ce soit, constituent le plus souvent l'origine par défaut. Donc seuls les emprunts aux langues non indiennes sont signalés entre crochets. Cette origine ne figure qu'au terme emprunté, pas à ceux construits par le népali autour du terme d'emprunt. Avec l'habitude, l'utilisateur arrivera à décomposer ces derniers pour retrouver le terme emprunté et s'y référer. De plus seule l'origine la plus lointaine est mentionnée, même si le terme est arrivé en népali en transitant par une autre langue (hindi, ourdou, persan.. .). Exception est faite cependant pour certains termes, en particulier pour les noms de plantes ou d'animaux repris à l'anglais, qui lui-même les a puisés directement dans les classifications scientifiques en latin. On ne sera donc pas étonné de lire « iJi'i"IT talpa n.
[ang.)

la taupe Taipa miccrura », où le terme népali se voit attribuée une origine anglaise alors

qu'il colle complètement au terme latin. L'absence d'indication étymologique peut signifier aussi que l'origine du terme est inconnue, incertaine ou supposée non indo-européenne. Si l'utilisateur désire une information plus complète, ilIa trouvera dans les dictionnaires académiques népalais et dans celui de R. L. Turner.

22
7) Acceptions multiples
gha.fi

Présentation des entrées

Les acceptions éloignées d'un même terme, sont séparées par un point-virgule: « "f.fIG't n. cou, gorge; défilé, gorge (en montagne)... ».

Mais parfois cette séparation ne suffit pas. En effet certains termes à acceptions multiples où chacune est complétée par des exemples, donnent lieu à un long développement. Pour le confort de la lecture, ces acceptions sont alors numérotées. Exemple: « 19"hunu v.i. (..,J perf.~-) I arriver, avoir lieu, devenir, être, être possible, exister, se produir;. +-~ ~ il n'est plus possible de. 3r prendre l'habitude de, lit.

"devenirceluiquifera tellechose".~

- provenir de.

~

- être

-

muni de, lit. "être avec". C<=r

~
~
o Iq'>

devenir, finir par être. ~~
~ ? que convient -il de faire?

c'est possible. ....m

il est possible que (q~'il

se soit passé telle chose). II alle;

(se porter bien ou maI). III convenir.
~

+~
~

d'accord, oui. ~ 'JRT

posséder, lit. "être de". +~

qui

IV -Cf;T(ou toute forme de possession: n'a pas, dépourvu de, sans. »

iRT,-mm...)- avoir,

8) Termes intraduisibles ou incertains Certains termes n'ayant pas d'équivalent en français, nous n'en proposons pas mais nous faisons figurer notre explication, ou entre guillemets celle d'ouvrages de référence (dictionnaires monolingues, Dictionnaire de la Civilisation indienne...). La source apparaît selon le code des abréviations ci-joint. Les définitions du Nepali sabdasagar étant le plus souvent calquées sur celles du dictionnaire académique, ce sont ces dernières que nous retenons le plus souvent. L'un et l'autre dictionnaire présentent parfois le défaut d'utiliser dans une définition un terme ou un synonyme qu'ils ne retiennent pas comme entrée. Ce défaut est trop fréquent dans le Nepali sabdasagar pour que celui-ci soit un ouvrage fiable. C'est pourquoi nous ne le citons que rarement, bien qu'il soit récent. Tous les noms de plantes, arbres compris, sans équivalent en français, pour ellesmêmes ou pour la partie utilisée, figurent dans l'index à "plante". Le nom latin n'est indiqué que lorsqu'il a pu être trouvé. De même pour le classificateur. N'ayant pas la compétence pour rentrer dans les distinctions entre espèce, sous-espèce, variété et sous-variété, les termes "espèce" et "variété" doivent être entendus au sens général et non pas au sens botanique. Les oiseaux et tous animaux sans équivalent en français ou pas clairement identifiés, figurent à "oiseau" ou à "animal". Turner ne produisant jamais les noms latins en italique, si nous le citons, nous respectons son choix tout en plaçant la dénomination latine qu'il propose entre guillemets. Les équivalents français demeurés incertains, sont suivis d'un point d'interrogation

entre parenthèses:

«

~fc<J kha.tinu v.i. être sous les ordres, être commandé, obéir (?). »

Seuls les deux premiers sens sont sûrs, le troisième n'a pu être recoupé et demeure donc possible (puisque rencontré une fois) mais incertain. Il peut correspondre à une création propre à un auteur (le phénomène est possible sans être réellement fréquent), ou peut-être à une orthographe complètement déformée. D'autres termes n'ayant été confirmés par aucun dictionnaire mais rencontrés lors d'une lecture, sont donc eux, d'existence incertaine. Ils peuvent eux aussi être une création d'auteur. Nous les présentons avec un point d'interrogation placé tout de suite après la forme en devanagari: « ~ ? Qhappa adv. de manière à tout recouvrir. »

Présentation des entrées

23

9) Explications complémentaires Elles doivent permettre d'éviter les confusions. TIpeut arriver une indication comme
« lit. "devenir celui qui fera telle chose" ».

TIs'agit là de la traduction littérale de l'expression ou

de l'exemple fournis. Elle pennet de comprendre le cheminement de la pensée en népali. 10) Cas particuliers Les postpositions s'écrivent généralement liées au substantif. Mais quelques-unes peuvent se rencontrer détachées, au choix. En cas de liaison obligatoire, la postposition est précédée d'un tiret : ~, -~, -Wr...

Les adjectifs numéraux cardinaux font l'objet d'une liste récapitulative en annexe. Seuls les nombres de un à vingt, les dizaines, cent, mille et million bénéficient d'une entrée propre. D'une façon générale, concernant les adjectifs, la distinction entre les adjectifs ou pronoms interrogatifs et les adjectifs ou pronoms indéfinis est indiquée, en raison de confusions possibles. Pour les autres adjectifs et pronoms, aucune distinction de nature n'a paru nécessaire.
Chaque fois que les altitudes sont exprimées en pieds dans les documents originaux, nous avons conservé cette unité de mesure.

Il) Bibliographie Les documents d'appui de notre collecte sont trop nombreux pour être tous mentionnés. Les quelques notes de la page 18 ne constituent donc pas une bibliographie proprement dite. Nous n'avons retenu que les ouvrages dont, en introduction, nous avons discuté la valeur, ou ceux qui nous ont fourni quelques citations.

*

Introduction

Les dictionnaires de népali
Le népali ne jouit pas d'une longue tradition lexicographique. vocabulaire communiquer avec leurs élèves. L'histoire des dictionnaires du népali ne commence vraiment qu'en 1931, avec la publication du dictionnaire bilingue népali-anglais tours idiomatiques, depuis d'expressions, classique de R. L. TURNERl. Il s'agit d'une œuvre d'informations grammaticales Il signale ou les Les premiers recueils de jésuites désireux de sont l'œuvre, à partir du XlXe siècle, de missionnaires

monumentale. Non seulement ce dictionnaire propose un vocabulaire très étendu et enrichi de de proverbes, jusqu'au syntaxiques. Mais en plus il fournit l'origine des termes et souvent retrace leur cheminement complet le sanskrit népali de son époque. reconstructions indo-européennes sur des apports non indo-européens. À ces différents

titres, il constitue un outil extrêmement précieux; cependant du fait de son ancienneté, il est très insuffisant pour comprendre le népali d'aujourd'hui. Une réédition enrichie a vu le jour en 1965, mais les éléments nouveaux ne portent que sur l'étymologie. Il a été réédité tel quel en Inde, plusieurs fois depuis cette date et reste un ouvrage très demandé par les chercheurs et par les étudiants. D'autres petits lexiques népali-anglais, thèmes. Destinés aux touristes, anglais-népali et même français-népali, ont vu

le jour depuis une trentaine d'années, les termes étant classés par ordre alphabétique ou par aux gens pressés, leur contenu est succinct et parfois trompeur pour qui ne connaît pas suffisamment la langue pour interpréter correctement les données. On peut cependant y trouver quelques bonnes informations, mais trop dispersées. Citons parmi eux sans nous étendre, celui de Ruth Laila SCHMIDT2. TIpropose un système de transcription comportant non conforme au système habituellement Diverses expressions retenu par les indianistes sont calquées sur l'anglais et et des risques d'erreurs.

contestées par les locuteurs natifs. Il ne faut pas plus que ces quelques détails pour entamer sérieusement la fiabilité de l'ouvrage. La Royal Nepal Academy a publié au début des années soixante le premier dictionnaire monolingue du népali3, suivi d'un autre vingt ans plus tard, le Grand Dictionnaire du népali4. Ce dernier, plus complet, avec classement des termes par racines, un recours moins fréquent à la synonymie, préférant chaque fois que possible une véritable explication de la notion, témoigne de plus de maîtrise lexicographique, soit pas adapté au népali. bien que le classement par racine ne

26
Enfin le plus récent dictionnaire

Introduction monolingue5 reprend le précédant, sans améliorer de termes que

vraiment les explications - les calquant sur son aîné - et en l'alourdissant

l'usager a peu de chances de rencontrer. Il recourt encore trop souvent à l'explication par la synonymie. Le vocabulaire des techniques récentes n'y figure que peu, alors que les jeunes népalais des villes connaissent la télécopie et internet, les téléphones portables, la pop-music, s'intéressent à la mode... Il présente en outre un défaut majeur bien que partant d'une bonne intention: il tente de maintenir des genres grammaticaux, alors que le népali les a des entrées). Il dans la lexicographie complètement évacués, ne gardant que des genres sexués (cf Présentation un joli nom, d'ailleurs conforme à l'habitude

faut lui reconnaître

indienne: Nepali sabdasagar, qu'on peut rendre par L'océan des mots du népali. De la même façon, on parle de l'Océan des contes, de l'Océan des proverbes... le label de l'Académie. Le présent ouvrage est une première: mots: en effet il permet à l'utilisateur il n'existe à ce jour aucun dictionnaire népalid'une notion à l'autre, grâce aux Notons qu'il ne porte pas

français et retour. Plutôt qu'un océan des mots, nous voyons volontiers en lui un jardin des une promenade renvois, certes vers des variantes d'orthographe (ce qui ne serait qu'une promenade austère), mais surtout grâce aux renvois d'une expression à une autre, toutes retenues pour lui donner de la vie. Il est le fruit de nombreuses années de lecture et d'enseignement francophones. du népali à l'INALCO, devant un public d'étudiants principalement Il comporte quelque

quinze mille entrées, bien moins que ce que nous aurions souhaité. Mais l'heure où il devenait nécessaire d'y meUre un terme, a fini par sonner. Nous prions donc les futurs utilisateurs (les étudiants de l'INALCO en priorité, les chercheurs, le personnel humanitaire des ONG internationales ou locales, les couples mixtes... et tous ceux qui vivent au point de rencontre des cultures française et népalaise), de ne pas nous en vouloir, si tel ou tel terme manque à cette moisson.

Le corpus de travail
Il est d'un contour indéfinissable. Nous nous sommes confiée au hasard, c'est lui qui a bien voulu que certains écrits, plutôt que d'autres, arrivent jusqu'à nous. Nous avons vu dans ces rencontres avec livres et journaux une sorte de karma, un devoir envers les futurs utilisateurs. C'est ainsi qu'ont été passés au crible des contes, de petits romans, de la poésie, des manuels scolaires, des flores et des faunes, des biographies d'écrivains et de grands Sages du Népal, des ouvrages destinés à la formation des adultes et portant sur des sujets aussi divers que l'Histoire de leur pays, la place de celui-ci en Asie et dans le monde, les musiques traditionnelles accompagnant les fêtes, les techniques et outils aratoires, la vie paysanne, les

Introduction premiers soins en l'absence de médecin... La presse récente

27
(pour adultes et pour

adolescents) nous a fourni le vocabulaire des loisirs, des techniques nouvelles, de l'économie et de la politique, des grands fléaux sociaux, des musiques en vogue, de la mode, des habitudes nouvelles... La langue parlée n'y est pas oubliée, une large place ayant été accordée à des emplois en échange direct. Grâce à ce dictionnaire, nous espérons, tout en renouvelant la lexicographie du népali, apporter notre pierre à la sauvegarde de cette langue, aujourd'hui en danger bien que comptant plus de vingt millions de locuteurs. Ces dangers proviennent de la généralisation des études supérieures en anglais dans les universités du Népal, de l'introduction progressive de l'anglais dans l'enseignement secondaire même public, des nombreux emprunts à l'arabe (déjà anciens pour certains) par le canal des travailleurs népalais dans le Golfe persique, de l'hémorragie des jeunes partant faire leurs études à l'étranger (donc dans la langue du pays d'accueil), de l'installation au Népal de populations du Cachemire, du Tibet et de toutes les zones proches. Ces nouveaux entrants parlent un népali approximatif et émaillé de termes étrangers. Ce sont surtout l'anglais, éventuellement l'hindi, en tout cas une langue tierce, qui permettent le dialogue entre eux ou avec eux, dialogue dans un cadre professionnel, ou seulement le petit bavardage, habituel dans les quartiers commerçants, même entre gens qui ne se connaissent pas.

*

1 TURNER Ralph Lilley, cf. note 10 page 18. 2 SCHMIDT Ruth Laila, A Practical Dictionary 3 SHARMA Balcandra, cf note 9 page 18. 4 POKHAREL Balkrishna, cf note 1 page 18. 5 SHARMA Basanta, cf. note 5 page 18.

of Modem

Nepali, Dehli, ratna Sagar, 1993.

PREMIÈRE PARTIE

*
DICTIONNAIRE NÉPALI - FRANÇAIS

~.3{
3Tâ/~ hâ adv. oui (avec légère inclinaison de la

rien. 3Til>Jttn«:rT akarmil\1yata n. inefficacité. 3TiI>ë"f akal/~ intelligence. ak:kal n. [ar.] habileté,

tête sur le côté).
3Î:IJR

âgar n. charbon de bois.

n. brassée; embrassade, étreinte. + -111'1 cf ,3; .IIC"~ . 3T~ âgaInu v.t. embrasser, enlacer, serrer dans ses bras, étreindre. t3Î~ âjufi n. poignée (contenudes deuxmains
3ÎJfI<."frâgaIo

3TiI>«I"G'R akaldar adj. habile, intelligent. 3TiI>ë"fJfë:G: akalmanda adj. cf~.
3TiI>(OIf akafi /

~

akkafi adj. cf

~~

3tlt>fC"'tcl akalpit adj. inconcevable, inimaginable, impensable. 3TiI>(fiJTI1f akalyfu] sav. n. infortune, malheur. réunies, ouvertes vers le haut). 3Ji1>Prn[akasmat adv. soudain, de façon 3Tfg~ âQir n. Ie ricin Ricinus communis Linn., inattendue, inopinément. cf Paud. & Off. 3TiI>RVT akaril\1 adj. sans cause, infondé, sans 3Îf.'1fIÛâdhyaro adj. obscur, sombre (temps, raison. cieL.), maussade (visage...). - n. obscurité. +

-~

assombrir. -

~

s'assombrir. -

3~

akartha n. absence de cause, de raison,
cf

¥~
3TiI>

avoir la mi~e sombre.

ou de fondement. - adv.sans raison, pour

aillka n. cf. ~~

rien, de manière infondée,
adv.

~

adv.,

~

3m ani.Sa n. division, élément, part, partie; 3J~ 1 akaI adj. prématuré. + -l1Tprématudegré (d'un angle, en géométrie); action (partde décès prématuré. -l1T rément. -"J'RUT,- ~ capital); héritage; partie d'un livre, chapitre; mourir prématurément. ~ "J'RUT (I partie d'un poème, strophe, stance. + -"tJ'J'3OT ~

~

-

hériter. 3fwa: ani.Satal} adv. en partie, pour partie, partiellement. 3T~ ani.SabanQa sav. n. partage partager, prendre (d'héritage).

~('~) ~ il a eu une mort prématurée. 3J~ 2 akaI raren. disette, famine, cf
13!<1q, I~. [

+ -~

sa part d'héritage.

3fmtR amsahln sav. adj. déshérité. 3ÏfWtJR"ani.Siyar sav. n. héritier; actionnaire. ani.Suvarma n. gendre et ministre du roi licchavi Shivadeva, cf ~.?I~I~rd. 31- a- préf. dépourvu de, sans.

~m

31if>'iR't kabaii adj. excellent, pur (autantque a
l'empereur Akbar).

3TZf;Rf akas pop. n. cf ~T. 3Tiflf)-ëfilifil>akka-nabakka adj. sans voix, sidéré. 3{iflf)ë"f ak:kal n. cf ~. 3Tifil>(OIfkkafi adj. cf ~. a 3T~ aktobar n. [ang.] octobre. 3TVak~a n. parallèle (géographie). 3T(faT ak~ata n. cf ŒâaT. 3T(fJ=tI' ak~amya adj. impardonnable. 3T(fQ"k~aya adj. indestructible. a 3~If~dllfl ak~ayatrfiya n. une fête célébrée le troisième jour de la quinzaine claire du mois de baïsakh, ce jour lui-même. ~ ak~ar n. lettre (signe d'écriture),écriture, syllabe. 3~ ak~ararambha n. rituel marquant le début de l'instruction et de la formation d'un enfant, à commencer par son initiation à

+- ~

or pur.
q, ~ [q, <1 akamkinu

3TiIrn~ akamkai n. hésitation.
3JiI>Jfil>T3'<}"akamkaunu I~

v.i. être embarrassé, hésiter, reste; perplexe.
3TiI>Jfl'ël><J akamkinu 13!q,~q,16<1. ~ v.i. hésiter, cf

3Tq;11Ifil>akamakka

v.impers. cf 13!q,~q, 16~. hésitant. + 3T~ akarmak adj. intransitif (grammaire). 3TiI>~ akarmil\1ya adj. inefficace, qui ne fait

-~

adj. embarrassé,

32

Dictionnaire népali - français

l'écriture. 'ëfRqR~ installés autour du feu. 31m ak~amsan.latitude.t&.o -3Ï'u ow -m 31fliragni sav.n. feu.t - ~ épreuve du par 60 degrés de latitude nord. feu, ordalie par le feu. 31~ ak~UI}I}a adj.entier. 31Pëlëif>'fV!i' agnikfu}Qa n.incendie, destruction 3Tif{R" ksar adv.[ar.]fréquemment, souvent, par le feu. a

généralement.'1R't, - mid. t31fiRr.;r;;r ksijan n. [ang.] a oxygène.
31~ akhaI}Qa adj. entier, unifié, pas

3Tfr.J1::i'Tqiij) n.extincteur. agnimocak

,,~

~r.ctlirJ(f agnisarma adj.coléreux. tWO'

-

! ben toi alors, comme tu prends vite

parcellaire. 31~ akhbar n. [ar.]journal. 31ÂIëiI'akhil adj.entier, complet, tout. - préf. pan-. 31~1IR akhtiyar n. [ar.]autorité, droit,

pouvoir.t

-~ avoir le droit.

la mouche! 31'frëRr~ agnisamskar n. rituel hindou de crémation des morts. 3fJlIT<!agyanu n. cf. ~. 31~ agra n. avant, devant. - adj.premier, principal. t ~ ~ occuper la

-

31~lJRëI'PIT akhtiyarnarna n. délégation de pouvoir, mandat, procuration. 31Jf1J1l gaI}ya adj. innombrable. a 3{JR"agara/~ agaru n. une variété himalayenne de genévrier, Juniperus dhüpi, son bois, sa résine. 31Jf~ agaru n. cf. iWR". 31~ agast n. [ang.] août. 31JJTf!;agaQi postp. auparavant, avant, devant.

première place. 3'HJ11T'f agraI}ï/~ premier, principal.

agragaI}ya sav. adj.

31~'Ulf agragaQya sav. adj. cf. -3rnUff. 3rn{R" agrasar adj. qui prend la tête, qui dirige, qui entreprend. t ~ PI prendre la direction de. 3~ agrasarta n. initiative. t ~ -11f à l'initiative de.

-

~~

t -~ antérieur. - adv.d'abord, au début;
autrefois. t

(maladie, accident...). - ~'9tTm~ -1IlZ'
faire un effort de prévention contre (maladie, accident...). prévoir. 31JfTct gavaï adv. d'abord, avant, d'avance. a 31Pr agi postp. & adv. cf. ~. 31fJff(i'(I"~agiltira adv. cf. ~. 31fJf(i'<.<fr gillo adj. cf. ~. a

-~

avancer.

-~

31Q'Q"agriihya sav.

adj. irrecevable.

prévenir

3Tfpr agrim adj. d'avant, de devant,

précédent. ~ t

-

~

occuper une

~

place prépondérante. - n. avance (d'argent). 31~ agliii n. hauteur. 31~ aglinu v.i. monter, se rehausser. 31'7<ffi agIo adj. élevé, grand, haut, de haute stature. t ~dn:r~ hautes herbes, broussaille. 3fJ(i'QT3'<j'1 aglyaunu V.t.cadenasser, verrouiller, mettre les loquets, cf. ~, ëI'l'F"'IT,,!~ë'). 31J(i'QT3'<j' aglyaunu V.t.rehausser, étirer 2 (vers le haut).

31~<."'<!1 agulJo n. bûche en train de brûler, tison. t attiser les braises, attiser le feu.

-~

31?,JëIT aguva n. guide, chef de groupe, celui qui marche en tête, celui qui montre la voie.

~

aguviii n. direction, action de mener

ou de diriger, menée. 31ÎfëJTagena n. cf. ~. agyanu n. 3TÏf<Jagenu / ~ agena / ~ lieu où l'on allume le feu, feu (souventpetit, à
même le sol, pour s'asseoir autour), âtre.

aghaüJl adv. à satiété. 31m3<j' aghaunu V.t.manger ou boire à satiété (parfoisjusqu'àl'écœurement); être lassé. 3HTT3'~(if aghaunjel adv. cf. ~. 3Tft;raghi / rare magi postp. avant, devant, en
3fE1l'3;;IT

t -c#r

face de, en face-à-face. - adv.auparavant.

Dictionnaire népali - français

33

3fW~ij;" arigrak~ak n. garde du corps. 3fWtit'Cfarigalep n. cf ~. v.i. avancer, 3fW~cr arigsallcalan n. mouvement du ~ avancer,progresser. faire un pas en avant, s'avancer, progresser. corps, geste. - ~ V.t.mettre en avant, proposer, suggé- 3f&;~Cifarigul n. "une mesure valant la " B.r. rer. - Bprécéder. 3f~ arigür n. [pers.] raisin. . -ëlfr~ la 3f~~ aghiltira/rare~ agiltira adv. vigne Vitis vinifera Linn., plant de vigne. vers l'avant, par devant. 3Tj3f arigrej adj. & n. [portug.]anglais 3ffErë;:t;iIT aghillo Irare ~ agillo adj. (population, nationaux...).

. -~ précédent. -M depuis

un moment,

depuis tout à l'heure, depuis longtemps. -

~

précédent.. - W=r
comme 3f"f.;j'J«rcr agholan

la veille.

,)j

f tA

C"

~

I

fu<:r~'

31t~ arigreJï adj. & n. anglais

les jours précédents. adj. non soluble (chillÙe).

(langue). 3Tq~ acambha/3T"fRr acamba sav. n. cf ~11. 3f~(f acambhit adj. surpriS. 3fqJ:Jf acarnma pop. n. étonnement, surprise, cf ~ sav.+~ - ! quelle surprise!

3ffirCifcrmCif agholanSiI adj. cf ~. 3f&;ij;" allka I,jq:; anlka n. chiffre, numéro (de journal aussi), note (d'examen, de devoir); édition (d'une œuvre); acte (au théâtre). 3f&:il>JJfura' llkagaI}.it n. arithmétique. a , 3fgij;"JfIëif allkamal n. étreinte. . - ~
~

~ -~

cela n'a rien d'étonnant, il n'y a

étreindre, serrer dans ses bras. 3ff&:iI>(Jllkit adj. écrit, dessiné, marqué, a tracé. 3f&:<!f~ allkur n. germe. 3f&;~~ allkuraI}. n. germination. 3f&;~ro<J allkuraunu n. faire germer. 3f&;ij;"j~iJallkurit adj. germé.

rien d'étonnant. -ëlfrbizarre, curieux, étrange. 3fq~ acar adj. qui n'a pas la facuIté de se mouvoir, cf ""R. 3fqCif acal adj. immobile, fixe, inamovible.

+-~, -~

blessé...). ~ bien immobilier.- suff. [<~] aire, région, zone; ex. 6G.!.I1"I~ zone du levant, ~ zone du couchant, f('I-1I"1~ zone des neiges. 3TiJTCfi1> acanak adv. brusquement, soudain.
3TifT<J aciinu I~

-

maintenir immobile (un

3TifFfr aciino n. cf ~. 3fiJR aciir n. [pers.] achards pl., condiment. 3~ij;" acük adj. fiable, qui ne se trompe pas, feuille ressemble à celle dekabhra (cf. ~, silr. à toute petite fleur jaune, à fruit rouge nervuré 3:rira' cet adj. inconscient, évanoui. a de blanc" BI., Alangium hexapetatum. 3r.tiJCfacetan sav. adj. sans discernement. 3fW arig n. corps, membre, organe, partie, cf. 3tifë4racel adv. actuellement, à l'heure actuelle, de nos jours, cf ~. ~ ; pouvoir (exécutif,législatif, judiciaire), cf. q,IQ,,,"f~q,I,~, 3Tirë<l1Jk acelbhari adv. ces jours-ci, ces ~~I!.I'''lIf~q,I.. -(l'Fiï~ s'étirer. - ~("~I.:îYUItemps-ci. 3Të&~ accher n. cf ~w. greffe (médicale), transplantation (d'organe ou de membre). - mcftr segment de phrase. 3T~ achüt n. intouchable. - adj. intact, lit.
3TW-1;J('Q"W arig-pratyarig membre, l'ensemble n. (var. cf ~) (du corps), un
"pas touché".

3f&;~~ allkus n. cf ~. 3T&:~m arikus'i n. cf ~. 3fgij;"tj allkuse I~~T allkus I~ëfïm ,~ ,~ ,~ allkusï n. crochet. 3f~Cif allkul n. "un arbre épineux dont la

aciino n. billot.

des membres

(du corps).

3fWa:rwarigbharig n. mutilation fracture (d'un membre).

3f~ achüfi n. groupe des intouchables, cf ~(f. 3f&iJTacheta I ~ ak~ata n. grains de riz

34

Dictionnaire népali - français

utilisés pour les offrandes religieuses, les puja et les Jikti, cf. ~, i/q:;r. 3Nr aj adj. qui a toujours existé, qui existe par soi-même, sans origine. 3I;;tJf ajam.g n. cf. ~. ~ ajaÏ1/~ajam.g
gigantesque,

zone. + ~

-

cour d'appel.

- ~T

représentant du gou vernement dans la zone administrative. 3J;;;;r1'ë<r anjali / ~ aujal1 n. geste de
salutation respectueuse (mains jointes, tête légèrement inclinée).

adj. de grande taille,
immense. +
....q:ft

énorme,

id.

3T;;riI' adj.[ar.]bizarre, curieux, étrange. ajab 3NfJ=JR"jammara/rare ~ a ajammare / ~ 1ajammarl adj.immortel. - n.
immortalité. 3I\:if~ 2 ajammarl n. la plante KalancJwe binnata, une plante "qui donne des fleurs toujours fraîches et qui redeviennent des boutons si elles tombent dans l'eau" Br. 3I\:ifJ:Jf~ ajammare adj. cf. ~ adj. 3NTJfIG:T ajamoda/~ ajmiid n. le céleri Apium graveolens Linn., dit aussi ache, céleri des bois ou céleri des marais, "Ligusticum ajwaen" T., "une herbe à feuille comme celle de coriandre, qui donne des fleurs minces en grappes et des fruits comme ceux du persil,

3I~\:ifc<r't anjall n. cf. ~. 3I~ anjiin n. ignorant. 3I~;;(t~ anJlr n. cf. ~. ~ ataunu v.i. être contenu, tenir (dansun
espace ou un volume).

3ICRif't atiiIi n. terrasse.

3~ atiitadj.continu,ininterrompu.+ - ~#r de manière ininterrompue. 3I~~ atera adj. cf.~. 3JW atefi/~ atera adj.m. (f. ~aternl) entêté, obstiné, indocile. - n. entêtement, obstination. + -lJ<t s'entêter, s'obstiner. ~
3I~;rf aternl adj.f. cf.~. 3fOR' aJhara adj. dix-huit. 3JORT atharaü adj. dix-huitième. 3JC:5're: thot n. décision. a

persil sauvage" Sh.
3T\:ifI(f jat adj. hors caste. a 3NrA ajiin adj. cf. ~ adj. 3'I"I1 t.lo(ajayabghar rare n. musée, cf. ~~. 3I~ ajiIigar n. serpent python. 3Tfura ajitadj. invaincu. ~ ajeya sav. adj. invincible. 3I~ ajuat adj. inconnu. 3JirFr ajuiin n. ignorance, méconnaissance, sottise. - adj. ignorant, sot. 3IirFrar ajuiintii n. état d'ignorance. 3IiIA't ajuiinl adj. ignorant, pas raisonnable, sot. 3JJJIG" ajmiid n. cf. ~. 3J'I> ajha/~ ajhaï adv. encore, encore plus, davantage; maintenant encore. t ~ -qf.:r maintenant encore. 3I~ ajhaï adv. cf. ~. 3J~~ ancal n. zone administrative du Népal
(au nombre de quatorze) ; aire, ressort, territoire,

3JOi:fÏ1T athyamg n. difficulté, situation difficile. 3J!)f3'<]' agaunu V.t. cf. ~. 3~ agiin n. place, position; soutien, support. 3~ agig adj. ferme, stable, bien établi, immuable. 3If!)<]' aginu v.i. cf. ~. 3mc.;;fr adilo n. fibre alimentaire.

. .

3J~ agesn.appui.. -~, ~. ~

.

-~

cf.

3~ agesinu v.i. s'appuyer, prendre appui.
3I!)i!>;r adkanu / ~ . - . ,~. adkinu v.i. se bloquer, se coincer. 3J~~ aQ.kaln. évaluation, approximation.

+- ~

évaluer

(de façon

approximative).

3J!.:i!>i'i'<]' aQ.kalnu V.t. évaluer, cf. ~. 3I!.:iI>r.J<]' aQ.kaunu V.t.bloquer, stopper. 3J!.:fiI><]' gkinu v.L cf. ~. a 3J!.:~ aQ.kon. difficulté, obstacle.

Dictionnaire népali - français

35

3T!{ifëf gcan n. coup d'arrêt. a 3T!{&T agga n. bureau; comptoir (port,ville
commerçante). 3T!{<Jagnu I~ maintenir, tenir. aginu y.i. s'appuyer, se

ultra-. 3TfffiI;"J1 atikram n. abus (depoUyoir...).
~Uf atikrarnal} n. abus, empiétement, excès, ravage, violation. 3TfaifR" aticar n. cf ~. 3T1'afiratithi say. n. hôte, invité. 3TfaR'm atirikta say. n. supplément, surplus.

3T!i"iIT3<J~yaunu I~ a agaunu Y.t. appuyer, arrêter, empêcher de tomber, fixer,

maintenir, retenir, soutenir. 3Trn 1lm;tfr a~yo bhigiyo adj.& n. [ang.]

- ady.en plus. t~

- en plus de tout ceci. budget addition-

- '<fl'q" hypertension. - ~

audiovisuel.
31G'It~haï adj.deux et demi. 3Tfun:rr J}iman. premier pouvoir surnaturel a
(celui quipermetde sefaire aussipetit qu'unllQU) procuré par une bonne pratique du yoga, cf

nel. w=JtT heures supplémentaires pl.
3T1'aërrG't ativam adj.& n. extrémiste. 3~ atisar n. diarrhée.
3Ta'ta afit say. adj. & n. passé. 3~;;ftq atulanlya adj. incomparable. 3Hr~ attar n. [ar.] parfum. t vaporiser

-

~

& Index

à "pouvoir".

-~

du parfum. - ~ se parfumer.- ~ ~ ~~ une femme parfumée. bombe atomique.- ~ essai nucléaire. 3Hrrf~<J attIDinu y.i. cf ~. 3T1I& aI}~a/\WT5Tal}ga say. n. œuf; ovule. 3TftffiJ<j"attyaunu Y.t.effrayer, faire peur. t -~~ éclore. 3T<tr- atya- préf. [< 13TRr] beaucoup, extrême3T~ al}gako~ n. testicule. ment, très, ultra-. 3T~ al}gaj adj. ovipare. 3Ti.'tIi'f1ëI; atyadhik adj. très nombreux. - ady. 3Iu&qlfc.;ct1aJ}gavahini n. trompe (de l'appareil cf.~. génital féminin). t -c:wIT vagin. 3'RtI'ë=Q atyanta ady. énormément, extrême3T~ aI}~asaya n. ovaire. ment. 3T1I&Tl}ga n. cf~. a t- f<1O)~J-j VIovulation. 3T(tJTiI'R" tyacar n. atrocité, persécution, a 3T~ al}gakar adj. en forme d'œuf, en sévices pl., tyrannie. ellipse, ovale. 3T('Q"TifR't atyacfu'i n. persécuteur, tyran. 3TUJaJ}un. atome, molécule, "plus petite quantité d'un élément quelconque" Br. t

-

3TCf:" taI} say. conj. cf ~. a 3T~q ataI}eva say. conj. c'est ainsi que, c'est pourquoi, et voilà pourquoi, par conséquent. 3TQt<ta atarkit adj.impensable, inimaginable, insoupçonnable; inattendu, soudain. 3Id'<111:1 atarkan1ya adj. illogique.

3Të~ atyacthunik adj. ultramoderne. 3Io:'Uq~Q'1> atyavaSyak ady. absolument nécessaire, qui a un caractère de grande

nécessité.
3TÇQ"RJtyas n. épouvante. a 3TÇQ"RJ(ifJ1(fi atyaslagdo adj. épouvantable.

3TQif:q" atarkya rareadj.impensable.
3T~ atIDinu I attIDinu y.i. pleurer d'une voix de plus en plus forte en respirant avec peine, pleurer en s'agitant à en perdre le souffle; (pour un bébéspécialement) s'agiter, s'énerver, pleurer et hurler d'effroi. 3Tfa ati ady. absolument, tellement, tout à fait,

~

3111'1> athak adj.sans fatigue. t - ~

un

effort facile. 3T~ athava say. conj. ou, ou bien. 3PIW athaha adj. très profond, très difficile à percevoir; insondable, incommensurable. 3TGVadak~a adj. incapable, incompétent, non expérimenté, non qualifié.

trop.t - ~
œ

hypertensionrtérielle. a -

3~

adak~ata.incapacité, n incompétence,

superbe. - préf. (parfoissuradj.) hyper-,

défaut de qualification.

36

Dictionnaire népali - français bissextile. 3tfuëI;(f1f adhiktam adj. maximum. - adv. énormément, au maximum, vraiment trop, à l'excès. 31rnlf)(lT adhikta n. excès, surabondance. ~ adhikamsa n. la majeure partie. 3Tfi:.Iif;Radhikar n. droit, prérogative. 3Tfulf)lo(~~1 adhikarmukhl n. porte-parole

31Gtf adap/~ adab n. [ar.] déférence, respect. 31([iI' adab n. cf.~. ~ adamya adj. impossible à réprimer (désir, penchant...), irrépressible. 3t([("J-iI'G:ëifadal-badal n. changement. 31Gl'(if(fadiilat n. [ar.]cour, juridiction, tribunal.
311'Gfa"

aditi sav.n. selon le Mahabharata et les des droits (de l'homme,des droitsbafoués...). Purana, épouse de Kashyap (cf. DCI.), "mère 31ftJ<J;R'tadhikfu'i adj. responsable. - n.
de toutes les divinités" T. aduva n. le gingembre Zingiber officinale Rose., dont le rhizome, très digestif, quand il est séché prend le nom de su/ho ou sU1J/hi;serait efficace contre les maux d'estomac, les faiblesses cardiaques et ~ officier, responsable, autorité responsable. +13ffuq,f(l{;<ot- autorités. les

~

adhikrt adj.agrée, autorisé; respon-

sable. - n. agent (adnùnistratif), responsable.

3TrniFr adhikro n. cf. ~. 3Trn~ adhigrahaJ} n. expropriation.
3Tfmfr adhigro / ~ adhikro n. fausse

toute difficultérespiratoire,cf.~, ~
Pood.

&

~

adiirdarSiadj.qui ne voit pas loin;

inconséquent, de courte vue, "qui ne s'interroge pas sur l'avenir, qui ne pense qu'au profit immédiat" Br. 31~~ adiirdarsita n. inconséquence. 3T~ adfsya adj. invisible. 31~SJ(f adbhut sav. adj. surprenant. - n. en art, l'un des neuf genres, celui qui révèle le merveilleux, cf. ~. 31rnftf adyapi rare adv.jusqu'à maintenant, maintenant encore. 31mcrfu adyavadhi adv. actuellement encore, jusqu'à maintenant encore. 31mcrfuël; adyavadhik adj. encore actuel. adv. actuellement encore. 31f~ advifiya adj. qui n'a pas son pareil, unique en son genre. 31&- adha- préf. mi-, à demi. 31~ adhaMise adj. d'âge moyen. 3TfPf adham adj. bas, commun, très ordinaire, peu honorable. 3TEPt adharma n. impiété, irréligion, péché, vice; injustice. 3TfPTf adharllÜ adj. impie, mauvais. 31fuël; adhik adv. très, trop. +--~ année

couche. 311'tJëritJëpadhinayak n. chef suprême, dictateur, tyran. 31f&ëf11Jij;(f~ adhinayaktantra n. despotisme, dictature, régime despotique ou totalitaire. 3tffJ"III.IIf)ClIG adhinayakvad n. totalitarisme
(comme philosophie politique).

3TfiFrrtri!;m adhinayakvadi adj.adepte du totalitarisme. 3~ adhiniyam n. loi d'exception. 31f~ adhiraj n. monarque, roi. + - ~
prince du sang. ~ adhirajya n. état ou royaume souverain. +~ -appellation assez souvent utilisée pour désigner le Népal comme état moderne, constitué d'anciens petits royaumes autrefois rivaux, aujourd'hui fondus en un état unifié; appellation opposée à "vallée du Népal" (vieillieet désignant
uniquement la vallée de Kathmandu).

3tfEJërmTadhivakta n. avocat, plaideur. 3Tf&iir~ adhivesan n. session, cf. ~-

~~R. 31~ adhi~!hatii adj.in - ~ des déesses, Durga.
3TfErsoTcradhi~!han n. institut.

la déesse

Dictionnaire népali

- français

37

3ft1'tëfadhin n. autorité, contrôle, dépendance, non autorisé. domination. t tomber sous la dépen- 3Tëf~ anantaadj. infini, illimité, innombrable. dance. -'11T~ placer sous le contrôle. -'11T 3Fr11nr anbhijiia say. adj. ignorant. -m 3TerPmaranbhijiiata say.n. ignorance. B dépendre, résulter. ëIQI'"1I<11 ~ 3FnfR;r anmol adj. d'une valeur inestimable, ~ le climat dépend de l'altitude.

~

3TaR adhir say. adj. impatient. 3TE1Ror adhirta n. impatience. 3Tyù adhùro adj. incomplet, fini seulement à moitié. 31M adhaïrya adj.impatient. - n. impatience. 3TEfr- adho- préf. bas, d'en bas.

très précieux. 3TëfR ansan/~ ansan say. n. jeûne (pratiquéquelquesjours avantla morten vued'obteIÙra l sortieducycledesréincarnations); grève de la faim. 3Tëf~ëf ansan sav. n. cf ~A". 3TëfIiI>):fUj" anakramaI} n. non-agression.

3TfÏTin9"dhovayu n. note basse, son de basse 3F'J"l;)f naj n. céréale, grain; récolte (decéréale). a a

(d'uninstrument vent). à 3Tf..1JV adhyak~an. dirigeant, président (de
tout organisme ou assemblée).

t

-~

3FJ11f nath adj.seul au monde. - n. orphelin. a 3T~ anathillaya n. orphelinat.
3Tëmrp3T):f anathasram n. cf ~.

!

Monsieur le Président!
3Tf..l:I\T<IT adhyak~ata n, présidence, cf ;)ft.."l:f~. présider. .

3TëJ"T(R anadar n. irrespect. t -

~

manquer

-~

de respect. 3FfI<Rl1If anadararthi adj. insolent, irrespectueux. 3FIl1'Ganadi say. adj. de toute éternité, éternel, hors du temps, sans commencement ni fin. 3FIl'{ anar n. [pers.] (syn, ~ darim I~ daQim) grenade. . -C!IT'Rr le grenadier Punica granatum Linn. 3A11t anarya adj. non aryen; pas civilisé. n. toute peuplade non aryenne. 3'f'ëIltfq)anaryak adj. non aryen, 31'11C1!llfq; anavasyak adj. pas nécessaire, inutile.
3Ff1ëf!llfil>aT anavaSyaktii n. inutilité.

3Tf.."tJ1A' adhyayan say. n. étude, recherche. t effectuer des recherches. '" 3Tf..'tfTJTJJëf adhyagaman say. n. immigration. t ~~ immigrer. 3Tf..~(f adhyagamit say. adj. immigré. 3Tf..l:f'I?;~ adhyades n. décret, ordonnance. 3Tf;QT1Jq;dhyapak say. n. (f. -3Tt..~ a

-~

adhyapika) enseignant, professeur. 3Tf.."tfT'T1I)'t adhyapaki say. n. enseignement, professorat. 3Tf.."1JTI=A' adhyapan say. n. enseignement, professorat. t ~ stage d'enseignement (pour les futurs enseignants).

-

3Fr~fe'

anavr~J:i n. sécheresse (du climat),

3Tf.."tJTI'qïj;J adhyapika say. n.f. enseignante, cf déficit de pluviosité. ;)ft..~. 3TëJWiI)niihak adv. vainement, sans raison. a 3Tf.."lfTtf adhyaya n. chapitre. 3TëfiI>c:cR ankanJar 13I<1Ct>~OI1( ankantar n. lieu à l'écart et lugubre, jungle épaisse; route impraticable. 3Tëfq;~ ankantar n. cf 3I<1Ct>~G 11(. 3TëJPrë:a't anginfi adj. innombrable. 3T~ anaiigkit adj. non-inscrit. 3FfG't anadi n. une variété de riz à gros grains rouges allongés. 3T~ anadhikrt adj. illicite, irrégulier,

t

-'11Tid.

31fërani et après, 3T~ t -~

adv. alors, ensuite. t ~ et alors, après tout cela. anikill n. disette, famine, pénurie. y avoir une famine, une disette ou

-

une pénurie. OIf'1l.f~ul aniyantraI} n. absence de contrôle, indépendance. OIf'1l.ff~d aniyantrit adj. sans contrôle, incontrôlé.

38

Dictionnaire népali

- français

3JFrtP:raniyam n. absence de règle, désordre. 3If~~f4id aniyamitadj. irrégulier. 31f~~ f4iddl aniyamitta n. irrégularité. 31'I'cIën1t nivarya adj. incontournable, inéluca table, obligatoire, nécessaire, "sans qu'il soit

31'J"Ilf~q, anunasik adj. nasal, nasalisé. - n. phonème nasal. ~ anupam adj. incomparable; excellent. 3J~tJ~m anupayuktaadj. inutile, superflu. anupayog n. inertie, inutilité. ~ 3J~iU anupalabdha adj. pas disponible, introuvable.

possible d'y échapper" Br. .

#r de

-~

manière obligée, forcément.

~-

ou ~-

~

rendreobligatoirepour tous.
n. incertitude.

~~
m'absenter.

anupasthit absent. - ~ adj. +

31 f~ f~q(T aniscit adj. incertain, indéfini. 31 f~ fl/qdd I aniscitta

être absent, s'absenter.3~~

~

je vais
-11T

3JFreT ani~$a sav. adj. non désiré, de mauvais augure. - n. mal, malchance. ~ arusvar adj. athée.
3J"1Y~qo{qIGanisvarvfui n. athéisme.

anupasthiti n. absence. +M

en mon absence. 3JTfRI' anupat n. rapport, proportion. ~ anupras n. mélodie (d'untexte,donnée
par la répétition régulière d'éléments tels que voyelles,

3JëtW;r~

anisvarvaru n. athée.

~anu- préf. marque l'accompagnement, l'adaptation, l'adéquation, l'enchaînement, la proximité, la succession etc. 3J~ anukaraI} n. imitation, répétition,
fait de se reproduire.

. -~

imiter,

reproduire.

consonnes,syllabes, rimes...), rime. 3~iFU anubandha n. lien, rattachement, relation. ~Ft«J anubandhit adj. lié (qui a des liens ou desrelationsavec), rattaché, en relation.

3J~ït>~ anukaraI}lya adj.exemplaire, digne d'être reproduit ou répété, reproductible. 3JTJ!«f anukiil adj. convenable, favorable, propice. .~ - propice à la pratique de. 3JTJ!«fifl anukü1ta n. conditions favorables pl., situation favorable.

~qq anubhav n. impression, perception, sensation; expérience, "sagesse venant de
l'âge" Br. +

-~ percevoir,

menter. --ffi

-~
~

sentir; expérion constate que, lit. "il

y a l'expérience que". - ~~l'f1 échanger ses impressions ou ses expériences.

3J~iJ>Jf anukram n. série, succession, suite. ~ anubhaVi adj. expérimenté. 3J~JfJf anugam n. cf. ~. 3T~mcr anubhav n. sentiment, cf. mcf, 3J~ anugaman/~ anugam n. suivi. mëf<'IT. . - ~ suivre, assurer le suivi. 3J<;P.fa anubhüt adj. perçu, ressenti. 3J~~ anugraha n. faveur, grâce. 3~ anubhüti n. perception, sensation 3J~a anucit adj. inapproprié, inadéquat. (physique et psychologique). 3J~~ anucched n. article (de loi, d'un code), ~ anumati n. autorisation, permission. paragraphe. +1f.!t autoriser à faire, permettre de 3J<j'ffitJt anutfin}a adj. pas franchi, pas faire.- 'tJ13- ? puis-je? ai-je la permission surmonté (difficulté,obstacle,rivière...); qui a de ? 'tJ?Tautorisation (écrite), laissez-passer, échoué. permis.

-~

-

3J~'l:f"lGït>anutpfuiak adj. improductif. 3J~GFr anudan n. subvention. 3J~ anudit adj. inédit.

3~

+ -~

anuman n. estimation, évaluation.
estimer, évaluer, deviner.

3Trnr

anunaya

n. demande,

requête,

supplique. 3J~ëJ'tffqëJ'tf anunayavinaya n. cf. ~.

~'J~'lIf~d anumarnt adj.approximatif (valeur, nombre, uantité...).- adv.approximativement, q environ. ~~ anumodan sav.n. acceptation,

Dictionnaire népali approbation, ratification, reconnaissance,

- français +- ~

39

validation. +

-~ approuver

~
tion.

anusaraI} say. n. conformité, imitase conformer, imiter, suivre.

(une disposition,

un règlement...), ratifier. 3I~JfrfG:(f anumodit say. adj. approuvé, ratifié. 3IëpntIT anuyay1 n. adepte, partisan, supporter. 3I~~ anurakta say. adj. passionné; très dévoué, très attaché (à quelqu'un). 3I~~aT anuraktata say. n. cf.~. 3I<j'Ûai anurakti n. passion, attachement très fort. 3I~ anurag n. attirance, charme, "premier sentiment entre un homme et une femme avant tout contact physique" Br3I~ anurag1 adj. charmé, passionné. 3I~~ anuriip n. ressemblance. - adj. approprié, conforme, convenable, se conformer; n. demande, ressemblant. cf.

3IëpdR" anusar n. geste, signe. - postp. (constr. ~facultatif) conformément à, d'après,

fonction de, selon. +~ - id.c=tRf /~ d'après cela. mircr<rmRc#r~~ la corpulence est fonction de la taille. -

-

conj. (constr. ~

conformément

à ce que.

~

anusar1 adj. qui se conforme, qui imite, qui suit. - n. acolyte fam., cf.~; copieur, imitateur.

3~ anusvara n. signe de nasalisation des voyelles du népali, en forme de candrabindu (lit. "lune-point")ou de point seul. 3~ anuhar n. forme (langueparlée seulement); visage, face. - adj. égal, semblable. 3:r~fG:(f aniidit adj. traduit, cf.~.
3Fr<1>anek adj. autre, différent,
-qf.:r

+

-

B

s'adapter,

~.
+-

3I<JÜEI anurodh

requête.

~

varié. + -

~

demander (l'autorisation), equérir. ~fu;r r ~"fu:<:r - W il a demandé qu'on le laisse entrer.

essayer autre chose encore.
adj. cf. ~ & I#rq:,'f. adj. & pron.pl. d'autres encore,

3:rë'fCf><{nekan a
3:rë'f<f>Tanekau

~

anurvara adj. improductif (qui ne donne

différents 3~

autres, bien d'autres. anaïtik adj. immoral. n. immoralité.

pas de récolte, qui ne produit rien).

3I~ anulom n. fait d'être à l'endroit ou dans le bon sens.
3IëpI'lG: anuvact n. traduction.

3FtfaCf>aT anaïtikta

+- ~

3A't anau n. mancheron (charrue...). traduire. 3At5T anauJho adj. bizarre, étrange.
3Icn'1Q If"et>

3IëpI'lG:Cf> anuvactak n. interprète, traducteur. 3I~ anuvadit adj. traduit. 3:r~ anusasan say. n. discipline, ordre; formation, instruction. 3I'Jl(lIr~d anusasit say. adj. discipliné. 3I~~tt(Of anuSiI n. étude approfondie, enquête. 3I~~ ~ anusruti say. n. légende. anusarga n. désinence (de fonction

anaupacarik adj. non conforme,

qui ne respecte pas les habitudes, les formes ou les formalités. 31~ anjam n. [pers.] conséquence, résultat; évaluation. ~ anJlr/~ aÎ1Jlrn. [pers.]figue. + -~~ le figuier commun Ficus carica
Linn. 3I~ 1 anta/ ~ antya n. fin, limite, terme.

grammaticale).

3:r~~ anusandhata n. chercheur. 3I<JUëUFf anusandhan n. investigation, recherche. 3I~~ëUFfCf)aT anusandhankarta n. chercheur . 3I~~c:m<f~ anusandhansaIan.laboratoire de recherche.

+ -m enfin,

finalement.

-~

conclure,

finir,

mener à son terme, terminer. 3:r~ 2 anta/~ antaï ady. ailleurs. 3I;;a'- 3 anta- préf. cf 13Rr:. 3FQ:"- antal)-/3Pëf- 3 anta-préf. inter-, interne. 3~ antal}srav n. sécrétion interne;

40
injection, perfusion.

Dictionnaire népali - français

&"'tI"!:I<1~-~-~"
dans la pisciculture l'étude de...

on inclut

3{ë'iJ''« «'il> antal}sulka I Wëf~ç;:ëFi antaSulka n. taxe interne (non douanière, sur la production et les échanges internes).

~

antarra~.tran. toute nation autre que

31~(I~I'I(ql antatogatva adv. finalement. 3{ë'iJ~ I antar n. écart, intervalle. 3{ë'iJ~- 2 antar- préf. inter-. + période interglaciaire.

-~7f

3{ë'iJ~ë'iJ~ antarkuntar n. interstice, recoin. 3{ë'iJÛiI>IIT antarkriya n. interaction. 3{ë'iJdiJ>Q"RJfil> antarkriyatmak adj.interactif. 3{~ antarnirbhara adj. interdépendant. 3{ë=(Rf.;rq«rrantamirbharta n. interdépendance. 3{ë'iJHT~iiI'<=£I antarsambandha n. interrelation, relation réciproque. 3{ë'(RlëI'~ antaravaraI} n. enveloppe interne; pie-mère.
3{ë'iJfUT antarik~a n. espace, cosmos. +

la sienne, nation étrangère. 3I~(it:qIG antarra~J:ravact n. idéologie mondialiste. 3{ë'iJ~ antarra~.travadi adj. & n. adepte de l'idéologie mondialiste. 3I~(I<'i t:~ antarra~.triya adj. international. f +- cmyr droit international. - '<!!~..lIf(1':4I"d de

renomméeinternationale.- ~

mondial ourl'Enfance. ~ p -

Fonds
Fonds

-

monétaire international. 3Të'iJ~QiI>~ antarr~J:riyakaral} n. internationalisation. 3Të'iJëI'ië(r antarvarta n. interview. 3i~(lq'<.<11ntarvaIi n. culture qu'on fait venir a entre les rangs d'une autre culture (qui l'abrite,
pour utiliser au mieux la surface et les conditions climatiques, MM.).

<:/'A"

3{ë'iJ'«i"'iI> antasulka n. cf. W(fi~JF~'. ~ antak~arl n. une joute consistant à enchaîner un autre poème ou un autre chant à partir de la dernière lettre de celui que 3I'ë'iJÛantarl n.f. fille, cf. ~. 3{ë'iJÛIJantarlp n. cap, promontoire (avançant quelqu'un vient de réciter ou de chanter. dansl'eau). 3Jf<:a'Jfantim adj. dernier, final, ultime. 3{ë'iJ~ antare n.m. (f. ~ antarl) fils (au-delà ~~~ un malade en phase du cinquième, du sixième ou du septième fils selon terminale.
les sources, dans une fratrie très nombreuse), "fifth

vaisseau spatial. - ''!:l'RTvoyagedans l'espace. -1:Il?IÏ'cosmonaute. 3{ë'iJfurfcrm9 antarik~avijaan n. astronomie. 3{ë'(JRJ:rntarim adj. intérimaire, provisoire. a

3Tfë'iJt'r('~ antimettham say. n. cf.

or sixth eldest son in a family" T., (pour la liste
complète des enfants d'une fratrie, cf. Index à "enfant"). 3{ë'iJ$2fT antarkatha n. épisode (à l'intérieur d'une histoire), cf.~; jardin secret (sentiments, événements, impressions que chacun garde pour soi).

~~.
3T;;:(t antaï 3Të'ÇQ"antya adv. cf. -3F'02. n. cf. iW'O 1.

3i~(~I~':Hc.~antyauupras n. mélodie anupriis par rime en fin de vers ou de phrase, cf.

~.

3F('frfe antye~Ji n. rituel funéraire, "ultime 3{ë'iJJfiJantargat adj.interne, intérieur; intégré, rituel de purification, intervenant après le qui fait partie intégrante, qui appartient; sous décès" Br. le contrôle de; ex. in Br. "irf!" - ~~3FG"f;jf ndaj n. [pers.] approximation, a estimation, évaluation. + estimer, WCf>l11~" trois employés travaillent sous ma responsabilité. - postp. à l'intérieur évaluer; deviner.

-~

de.

+X-- ~

être inclus dans X, X
"--ëfiT

comporte ou comprend; ex. in MM.

~ andaJl adv.à peu près, environ. 3{<=£I andha adj. cf. ~. - préf. aveugle.

Dictionnaire

népali

-

français

41

3T~ andhakar n. obscurité. - adj. rare obscur, sombre. . - ~ sombre époque. 3T~ andhakarmaya adj. obscur, plongé dans l'obscurité, sombre. 3T~tRT andhaparampara n. superstition, traditionalisme aveugle, obscurantisme. 3Të'EI'1O{~'1O{lqIGl andhaparamparavadi adj. & n. obscurantiste. 3Ti'f.I1ftfi ndhabhakta adj. fanatique. a 3Ti'f.I1fftfi ndhabhakti n. fanatisme. a 3TC:U~ërTG andhara~.trav1id n. nationalisme aveugle, chauvinisme. 3Të'ElO{I"~q 1 andhara~.travadi adj. chauvin, IG nationaliste. 3Tc:ufq~ andhavisvas n. superstition, croyance aveugle. 3FUfclIlql<...1 andhavisvasi adj. superstitieux. 3T~ andhaSakti n. force aveugle, force surhumaine. 3T~ 1 andho / l3PU andha adj. aveugle. . -

tourné vers d'autres préoccupations (quecelles
qu'il faudrait). 3I~&.I~"I~'1>aT anyamanaskatii rare n. désintérêt, distraction, inattention, indifférence. 3Të'lfJ'fCfTanyamana adj. cf. ~"'~rj<1~et>. (s'agissant 3Ti'tJl1f anyaya n. injustice. 31~&.I1&.I Ji anyayapiil1}a adj. injuste ~
d'une personne). 31~&.I1&.I ~c:1i1>anyayapiirvak ady. injustement,

de façon injuste.
O1~&.II&.Iql<"l1anyayavala d'une mesure, d'un acte...). adj. injuste (s'agissant

3~ anyayi adj. injuste, inique. 3T~ anyol adj. confus (pas clair), hésitant, indécis, inquiet, un peu perdu fam. - n. confusion, embarras, indécision, inquiétude.
3T~(ifq-~(f anyolgrasta adj. cf.

~

adj.

~
3T~

aveugler.

-~

3T~~ anyolpiirl}a adj. inquiétant, pas clair. 3T<=qq anvayan. relation ("entredeuxouplusieurs éléments"BI.) ; explication; construction (d'une
phrase)

aveuglant.

2 andho n. -3FIT.

.
anve~ak say. n. explorateur. anve~al} say. n. exploration; investi-

3T"f anna n. céréale, grain, graminée. 3J~ annakhefi n. culture vivrière
(incluant céréales, haricots, lentilles, pois...).

3T~~ 3~

gation, recherche. .

-~

explorer;

se lancer

dans des investigations, rechercher. 3T~1!f't anve~i say. adj. cf.~. ~ ansar n. signe (geste) ; évaluation; lit. "grain-eau". forme contractée de anusiir, cf. ~ n. 3J~ anno / wùr 2 andho n. orgelet. 3JtJ- apa- préf. marque l'absence, la déprécia3T<m3'j anbhaunu Y.t.entraîner en cortège le tion, l'insuffisance, l'opposition. promis à la maison de sa future épouse ou à 3J'fif apac adj. indigeste. - n. difficulté à l'inverse ramener celle-ci au domicile de son digérer, indigestion. mari, après la célébration du mariage. 3TtJf'?xr paj.hit adj. qui n'a pas fait d'études, a pas instruit. 3Të'lfanya say. adj. & préf. autre. 3T~ anyatra ady. ailleurs. 31'1("&.Ilf(C"Î1 apatyarilo adj. auquel on ne peut 3T~ anyatha adj. contraire, inverse. - pron. accorder foi, pas fiable, douteux, incroyable. quelque chose d'autre. - ady. autrement. - n. 3JIAl3"'j apanaunu Y.t.adopter, faire sien, dédain, mépris. englober, inclure.. ~ ~ <tfu,et>"rul 3T~ijIIf anyapuru~ n. pronom de troisième adopter un point de vue un peu différent. 3JtJIj~ apabhramsa n. "groupe de dialectes personne (en grammaire).

3J~ annapat n. nourriture (céréaleset légumes). 3T~ annapani n. le manger et le boire,

-

3J~&.I~"I~'1>anyamanaska rare adj. détourné, distrait, qui à la tête ailleurs, qui a l'esprit

de Moyen Indien dérivés du sanskrit et du prakrit" DCI. ; déformation (d'unelangue,d'un

42

Dictionnaire népali - français apasmàri sav. adj. & n. épileptique. 3T'Cfl"ëll'T apahatya sav. n. cf ~. 31~ apahatte / ~ apahatya n. tentative de suicide (pourprovoquerl'apitoiementsur soi).
~'1~'1ld

mot...) ; dérivé. 3{tp:I'Ffapaman n. irrespect, insulte. + -7f1 insulter, manquer de respect.
31 '1'11"1'1> 1<1apamfu1kàri (individu). ~'1'11"1"'''1'1> apamanjanak (parole ou action). adj. insultant adj. insultant

3T'Cflf~ apaharaq n. détournement (d'avion...), enlèvement, kidnapping. + détourner

3T~
,)i'"lli

apamanit adj. insulté, déshonoré.
1<"Jet>1<1.

(avion...), kidnapper.- ~~
personne

-~

3J1PI'Tê1't apamani adj. insultant, cf. 3TIJJFtJapaIIlf1:yun. décès accidentel, décès prématuré. 3TtroU aparacth n. crime, criminalité, culpabilité, délinquance, délit, faute grave, sévices pl. 3T'Cfmlfqif'T'ël' aparadhvijnan n. criminologie. 3TtR'Ititaparacthi adj. & n. coupable, crapuleux, criminel, délinquant, meurtrier. 3T'Cf~ aparanha/~ aparahna /3T"RTqur aparahqa n. début de l'après-midi. 3T'Cf~ur aparahqa n. cf. ~. 3T'CfUil'aparanha n. cf. ~. ~'1rd'ld aparicit adj. inconnu. + --€ff'0 inconnu de. ~'1 r<C\d"1lf.1 aparivartaniya adj. immuable. ~'1r<C\rdd aparivartit adj. inchangé. 3Trrf«rnt aparihàrya adj. qu'on ne peut pas laisser de côté, inévitable, absolument indispensable.

prise en otage, otage.

3{'Cf~<ul'I>I<1apaharaqkàri n. malfaiteur (spécialement auteur de détournement, d'enlèvement ou de kidnapping), voleur, 3T'Cfl"at apaharŒ 3TIftrR'iI) apahàrak
,)i'"l ë < VIet> 1<1.

usurpateur.

rare n. cf. ,)i'"lë<UIet>I<1. /

3T'CftrR' apahàr rare n. cf ~.

~

apahàri

rare n. cf.

3T'CfOO

apahàri

rare n. cf. ,)i'"lë<VIet>1<1.

3T'Cf~ëf apahelan/~ apaheIa n. désintérêt, mépris, négligence. 3{'Cfttë<IT apaheIa adj. cf. ~. 3T'Cf~ apahelit adj. méprisé, négligé, oublié. 3:p:fJif) apak adj. pas cuit. 3T'CfŒ apfui n. cf. ~. 3{'CfTW apang adj. handicapé physique, infIrme. 3T'CfT11I1t apàrnàrgan. (syn. 6<:"(,1 ~ tl ul$okuro, ~ apfui, ~ datiun) la plante Achyranthes aspera Linn., "feuille duveteuse, tige noueuse rouge, verte ou blanche, fleur en grappes et fruit en grains comparables à ceux de sésame" Br., cf. Paud. 3{'CfTtlif) apayak adj. incommode. - n. inconvénient. 3fEfl"{ apàra adj. illimité, infIni, énorme. 31'lfR'G'fi apàradarsak adj. opaque, pas transparent. 3fTI' apug adj. incomplet, insuffisant.

3{~~

aparjha$adv.soudain. + - ~
n. imprévu.
adj. insuffisant,

faire

irruption. - adj. imprévu, inattendu, soudain.

+-r.6r id. -

3T'Cfqtc(l'aparyapta

inadéquat. ;

3T'CfCIlG apavact n. calomnie, exception (à la règle).

médisance

3T'Cffvr apavitra adj. impur. 3T'Cffq;rcrrpavitraŒ n. impureté. a 3T~ëf mauvais
3T'CfUiG'

apasakun présage.

/~

apasagun

n.

apasabda n. grossièreté, mot grossier.

3T'CfmiJpsoc n. cf. ~. a 3T'Cf{JlJëf apasagun n. cf. ~Të!f'f. 3T~ apasmàra sav.n. épilepsie.

3~~ aputaTI adj. sans descendance, sans enfant, sans héritier. apu~pa n. toute plante appartenant à 3TT"Cf l'embranchement des cryptogames, lit. "sans
fleur" .
3T1JII''Cfif)

apu~pak adj.de l'embranchement des

Dictionnaire népali - français cryptogames, cryptogamique. aputo adj. cf.~. 3T'J"aT 3T~ apuro adj. incomplet. 3T~ apek~aJ}lya adj. souhaitable, digne d'intérêt. 3'Jittmapek~à n. attente, désir, espoir, souhait;
administratif Officiel). ~

43
(dont le nom a été publié au Journal

aphlm n. [pers.] pavot (Papaver somni(une gomme), opium. aphrikeTI adj. n. [ang.] Afrique.

ferum Linn.), son produit 3Tf'!I;ij;'f phrika a 3Tf'!I;~ aphrikàIi/~

comparaison. ~ -m en comparaisonde, africain, relatif à l'Afrique. - n. africain, + comparéà. habitant de l'Afrique.
3Tiffua' apek~it adj. attendu, espéré, souhaité; nécessaire, urgent. 3Trr&:1J apek~ya adj. méritant, méritoire. 3Tf{1J apeya adj. non potable. 3Tca-Ü apJ:hero I~ aPlhyaro adj. ardu, très difficile; raide (attitude). 3TcoQ'Ttraplhyaro adj. cf.~. 3Tllil!(J aprakft adj. cf. ~. 3{1Jiffi<ra' pracalit adj. pas ou plus en usage, a dépassé, démodé. 3T~ apratyak~a adj. imperceptible, pas
3Tf1!iït>'t aphrik'i adj. & n. cf. I3If'A'>q,1<:11 adj. & n. cf. 131\.t,q, 1<:11. f 3{f1!ii:f>ë:<rt aphrikeTI

3TiI'aba ady. ensuite, maintenant, désormais, dès lors, dorénavant, à partir de maintenant.

+

-

~

id.

3~ abadekhi ady. à partir de maintenant. 3{iI'ÛEl abarodh n. cf. ~. 3{iI'(4fabal say. adj. (f. ~ abala) faible, sans force, cf.~,~.
3TiWIT abalasaY. .f.femme,sexefaible.n

clair, pas évident, cf.~.

+- ~

adj.f. cf. ~. 3{fil'q)rn(J abikasit adj. cf. ~. 3TiR aber ady. tard, avec retard, en retard.

imperceptiblement, pas ouvertement, de manière indirecte. 3T'wufI(Rr apratyasit adj. inespéré. 3T1RPë apras~.ta adj. mécontent. 3{1JIiI!(J apràlqt I ~ aprakrt I ~fuq:; apràkrtik adj. pas naturel, pas ordinaire, pas spontané, artificiel. 3T1Jl"Iff(Jq) apràkrtik adj. cf. ~. 3T1JfCtI' aprapya adj. hors d'atteinte, hors de portée, insaisissable, introuvable. 3Tt'1Jë4r april/~ epril n. [ang.] avril. 3{~~ apsara n. nymphe (de l'air). 3Tq;ë"fTir aphalàme adj. non ferreux. 3Tq;mil" aphsoc n. cf. ~. 3Tq;~ aphsos I ~ aphsoc 1-3['tf~frer apsoc n. [pers.]dommage, regret, remords.

+-~~

être long à digérer, se digérer

lentement (difficilement). 3:rirë<IT abelà ady. tard, avec retard, en retard. 3JiÏiU abodha adj. naïf. 3:refrc<rr abolà adj. peu loquace, silencieux; qui a fait vœu de silence. 3"JiiiRifabbal adj. [ar.]très bon, excellent. 3T~1J abhak~ya/~ abhacche n. interdit, "nourriture ou pratique interdite par la religion" Br. - adj. interdit, proscrit. 3{"fï;fÏ abhacche adj. cf. ~. 3PfIr abhaya n. absence de danger, sécurité, tranquillité. 3NTf'Jrëtt bhagin'i adj.f. malchanceuse, cf. a

~.
3T1JT1T't abhag'i adj.m. (f. ~ malchanceux. 3Tqptf abhagya n. malchance. abhagin'i)

+~ - ! comme c'est dommage! - ~ regretter. - B y.impers.avoir du regret, être désolé. -ë#r~~wil est dommage que.
3TQ;l'1f aphàp adj. défavorable; pas calme, pas paisible. 3Tfq;~ aphis n. [ang.]bureau. 3{fq;~ aphisar n. [pers.<ang.] responsable

311fI1tIëiW abhàgyavas ady. par malchance, malheureusement. 3{meJ abhav n. inexistence, absence, pénurie.

+~-men

l'absencede.

44

Dictionnaire népali - français

3Jmc:r~ abhilekhiilaya n. bureau des archives. 3~ abhiviidan n. manière de saluer de façon très respectueuse, salut respectueux. 3TmiJWabhivfddhi n. croissance. 3Tfs.r«rf't!; abhivyakti n. expression, exposé. 3Tfs.r~ abhisapta adj.maudit. 3T11A'tr abhinaya n. jeu (des acteurs). . ~ jouer (un rôle). 3ifa.rwrq" abhisap n. malédiction. . - ~ ~ abhinit adj.joué (au théâtre), porté à la maudire. scène, représenté. 3T~(I" bhiit adj.inexistant; étrange, fascinant. a
3T11J-abhi- préf. qui fait, qui agit; say. vers, en face de. 3Tfq'q;~ abhikaraI} n. agence, bureau, succursale. 3Tfq'q;a't bhikarHi n. agent, mandataire, a représentant.

-

3TN'1ïIT abhinetii n.m. (f. ~ acteur (théâtre,cinéma...).

abhinetii)

~9"t
cf~. 3P.~

abhiitpiirva étrange, adj.

inhabituel,

3Tf'Â";ITabhinetri n.f. actrice, cf~. 3TPFr abhinna adj. pas différent, pas séparé,
intégrant, inséparable. ïWr id. intégrante. 3Jmllltf abhipraya n. sens, signification; but, intention, motif, motivation. +~ intention-

abhyasta adj.exercé; habitué,

-

. - m1f partie

accoutumé.

. -B ~~

être habitué, s'habituer.

3TS.lJRTbhyiis n. exercice. a 3TS.-g-Gll abhyudaya say. n. prospérité; avènement, origine. 31'.rQ; abhrak / ~ abhrakh n. mica. 3nrv abhrakh n. cf ~. 3TJ1W(4f arnarigal n. méfait. 3PR amar adj. immortel.
3PR(ff amarta

nellement. 3Tt1P:rm abhibhiiriin. responsabilité. 3~ abhibhiivak adj.qui élève (des enfants),qui protège. - n. garant. - n.pl.

n. immortalité.

3JJ1(4fI amal / ~ ammal n. [ar.]drogue; 3T~(I" abhimat adj. souhaité, accepté. - n. habitude, penchant, addiction. souhait, pensée, opinion. 3JJ1(4f2 amal n. [ar.]région, subdivision 3TJl.rJrAabhimiin n. arrogance, fierté, orgueil, territoriale. vanité, vantardise. 3TJ1ë:ffifRJ amaltiis n. (syn. ~~ riijvfk~a) le 3T~q; abhimiinpiirvak adj. de façon canéficier Cassiafrstula Linn., dont on extrait arrogante. . - ~ parler avec arrogance. la casse officinale, prisée en médecine ayurvédique contre la fièvre, les maladies de 3'I"PPrA't abhimiini adj. arrogant, fier, orgueilleux, vaniteux, vantard. cœur etc., cf Paud. 3TP-rtrA"bhiyiin n. campagne (militaire), a expédition (militaire,montagnarde...). 3Tm1Ffj abhiyukta adj. accusé. 3JJl.rtfra:;r abhiyoktii n. procureur. 3TJl.rtfr1r abhiyog n. accusation. 3T~ abhiruci n. attirance, envie, intérêt, souhait. 3Tfs.r(4fPrabhiliis say. n. cf ~. 3T~ abhil~ii/rare ~ abhilii~ say. n. ambition, désir, souhait, vœu, volonté. 3Tfs.r(:rV abhilekh n. archives pl., document d'archives, documentation, inscription.
3m<:<rf't«r amalpitta n. mal au foie, jaunisse. 3TJ1(4IT arnalii n. l'arbre myrobolan, Emblica offiGinalis cf Paud. Gaertn., "Phyllanthus emblica" T.,

-~

les parents.

3JJ1ë<r't mali/~ a drogué, toxicomane. 3TJ1«tV amalekh affranchissement,

ammaIi adj. & n.

n. (s'agissant d'esclayes)

adj.affranchi. .
3J~f""Q;

-~

émancipation;
affranchir,

affranchi.
émanciper.

-

31~I<1c:11~amiinaviya amiinu~ik

adj. inhumain. n. cf ~.

3TJ1FtI" amiinya adj. inacceptable,

Dictionnaire

népali

- français

45

inadmissible, pas crédible.
3Tf1::rë<IT amiITn. (syn.~

~.
tintiI}.i,W titii)
3TJ:(q'tQ

arnITya adj. acide (chimique).

le tamarinier et son fruit le tamarin, Tamarindus indica Linn. (grand et bel arbre au fruit très apprécié pour sa pulpe acidulée et laxati ve, "dont la fleur ressemble à celle du magnolia" BI.). 3TPrcofr amilo adj. acide. 3T~if; légèrement amilcuke adj. acidulé, d'un goût acide, qui a tourné au vinaigre.

3T~G amIeI n. [ang.] omelette. 3T1fpq' ayogya adj. inapte, non qualifié. 3Rir arab n. une unité valant cent karorJ, soit un milliard, cf q:;fu;. 3HT3<J araunu V.t. cf. ~. ~ arajak adj. anarchique. 3:m;;rq;(IT arajaktii n. anarchie.
3:m;;rq;(fTCf"J"G arajaktiivad
3TfirTc<r

3TfJr~
3T~

amilcya adj. un peu acide.
amildo adj. anormal,

n. anarchisme.

enaccord. ~ .

-

pas adapté, pas

3Tu;;rëf>~araj aktiivadi adj. & n. anarchiste.

~ avoir des réactions
'"

afigaI/~

arinall~

arin-

et un comportement anormaux ou bizarres
(pour un malade en crise...).

gaI n. frelon.

3T1JaI amrt n. ambroisie, boisson d'immortalité, cf DCI. 3T1Ja2 aIllft adj. vivant.

3Tf~~ arinal n. cf ~. 3Tf~Wrc<J aringal n. cf~. ~ amci n. anorexie, inappétence ; désintérêt. . -ç;nr.; v.impers. ou B

-

-

v.i

~

amejan n. [ang.] Amazone. 3TfrRiI;ramerika n. [ang.] Amérique.
31Jir<'I>1c<l1 amerikaIT adj. & n. américain. 3Ttrkil>f amerikï adj. & n. cf 0.i;;Rq,I~1.
3T~ amkhora /~

manquer d'appétit ou d'intérêt. 3T~ur I amI}.n. soleil, lever du soleil, lumière
'"

",'"

du soleil

(au lever et au coucher).

3T~ur 2 amI} n. une rivière de l'est du Népal
(l'une des sept Kosi).

anlkhara n. gobelet

(pour l'eau, en laiton, un peu ventru, avec rebord).

3T~ur 3 arul}/ ~
3T~ arü pron. autre.

3TJ:q;'t amphi n. Tyrularia edulis, "un arbre à longues feuilles, à petites fleurs jaunes, aux fruits en forme de calebasses" Sh., dont on extrait une huile prisée en médecine ayurvédique contre les maladies de peau et la lèpre, "kind of wild guava" T. 3T~ amba n. goyave. . -ë#r'Rl' le goyavier Psidicum guajava Linn. 3TJ:J:f(q' ammal n. cf~.
3TJ:J:f(q't arnmaIT adj. cf -3P1ffi.

amI} n. la planète Uranus. cf;-? quoi d'autre?

~ autrechose.- ~ quelqu'un'autre. d
-~cf;-~? que vont dire les autres?

.-

-

-

~les trois autres (humains). 3T~ur amq n. cf ~ 3. 3T~ arko adj. & pron. autre. . -m ou -ëI't d'autre part, par ailleurs. ~ ifIq:;tout autre chose. ftt> f~J-j~ autrement, d'une façon

différente.- œ~

-

(ouÊ1R')~
q€r l'année

rentrer par une autre route. -

3TPiID arnriso n. "une plante herbacée, proche du bambou bâs, à grandes et longues feuilles, qui fleurit en panicules poilus gris brun, qui donne des grains aussi minces que ceux du persil, qui vit dans des lieux particulièrement secs, dans les pentes et les falaises; variété de khar" Br., "a grass from which brooms are made, Thysanalaena agrestis" T., cf<:!f~ ~. 3T~ amIavetas n. pomélo (fruit de l'arbre
salikhetro: Citrus decumana Linn.), cf

prochaine.- ~~ en d'autrestermes.~~PÂ #r~ Br.autrement dit, lit "s'il
faut le dire en d'autres termes".

3~ argeITn. la daphné Daphne cannabina Lour.,dont on fait le papier népalais. 3Tit<JTrcana n. adoration, culte. a 3r.!êf arjun n. l'un des cinq frères Pandava, cf DC! ; l'arbre Terminalia arjuna W. & A, dont l'écorce est utilisée pour la teinture et en médecine ayurvédique.

~

&

46
3T~ an'ar n. [ang.] in
passer une commande
fournisseur. . .).

Dictionnaire népali - français

-~

commander,

la moitié gauche de Parvati, son épouse. ardhiinu adj. d'occasion, de seconde main, usagé. 3m ama n. le buffle sauvage ou buffle d'eau Bubalis bubalus, qu'on trouve encore dans l'ouest du Népal, où il lui arrive de saccager les cultures. 3Ttfur arpal} n. cf. ~.
faire

(au restaurant, chez un

~

3T(Jfarfi n. (bon) conseil, enseignement. 3Tit artha n. économie, finance, richesse, prix, utilité, valeur; raison; sens, signification, cf. ~. - postp. au motif de,

sousprétexte que.+ -~, -~, expliquer, émontrer. d ~ - ce qui 3JIR arpan/m arpaJ,.1. don. + - ~ n ~ signifie,c'est-à-dire. ~ - H' (ici, erbe un don (avec vénération). v
conjugué) ~ ~

cela ne veut pas dire

queH .

3T~ arpanu V.t. donner, offrir. 3Tft:fa arpit adj. donné, offert.

3Tita';;:;r arthatantra n. économie, système 3T!Garbud n. cancer, cf ~. + - frr id. économique. 3PR arman n. [ang.]la belette hermine Mus3TitJ:J~Q' arthamantraIaya n. ministère des tela erminea, dont la présence est attestée Finances. dans l'Himalaya. 3TitJ:J;;:;r't arthamantrl n. ministre des Finances. 3T~tarsa 1,mIT arsa n. hémorroïdes pl. 3T~~ arthaIarikar n. en littérature, un 3HIT arsa n. cf. ~'t. mode d'écriture privilégiant l'usage de termes 3T~"J ahraunu 13m3<J arhaunu I ~ à forte capacité d'évocation, lit. "ornementation araunu V.t. ordonner. par le sens", cf 3IC')5;,q,1«, ~IQG.IC')5;,q,I«. 3T~rr~ arhau-parhau (var. cf.~) 3T~ arthavyavastha n. régime ou n. ordre. + - ~ commander, ordonner, situation économique. donner des ordres. 3T~ arthaSastra n. économie, sciences 3Të4fif>3fr alkatro n. asphalte, goudron. économiques pl. 3T~ alakai n. hémorroïdes pl. 3T~ arthaSastrl n. économiste. 3Të4fl'jurlak~aJ,.1 mauvais présage. - adj. de a n. 3Taflqarthat adv. c'est-à-dire. mauvais augure. 3Ti~ arthyaunu V.t. expliquer. 3T~?J(r alak~it/~fP alak~ya sav. adj. 3Ti- arddha- préf. cf. W-. invisible; sans but. 3TfÎ- ardha-/-3&- arddha- sav. préf. demi-, à 3Të4f,,1Ialak~ya adj. cf. ~. demi, à moitié, semi-. + f"'lfèt>('"~1 rn 3T(4f~ alakh n. formule de salutation des service paramédical. moines et des ascètes mendiants, signifiant 3TE1atJRf rdhatayarl adj. semi-fini. . ~ a littéralement "l'Invisible", évoquant ainsi un produit semi-fini. attribut spécifique des divinités, le caractère .mRn:r ardhasama adj. pas complètement de invisible. ~ demander l'aumône. même niveau ou pas plat partout; en poésie, 3Të4fJf alag/~ alagga adj. à l'écart, à qualifie un vers où se mêlent deux modes part, différent. . débarrasser, mettre à d'assonance. l'écart,séparer.- B se tenir à l'écart. a 3TfÎa"«PTardhatatsama adj. se dit des termes 3Të4fJJf lagga adj. emph. cf. ~. hérités des alA mais modifiés par le népali, 3T~ alagginu v.i. être à l'écart, être cf ~ & ~'fCf. séparé. 3Të4f!;ij;'R alallkar n. arrangement, 3:ra"1ld~~ ardhanansvar n. représentation divine réunissant la moitié droite de Shiva et ornementation; style (littéraire); œuvre

-

-

.-

~

-~

Dictionnaire népali littéraire tirant sa qualité soit du pouvoir évocateur des mots, soit de leur pouvoir mélodique. 3J«f~~a alaillqt adj. arrangé, orné, cf ~qm-. 3J«fIf alap n. cf ~. 3J~ alapatra adv. sans destination, en attente, sans trouver preneur. 3J«fJf«f alamala/l3iC1IiC'"C1 alamalla n.
dérangement, trouble.

- français

47

3TC"mIfCJT alch1pana n. paresse. aljhanu I~ aljhinu v.i. être 3JC""I><.J coincé, se coincer. 3J('i'1fifJ<.J ljhaunu V.t. coincer, prendre au a piège.
3JfC""I><.J aljhinu v.i. cf ~. 3Ift"'C.lic:.11 alp.me!am n. [ang.] ultimatum. 3JC"If alpa adj. faible, moindre. faiblement, peu, souS-. - préf.

+

-~

cf l3iC11i fC1 ~.

3J~ almalinu v.i. se sentir contrarié, dérangé, embarrassé ou troublé. 3J«fJfC"lIT3'<.J lmalyaunu V.t. déranger, a contrarier, embarrasser. 3J«fJfC"«f alamalla n. cf ~. 3J«fJfR'f almar1 n. cf ~. 3Jë<fTIf lap/~ a alap n. malheur, désastre. 3J<"1I'1fè:l<"1l'1 alapvilap n.lamentation, plainte. 3T(OI'11f alarm ghaQi n. réveil, cf~. tr!;'t
3T('4fJ'CIT aIava adj. à part. (qualitatif), assez. 3Jfc<r ali adv. un peu

3TC"Ifi'f>'T1«ril>lpak1ilik 113!FIf~ a alpakaIin adj. provisoire.
3JC"Ifil>rcortcr alpak1il1n adj. cf IfC1Cf'>. 13iC'""'ICf'>

3TC"IfJf(falpamat n. minorité, opinion de la minorité. 3TC"If~a alparakta n. anémie. 3TC"Ift'ëril>ma alpavikasit adj. (var. cf ~-

mm)
alpavikas

sous-développé.
alpavikas/l3i fq lU C'""'I Cf'> n. sous113iC'""'I f6lCf'> alpabikas I~

3JC"'1fq'l>l<.i

développement. 3TC"If~~~Q' ~~. , alpasailkhya adj. cf ~-

+-- un

tout petit peu. - -"J'Iâ:(tI1<'ff...)t>1C'"~erser v (de l'eau...) très très doucement. - -qft.vun

peu après.- ~un peu plus loin. - œassez
joli, spécialement joli. Ü blanchâtre.
3Jf«fil> alik adv. cf~. 3J~ alikati adv. un peu (quantitatif).+-3R= encore un peu, encore quelques-uns, un peu plus. 3J~ alikhit adj. non écrit. 3Jf«f<J alinu adj. cf~. 3T~ alino/~ alinu adj. pas salé. 3J~ alaïc1 n. la cardamome Amomum subulatum Roxb., dite "cardamome du Népal", "comparable au besiir, à feuilles très longues, àfleursjaunescomrnesukumel, grains minces en gousses" Br., "Elettariamajor" T., cf. ~, ~~. " " 3Tc<fJ1f alop adj. disparu. 3J~ alaukik adj. extraordinaire, hors du commun, pas de ce monde.
3JC"m alch11

-

3JC"If~~~Q'iI> alpasallkhyak 113!FIf~WIT alpasallkhya adj. minoritaire. 3TC"If~~lJT alpasallkhya n. minorité, petit nombre. 3wIfTg alpayu adj. éphémère (pour la vie). 3TfC"If<J lpinu v.i. disparaître. a 3Jc;:iI'Jfalbam n. [ang.] album. 3J~ allare adj. désœuvré. 3T(i«fr allo n. l'herbe Girardinia diversifolia, dite parfois "ortie de l'Himalaya", "dont on tire une fibre" BI., dont la racine est utilisée en médecine ayurvédique et dont la partie

aérienne se consomme en légume, cf

Paud.

3JC"m als1 adj. cf ~. 3Tër- ava- préf. marque "la certitude, le manque de respect... " Br., ex. cf ci-dessous~, ~, ~, ,)fëfURUT. 3Jq~T avakas sav. D.temps libre; retraite; opportunité. 3T<PT(1' avagat adj. averti, informé. 3TëfT1T avaguQ sav. n. défaut, travers.

~

als1 adj. paresseux.

48

Dictionnaire népali - français

entendu, bien sûr, certainement, évidemment, 3TcmTavajûa/~ avajfian n. dédain, mépris; violation. naturellement, sûrement. . ~ absolument. 3TcrëroJT avataraI} n. action de se poser au sol, ~ aVaSyameva rare ady. certainement, sans aucun doute. d'atterrir. 3T~~ aVaSyarnbhavi rare adj.inéluctable, 3Tëj'(fR" avatar n. incarnation (d'une diYinité), inévitable. réincarnation (d'un humain). 3Tër~ avasar n. occasion, opportunité. . s'incarner, se réincarner. 3TëJURVT avadharan I ~ avadharana n. 'ci'A saisir l'occasion. prise de position. 3TërmëITG avasarvad n. opportunisme. 3Tër~ avasarvadi adj.& n. opportuniste. 3TërElR"UTT avadharaIJ.a n. cf ~. 3TëJfuavadhi n. délai, durée, laps de temps, 3~ avastha n. circonstance, condition, cf 'f<::m état, situation, statut. ~ dans la . "'fa"

-

. -~

.

.

'.>

.

-m

avanati n. déclin. 3TiPJëi'1fëf avamiHyan n. dévaluation.
3Tërëffir

situation où, au cas où. ~m
'.>

-m~:r être

en mesure

de faire. 1:Rf1:Rf-m dans telle ou

3TërtJëJavayava n. élément, partie; (anatomie) membre, organe. 3Tër~Mavaruddha say. adj. arrêté, stoppé. 3Tcmu avarodh/~ abarodh say. n. entrave, obstacle; barricade. 3TëriWavaroha n. descente, fait de descendre; fait de descendre progressivement la voix (en musique), decrescendo. 3T~Hr avalamba/I3lQc1r-Gl<1 avalamban say. n. appui, fondement, support. 3T~ëfttr avalambaniya say. adj. qui peut fournir un appui, un fondement, un support. 3T~H(t avalambi say. adj. qui prend appui.

telle situation. m- -'J1TtI'~ ~ ~ pour éviter d'en arriver à une telle situation;

cf.~.
3~ avasthit adj. établi, installé, qui se trouve (à tel endroit), sis, situé, cf-mrcr. 3TëWë<AT avahelana/~ avahel1i n. dédain, mépris. 3Tërlf«fT avahela n. cf ~, 3Tër~ avahelit adj. dédaigné, méprisé. 3TerJëI> aval<adj. muet (de naissance); silencieux, stupéfait. B être muet, devenir muet, (en) rester sans voix (d'étonnement.de stupeur).

.-

- n. mutisme.
3Tëffi"J avID n. four (pour poterie).

- postp.id.. X~
X, en appui sur X.

- fondéou appuyésur

3i fq'l>f<.~d avikasitl

~

abikasit adj. pluie

3Tërc:oi'ril>cr avalokan say. n. observation minutieuse, observer avec beaucoup d'attention et de minutie. 3T~ëfttr avalokaniya say. adj, observable, remarquable (par ses qualités), digne d'être regardé, à voir. 3Tqc:oilf'l>dvalokit say. adj. minutieusement a observé, bien étudié. 3Tqc:oilf'l>dllëR" avalokitesvara n. Éveillé, llluminé, bodhisattva; autre nom de Matsyendranath, cf.~, r-t('"~~~~<1I~. 3TifW1sr avase~ saY.n. reliquat, reste, surplus; fossile. - adj. qui reste, qui subsiste, dernier. 3T~ avasya adj. certain, sûr. - ady. bien

. -~

pas ou peu développé. 3:rf'ërwraviral adj. dense, serré. . - ~ diluvienne (forte et continue).

avivahit adj.m. (f. ~fqQlfédl avivahita) célibataire. 3TfërifTfm avivahita adj.f. cf ~. 3ifélîtq<'~-I11.j avisvasniya adj. incroyable, pas crédible. 31fqltql{~1 avisvasi adj. hypocrite, pas digne de confiance. 3ifq""~t{ull... avismaral}iya adj. inoubliable. ~ avaïtanik adj. qui travaille gratis. 31itu avaïdha adj. illégal, illégitime, illicite, inconstitutionnel.

3TfiI'Wa

Dictionnaire

népali

- français

49

3T~ a~.treliya n. [ang.] Australie. 3Rf«ll9 asariilagna adj. pas relié, pas joint, pas inclus; neutre (en politique). ~T pays sation. non-aligné, pays neutre. 3I~ avyavasthit adj. pas bien installé, 3Rfë4fJCfOT asariilagnata n. neutralité, nonen désordre. 3I~ asakta adj. impuissant, incapable, pas alignement. .mFrG~ asa.rlivedanSiI adj. impitoyable, en mesure d'agir ou de réagir. insensible. 3I~&:iI>T asaiika n. absence de doute, certitude. ~ ~tV il ne fait pas de 3RfW1 asak~am adj. impuissant, incapable, pas en mesure. doute que. 3I~ aSanta adj. troublé, "pas en paix" Br. 3T~<t> asallkrfunak adj. non contagieux. 3IWJFa asanti n. dissension, discorde. 3nr~q- asallkhya adj. innombrable. 3Tmur asik~a n. manque d'instruction. 3RTif(f asaiIgat adj. désuni, en désaccord, pas en harmonie. 3~ aSik~it adj. pas instruit, illettré. 3I~ asi~,taadj. impoli, insolent, mal élevé. 3io(,lf"'C'Î1 asajilo adj. pas facile, pas pratique, compliqué. 3I1ij.Jasuddha adj. impur.

avaïdhatii n. illégalité, inconstitutionnalité. 3IitfJTfcJ<t> avaïdhfulik adj. cf. ~. 3TCtItfavyaya adj. invariable (en grammaire). 3Iëqq~ avyavastha n. désordre, inorgani3Tc!ttIaT

3I-eRI'1'.f ,tasiddhi n. les huit pouvoirs sur~ naturels conférés par une bonne pratique du yoga.

.-

.

-

3I1ijf.Jasuddhi n. état d'impureté. 3I1ij,JaT asuddhatii n. impureté. 3I1ij'Sf aSubha adj. mal, mauvais. 3I~ 1 asok adj. sans tristesse, sans malheur. 3I~ 2 asok n. l'empereur Asoka; l'arbre commun Saraca asoca Roxb., dont la feuille est "comparable à celle du manguier" Br. et dont l'écorce et la fleur sont utilisées en médecine ayurvédique, cf. Paud. 3T~ asrugyas n. gaz lacrymogène. 3T~ asfil adj. grossier, qui profère des grossièretés, vulgaire. . - ~~ grossièreté, mot grossier. 3T~OT asfiltii n. grossièreté, vulgarité. ~ aSvagandha n. la plante Withania somnifera Linn., une "herbe à feuilles allongées, à rhizome comme celui de pyütlyine" Br., et aux vertus remontantes et virilisantes, selon la médecine ayurvédique, cf. ~, Paud. Mm aSvet adj. pas blanc, de couleur (peau).
3Ie-J:IÏ'

3R=RQ'

asatya adj.pas vrai, pas conforme à la

vérité. 3HF~'ë4fëf asantulan n. déséquilibre. 3RT~ asantulit adj. déséquilibré, pas en équilibre. 3I«~e- asantu~,ta adj. cf. ~. 3T«~fe- asantu~!i n. cf ~. 3T~ asanto~ n. insatisfaction, mécontentement. 3RFâ'J'ErTasanto~l adj.insatisfait, mécontent. 3I{t"q;ë4f asaphal adj. bredouille, infructueux, sans résultat. B échouer,rater. - ~ ~~

.-

c'est raté. - ~ëif>2IT une histoire d'amour qui finit mal. 3T«II>ë4fOT asaphaltii n. échec. 3f«a:q- asabhya adj. barbare, pas civilisé, inculte (rare), mal élevé. 3HT"'tIaT asabhyatii n. barbarie, sauvagerie, impolitesse. 3T«J1'Pm asamajhdfu'i n. incompréhension. ~ asamaya n. mauvaise période,
malchance.

. ....::!=ITué,

raté. - adj.

a~,taniin. huitièmejour d'une quinzaine inopportun.
3HnTii'asamartha adj. incapable, pas en

lunaire (croissanteou décroissante).

50

Dictionnaire népali

- français

~~

supporter, ça m'est devenu intolérable. 3rn1tJRUTasadharal} adj. extraordinaire, peu commun, original, remarquable. désapprouver, être en 3rolE.JR11Tar sadharal}ta n. originalité, désapprobation. + a désaccord. caractère de ce qui est peu commun. 3Rm.:Q asadhya adj. impossible, infaisable. 3rn1'JTCI' asaman adj. inégal. 3TUJnëI<IT asamanta n. inégalité. adv. extrêmement, très. 3T~ asambhav adj. impossible, 3roltit asadhyaï adv. emph. vraiment très, cf. improbable. + - - quasiment impossible. ~<T. 3T«nrcr1lJtr: asambhavprayaIJ adv. d'une 3J~ asamanya adj. cf. 31mURUT. manière quasiment impossible. 3RfR asar n. troisième mois de l'année en ~crr asambhavana n. impossibilité, calendrier local (mi-juinà mi-juillet). improbabilité. 3roR asare adj. relatif au mois de astir. - n. 3T«1=mfq'ër asambhavit adj. cf. ~. "Jfk:r un chant du registre populaire (lokgît), chanté quand on plante le riz, pendant le mois 3RR' asar n. [ar.]conséquence, influence, effet. +~ ~ exercer une influence sur. de astir; une plante du genre Viburnum, "qui donne des fleurs de couleurs variées pendant -qFf qui fait d~ l'effet, efficace. ~ si ça n'a pas l'air de faire le moindre le mois de astir" Br. effet. ~ m~ ~ ~ ça peut 3JRAT asina n. grêle. + v.impers. grêler.

mesure. +-.Ff - pas en mesure de faire. 3I~~iidl asamarthata n. incapacité. 3HPrzFr asamarthan n. désaccord,

-~

-

-m

-

-~

avoir des conséquences néfastes; cf. ~. 3T«q;f asarphi n. [pers.] ne ancienne monnaie u d'or. 3J~ asal adj. [ar.]bien, bon, convenable, de qualité, d'une bonne nature. + ~ bien améliorer.

-

3R:r'tasi adj. quatre-vingt. 3R:r't3fi'asiaü/~ asiyaü adj. quatrevingtième. 3T~ aSiyaü adj. cf. ~. 3RIPJ asim adj. absolu (pouvoir),illimité, infini.

3T««IT asala n. "petit poisson mince et brillant, 3~ asukhi adj. insatisfait, mécontent. argenté ou doré, qu'on trouve dans les cours 3FI~ asura n. démon, être malfaisant, cf. DCI. d'eau de montagne" MM. ~OO asuralqa n. danger, insécurité. +~ asahaj adj. pas facile. mettre en danger. 3T«Ff asahan adj. intolérant. ~ asurak~it adj. dont la sécurité n'est 3T«,cftQ asahaniya adj. cf. ~. pas assurée. <iI<;~ comportement

~

+-

3T«tr11<fasahamat adj. pas d'accord. 3T~ asahamati n. désaccord. 3T~ asahayog n. abstention. 3T«~ëfTG asahayogvad n. abstentionnisme. 31~{l4'I'lqIGl asahayogvadi adj. & n. abstentionniste. 3T«trTQ'asahaya adj. sans aide, seul. 3J«fpUj asahig~u say. adj. cf.~. 3T~ar asahi~l}uta n. intolérance. 3Jmnr asahya adj. insupportable, intolérable.

sexuel non protégé. 3Fi[Ü asuro IL Adhatoda vasica Nees.ou noyer des Indes, "une plante buissonnante à fruits blancs" Br., dont tous les éléments sont utilisés en médecine ayurvédique, contre la fièvre, les saignements, la toux et les troubles respiratoires, cf Paud.
3HJi<f asul n. [ar.] versement (d'argent),

recouvrement. 3Fi[fcruTasuvidha adj. impraticable (route...), inaccessible (lieu...), malcommode. - n. inconvénient.

+-B

v.impers. ne plus supporter,

intolérable.

~

-~

devenir

je ne peux plus le

Dictionnaire népali - français 3Rtf'<:rq;asaïnik adj. civil, non militaire. 3~ asoj / ~ asauj n. sixième mois de l'année en calendrier local (mi-septembreà mioctobre). 3R.tTasau adv. cette année, cette fois. 3TID;Jrasauj n. cf~. 3~ astar n. [pers.]doublure (d'un vêtement).
3H,(1c;'-I~(1astavyasta adj. atteint (de stress, de troublé. maladie, de troubles), dérangé,

51

3T~ asvïkar n. désapprobation. désapprouver, écarter, refuser. 3T~iJ asvïk[1: adj. désapprouvé.

. -~

3W aha adv. non (avec mouvement de la tête de gauche à droite), (f &.

3Tif~ij)R ahankar n. fierté; fatuité, prétention, vanité.

3T~iI>R't ahankari adj. fier; fat, prétentieux, vaniteux. 3T~iJ(ff astavyastata n. état de 3TifJ{aham n. fierté, orgueil. dérangement, de désordre, de trouble (s). 3TWm ahimsa adj. pacifique, qui ne fait de 3~ astai n. coucher (d'un astre), déclin. mal à personne. 3T~<J13"iJastaunu v.i. se coucher (pour un astre: 3TWiJ ahit n. mal, méfait, tort. soleil, lune...), décliner. 3m ahir n. berger (de vacheset bufflessurtout). 3niJJq~ astacal n. couchant, lieu du couchant 3~ ahile adv. actuellement, maintenant. (soleil seulement). -w+f jusqu'à maintenant. 31fi<f asti adv. avant-hier, l'autre jour. 3TfifC"'ft ahilyaï adv. emph. de~, dans 3~ astitva n. existence. l'immédiat, immédiatement. 3T(r aho interj. oh ! oh là ! (d'étonnement, de 31f~(1~",cUG astitvavad n. existentialisme.

.

31f~(1~"''''IGlastitvavadi adj. & n. existentialiste. 3m astra n. arme de jet. --~~ armes pl.

dépit, ejoie).. -, ~~ d

! oh, qu'est-ce

.

(de toutes sortes), armement. 3R2f1IIT asthayï adj. pas fixe, pas permanent, provisoire, temporaire, temporaire. vacataire. - n. personnel de lait.

. -ircr dent

qu'il fait froid! - préf. (sur substantif)marque l'intensité. une grande chance. 3m& ahoratra adv. nuit et jour. 3TmiJ ahraunu v.t. (f ~. 3Tm- qm ahrau-pahrau n. (f ~-

. -~

3Tk2f asthi n. os. 3~ asthipanjar n. charpente osseuse, ossature, squelette. 3Tk2R: asthir adj. instable, variable. 3T~(ffiif aspatal n. [ang.] hôpital. 3T~ aspas~a adj. pas clair, pas évident, confus, indistinct, vague. 3R~ asvastha adj. faible, souffrant, en mauvaise santé. 3T~ asvasthakar adj. insalubre, malsain. 3~ asvasthata n. état de faiblesse ou de mauvaise santé. 3~ asvabhavik adj. pas inné, pas inhérent, pas naturel, pas spontané. 3~"lf asvasthya n. mauvaise santé. 3nCfT{~lJij)~ asvasthyakar n. cf. ~.

~~

~.311
3f1i1> n. différentes variétés de plantes aka arbustives, Calotropis gigantea Linn., dont l'une d'cil es "a une tige dont il sort du lait, à fleurs blanches ou roses" Br., et dont toutes les parties sont utilisées en médecine ayurvédique, en particulier contre les troubles des

voies respiratoires,

(f Paud.

3Trij)g-raka<jan. statistique, tableau de chiffres. 3friJfÛ akuro n.jeune pousse, jeune feuille, cf 3ffi'"ëf)~ . 3fri.FiJaknu v.!. dépeindre.

3:t'rmakha n. œil. . ~~ mouvement des yeux, du regard. -~~ paupière. ~ ~ id. -c#r'lFff pupille. -c#r~ id.

52

Dictionnaire népali - français

du regard,lorgnerfam. - ~ ~ fermer 3113'fT1FfT aaphno 131T-~ a-aphno adj. les yeuxsur,resteraveugleà. -~, - chacun son, à chacun en propre. aikan n. [ang.] icône (informatique). ~ tromperla vigilance. ~ croiser 3~

-ë<ITtl:Rf1'3fu~ regarder de tous côtés, 3fR:r n. larme. . - it:r3<l...ravaler ses - asu regarder de tel et tel côté, tourner les yeux en larmes. ... laisser couler ses larmes. -~ tous sens. -~ à l'œil nu. ~ - ~ ,... fixer ~ ruisselant de larmes, en larmes.

-~

leregard. ~ -

cligner de l'œil.

-

~

'f>('f>(16j avoir les yeux qui papillotent.

se frotter les yeux. ~

regardant en face.

~

~ - ('1-) ~ -~ en avoir

-

bonne (mauvaise) vue.
3'iRëI't'flll('<fâkhijhyaI

n. fenêtre à jalousie,
âkhibhau n.
...

fenestron en œil-de-bœuf.

~
~
nœud

âkhibhuïJ~

sourcil. 3fR<1'tsfj" âkhibhau n. cf ~.

âkhlo n. articulation, jointure (sur tige
(de toute branche sur toute plante).

de bambou, de canne à sucre, de maïs. ..) ; œil,

~ aitabar n. dimanche. ;}IlfI\("1.J113fr aienJio abrév. [ang. INGO], ONG internationale. aipugnu v.i. arriver. ~ 31Nifif~ aibeks n. [ang.]l'ibex de l'Himalaya Capra ibex, vivant sur les deux versants de l'Himalaya mais dont la présence régulière n'est pas attestée au Népal. 3~ aimai n. femme, bonne femme fam. 3~ airahanu v.i. survenir régulièrement, se répéter (pour un événement). ~ qui survient régulièrement, répétitif (phénomène

.

climatique,

événement,

catastrophe...).

3frJA agan J~ Man n. aire, cour. 3~<J aiIagnu v.impers. urvenir. . X~ s 3fIq ac n. chaleur, cf Â; aide, intervention; ~~Ji~41e;~ -311~~I.<1~ , diffédéclin, faiblesse. . ~ v.impers. décliner, rents problèmes peuvent se poser à X.

-

faiblir.-

31lO<f~

ne pas laisser faiblir.

3fIq«f acal n. bordure d'une écharpe, d'un sari, cf ~; tissu dont une femme se couvre la tête, mantille. 3frG 1 a~ n. (syn. ~ salipha) la pommecannelle Anona squamosa Linn.
3frG 2 a~n. courage, détermination; encouragement. 3frt'Gë.:<i'T adj. courageux; volontaire, a~ilo décidé, déterminé. 3~<J a~nu V.t.décider, oser. - v.i. se décider. 3m- ;;;rûa.the jaro n. typhoïde, lit. "fièvredes huitjours", car "dans les huit jours, le malade guérit ou meurt" Bf. 3M adhi n. orage, tempête. 3MirlfÛ adhibehari n. cf m. 3frtJap n. mangue.. ~'R'f le manguier Mangifera indica Linn. 3fRrt asi n. serpe ("à lamerecourbée,en fer,dentée commeune scie" Bf.), serpette.

3m au n. une forme de diarrhée. . - ~ diarrhée avec du sang dans les selles. 3m<fi audo adj. à venir, prochain, suivant.

3m<J aunu v.i. arriver, venir.

.~

au

retour. -311~G.I.(qk id.1311#r ~ id. 7J£ faire progressivement (possibleavectout verbeà la forme en ~). 3m'fif; akar~ak adj. attirant, attrayant, séduisant, sympathique. 3~ akar~aJ} n. fait d'attirer, attirance, attrait, séduction. .-Aattirer, intéresser, ... séduire. - ~rfu; force d'attraction, gravitation. 3mNo akar~it adj. attiré. . ~ - attiré par, intéressé à. -.-A... attirer, intéresser. - B être ...... attiré, s'intéresser. 3TJi1>«f~ëI>«fakaljhukal J~~ akkaljhukkal adv. par à-coups, de temps en temps. 3~ëI> akasmik adj. inattendu, soudain.

.-

. -~

de façoninattendue,soudainement.

~m-

akallksa désir, souhait. . - ~ n.

Dictionnaire népali désirer, souhaiter.
3fI'iI>R"

-

français

53

finir, finalement. 3T1'R<Rt akhir1 adj. dernier, final. 3'IPRr agat adj. arrivé, arrivé au but. 3Jf11(f~ agatsvagat n. bienvenue, bon accueil. 3TPFJagan n. entrée, cf.~. 3~~ agantuk adj. surgi, arrivé soudainement (une personne); venu d'une autre langue (pour un terme d'emprunt).- n. invité,

akar n. aspect, aspect général, figure
n. cf. iWi'ïR". & ~ akas

(géométrique),forme, format.
3f1i1>R"- 'lëj>R akar-prakar 31TZf>"I11T I pop. 3!Cfi'1lJ akas akas

n. ciel.. -<ir'<RT~ ~~ il est impossible d'abattre les oiseaux du ciel (se dit
d'une action totalement irréalisable). -c#r-q:;c;r

chose impossible à atteindre ou à réaliser, lit.
"fruit du ciel" .

311<1,IItI'If(1 akasgariga n. Voie lactée; galaxie. 3~c-rf akasbefi n. Cuscuta reflexa Roxb., "une plante en liane qui donne des fleurs de même forme que le jasmin cameli" Br., cf.

visiteur. ~ëJ agaman n. arrivée, venue.
3f11Të411TfT agalag1 n. incendie 3fPI'I1i't ag1im1 adj. prochain, (de bâtiment). qui arrive. . -

~.
3I''I>IItICllullakasvfu}.1 n. oracle, radio, dépêche, télégramme. incroyable (comme "paroles par venues du ciel" Br.; onde, transmission 3l1iI>1Wakase adj. spatial; tout ce qui est relatif au ciel).

~ dans les tout prochains jours. 3WIR agar n. bâtiment, maison, habitation; hangar, resserre. 3Tri'T ago n. feu. ~~ réduire le feu (cuisine),mettre sur petit feu. - ~ allumer

.-

lefeu.- ~
~
feu, utiliser

enflammer, lefeu.mettre
faire du
le feu (pour l'homme primitif). -'11"

3JTi1>Rr pop. n. cf. ~r. akas 3~ akrti n. aspect, forme, apparence. 3~SC akr~.taadj. attirant, intéressant. - n. attirance.
3JTiF~t"f ~ if~t"f illaljhukkal
,m'q;ç::P'!ië!>C') . n. agression, 3TJiI>11VTmamaI} ady. cf.

v.impers. prendrefeu.- ~

~

-~

(faire) rougir à la flamme (métal).

faire cuire sur le gril, cuire dans la
agneya n. sud-est.

braise.
3f1'J'ftf

attaque,

invasion.

. -~

assaut,

aux (ou concernant les) langues et pays d'Asie du Sud-Est.

. -~f/tr relatif
. -~

attaquer,

se lancer à 3mW agraha n. insistance polie.

l'assaut, envahir. ~JfVTm mamaI}kar1 n. agresseur, assaillant, envahisseur. 3TJiI>11~ mamaI}S11 adj. agressif (une personne). 3~ akrarnit adj. agressé. 311iI>F'(J anta adj. agressé, assiégé, vaincu. m 3fRI>11'TëI> marnak adj. agressif (un produit,une

insister, demander poliment. 3TP(ifragIo n. loquet. 3:mrnr aghat n. coup, choc, blessure. 311&'an n. corps, dos. 3f1'!)'ëJ arian n. cf. Wr=r. 3TJif~ acaraI} n. comportement, conduite,
tenue (tenue vestimentaire et tenue de réunion exclues).

démarche..., cf. ~m~).
I-jUICt> 11(1.

- n. cf. 13mf;-

~ 3~

akros say. n. vindicte. akrosit say. adj. vindicatif.

3I1'WJ k~epsay.n. accusation.. - ~ a accuser. ~ akhirn. [ar.] fin. enfin,pour

. -m

acar n. coutume, pratique, règle, rite, rituel, usage qu'il faut respecter. ---q?(" feuille de route. --fcf:!R (trait d'unionfacultatif) façon (de faire), habitude, mœurs pl., usage. 31Iql<.<.~r~dl carsan1hita n. déontologie, code a de déontologie. 3TJifR'tacan adj. respectueux de la règle.
3TJ'ifR"

.

54
3T1ifTIf

Dictionnaire népali acarya n. maître (qui enseignela règle

- français

(qui sème la terreur), cf 0Ilct~q,qlG.1. 3I"Rr~iI>CITG atankavad n. terrorisme.
31'J'a'&:iI>êfIG't atankavadi adj. & n. terroriste

religieuse et les IrU1ntra) nom d'une classe de ; brahmanes. 3~ ~ acchu n. difficulté. acche interj. marque l'agacement
d'eau froide)

(quand

(adepte du terrorisme), cf 0Ilct~q,q,I<:l 3rrf(l'~;tfatithya n. accueil, hospitalité. 31T9~atur say. adj. anxieux, malade, peiné; pressé. 3I"Rr~

on vient de se faire éclabousser

ou la

perplexité.

3TI"f aja ady. aujourd'hui.. ~ dès aujourd'hui, à l'avenir, dès lors, désormais. ~ ajkal ady. actuellement. 3'I'1"fa.frf«f ajabholi cf ~. 3~ ajit adj. découragé, désolé, fatigué, lassé, vaincu. ~ aJlvan ady. à vie, inamovible. 311",Uqq.1 aJlvika n. emploi, métier, "travail que l'on fait pour vivre" Br. 3:rmT ajna n. commandement, instruction,

-

3mJ~
peine.

aturk1il say. n. l'heure de la mort. aturta say. n. état maladif; anxiété;

31"Ifir<,J attinu

y.i. s'affoler, s'effrayer,

s'énerver, s'inquiéter. 3fT(J'f- atma- préf. auto-, soi-même.
-31""RJ:ril> -atrnak sufi. plein, rempli.

3fRJ{ij')~ atrnakatha n. (auto-) biographie. 3fT(J'fm<!' atmaghat n. action consistant à se trahir soi-même, à se faire du mal, autodestruction, suicide. 3m11"E1l'(1"q) atrnaghatak adj. suicidaire. ~~ atrnacarit/0lJ,I-r"lf<:?I atmacaritra n. cf. ~. 3TRJ:fiJR3fatrnacaritra n. cf ~. 31""RJ:rRutQ atrnanirQayan. autodétermination.

ordre. . ~ fu<:r donner l'ordre de faire, ~ commander de faire. - ~ désobéir.
~

-

3I1~1q.1<1ajn1ik1irladj. obéissant, sage. 3I1~1q.lddl ajn1ik1irlta n. obéissance. 31mJ1i3r ajnapatra n. instructions (écrites) pl. 3il~I'1I<:<tcrajnap1ilan n. obéissance..-~ obéir.
3'IlO a.th adj. huit (mesure abstraite).

3~

atmanirbharta n. autonomie.
n. autodéfense.

31""RJ:rOO atmarak~a

~ a.thjana adj. & pron. huit (humainou assimilé). 3'IlO~ a.thpahariya n. garde, sentinelle, cf. -qp & ~. 3T1OëI(~T.thva.ta adj. & pron. cf ~. a ~ a.thau.ta/~ a.thva.ta adj. & pron.

3m11fër~ atmavisvas n. assurance, confiance en soi. 3fRJRf~ atmasamarpaI}n. capitulation,
reddition.

. -~

capituler, se rendre, se

soumettre. 3TKJ:f~ atmahatya n. suicide. huit (concret non humain). 3IKJITatma n. âme, cœur, esprit. 3~ atrnik adj.mental, spirituel, relatif à 31101' a.thau adj. huitième. 3{1"gg n. appui, soutien, support, "tout objet l'âme, relatif à soi-même, personnel, proche a qui procure un appui" Br.. - ~ appuyer, (par l'esprit ou le cœur).

soutenir, supporter.s'appuyer. 3{1"gaRRITgbharosa n. aide, support. a
3TJ&'1=iR'

~

~iI>aT

atmikata n. affinité.

~

atrn1ya adj. personnel; de say.

agambar n. hypocrisie, vanité.

3m;HR't agambaii adj. hypocrite, vaniteux. 3:rrurfcrë1> fu}avik adj. nucléaire. . - ~

centralenucléaire.- ~

essai nucléaire.

confiance. 3fRJf'tQ(fTatllÜyata say. n. cf 0Ilf,l-!q,ctl. solidaire, qui éprouve une grande + amitié.

~

3ffif~iI> ataUka n. terreur. 3ffif~~ ataUkak1irl adj. & n. terroriste

311(;0 adat

n. [ar.] exercice; comportement,

habitude, pratique; nature, naturel.

Dictionnaire népali

-

français

55

~

Mar n. respect, vénération.

. -~

'tRT~ fairemoitiémoitié.,~

respecter, vénérer. 3TTG~ Manjiyaadj. respectable, vénérable; respectueux. ~ adarpatra n. certificat de bonne conduite, lettre de recommandation. 3ITG~qr.J iidarbhau n. cf ~. 3TTGVfICI" adarbhav / ~ iidarbhau n. respect. 3m~ adariirthi adj. honorifique (formule...). 3TTG~iidarsa say. n. idéal. 3TTG~qlû adarsavad n. idéalisme. ~f'ëna't Marsavadi n. idéaliste.
- n. récepteur (de 31lG1<ITiidata adj. réceptif.

œufmollé. ~ lune.- ~~
ne pas manger

demi-heure.

à sa faim. - ~

fpr migraine.- irè;' ~
d'âge moyen~

-~

~'tf>c') ~

demi-

-~~~

un peu plus de la moitié.

m milieu de la nuit, minuit. ~~ vers minuit, en pleine nuit, au beau milieu de la nuit. 'tfAÎ' ~ un demi-litre d'eau.

-

-

-

3T1UI3'fitadhaudhi ady. environ la moitié. 3m.1R adhiir n. base, fondement. +

-~

asseoir, fonder, sous-tendre. - ~JfcR
de base, base. 3~(f iidhiirbhiit adj. de base, fondamental.

camp

toute information y compris sensorielle).

~

iidhiirSiliin. fondation,

3fI'GFfadiin n. fait d'obtenir ou de prendre; accord.
3f1'GFf-1JGTèJ adan-pradiin n. échange.

sou bassement. 311'fJT1'«r iidhiirit adj. fondé, basé. 3~ iidhikiirik adj. qui fait autorité, majoritaire, officiel. 31l'fut:wJ iidhipatya n. domination, emprise, 3W iidhi n. moitié. m'Jf id. 31TijRCI> iidhunik adj. moderne. 31Tijt-rCl>aT iidhuniktii n. modernisme, modernité. 3TTEl~~ iidhunikikaran n.
modernisation.

. -~

3TTfG

.~

faire des échanges, échanger. iidi adj.premier, de première importance.

surnom donné au poète Bhanubhakta hégémonie, prééminence, suprématie.

(c'est-à-dire"le premierdes poètes"). - n. début; tout ce qui suit le début, et la suite (en fin d'énumération), etc., cf ~. 3TTfG:~ iidikiil n. l'origine des temps, les premiers temps. 3l1rû4llI<:ll Mibiisi/~ adivasi n. aborigène, autochtone, indigène.
3TTfGJf iidim adj.aborigène,

.-

-

. - .-A moderniser.
~

.

ancien, antique,

archaïque, depuis l'origine. 3TTfGëmt't iidiviisi n. cf ~. ~ iideS n. commandement, instruction, ordre. + ~ donner un ordre ou des instructions, commander. 3TTUiidya say. adj. premier, initial, le plus important. 3TTU<=aidyanta say. ady. du début jusqu'à la i fin, de bout en bout.

3T1tl:lm iidhyak~a n. responsable. 3TTëFG: iinanda adj. calme, tranquille. - n. calme, détente, jouissance, tranquillité, béatitude (religieuse),félicité. . -fuo

-

calmement, tranquillement.

-~

se

~

détendre. 3Tf<'fR(f iinandit adj.calme, content, heureux, tranquille. 3ffi<=G:T iinandi adj. cf ~. 3J1ëJT n. somme valant 4 centimes de ana roupie; mesure de surface valant un quart de ropani, cf frq<:ff. 3TFa"R<!> antarik adj. intérieur, interne. + -

~

iidyak~ar n. initiale, première lettre
adj. complet. moitié. - ady.

(celle qu'on retient pour composer un sigle). 3m.ÎI'1IC'(! iidyopiinta complètement. 3m1T adhii n. & préf. demi(e),

~

processus interne. - ~

poisson

+--

d'eau douce. ~ëf iindolan n. agitation publique,

56

Dictionnaire népaIi - français objets mis au rebut pêle-mêle. 3Tf11'«fëi'R't aphaltorl n. (syn. ~
navette Brassica campestris

contestation, troubles pl. ~ër andolit adj. contesté. 3t1~1<:"I'1i1>R't andolankiirl n. agitateur, activiste, contestataire. 3IAIT andra n. cf. ~. 3TRIT-g-~ andra-bhûdi n.pl. entrailles pl., viscères pl. 31Rfi andro 1-31"F]IT andra n. intestin.
3IF'fI andhra adj. atlantique. . - Ii Ië!~ IJI<

sarsiÜ) la

Linn.(une variété de

chou cultivée ou spontanée, "caractérisée par sa racine principale non renflée et ses graines à huile, syn. Brassica oleifera DC." Bonn.) "dont on ne consomme que les feuilles" V.t. jeter, Br. abandonner, (utilisable pour toute 3IT1Jï(i<J aphalnu mettre à l'écart. 3fI1! aphii pron. soi-même

océan Atlantique. 3'flTfap sav. n. eau. apad n. calamité, 3TRq apatl ~ catastrophe, malheur; difficulté, problème sérieux. fdlilC'1l~ ~ ~ ~ s'il t'arrive malheur. 3'JTIJqq;rc<f apatkal n. crise, situation d'urgence.

.

-

personne:e, tu, iL.). . - ~ j entre eux, les uns avec les autres. -m~~ rassembler ses forces. -m~T confiance en soi. -~~ se dire, se prétendre. 3m aphaï pron. emph.de 3TJ'Cf.- ~ . automatique. 31"f'1Ft aphnaï adj. emph.de ~. + - <:R'm
'ÛCIT service à domicile. 31f'IÂ"11<f aphnaïpana n. cachet, originalité, spécificité.

3tl'1C!.'t>lt"Il'1 apatkaIin adj. en situation de crise, en situation d'urgence. ~ frein de

.-

secours. ~ apatti n. dérangement, inconvénient.

.~~
~

-

~

aphnu

adj. cf. m:Ffr.

d<=r

ça ne medérange pas.-

contester.
n.pl. cf ;mqq.

3'flTfG;apad n. cf. ;mqq. 3I'l""fG; fë;PiG; apad-vipad

~ apas n. groupe de gens proches, famille, voisinage. . -m entresoi,lesunsles autres, réciproquement. 1;(q:;' -m~ ~~ contreson gré. - GfTir~ se (re-) mettre en route, prendre la route. B être liés les uns aux autres.
~~

31T1Ffr aphno I~ aphnu adj. à soi, son, son propre. . - ~ à soi, à soi en propre. 31ÎCf<10PQ' iIÎ<1~ë!~V]",d 7RT~ I vivre comme tout le monde, vivre normalement (pour un malade).- ~'GIT31Î"~ au péril de sa vie, lit. "ayant mis sa vie en jeu". -

31'T"RIT

apasl

adj.

réciproque, avec ses

proches, entre soi.

. -~

conflit

interne, guerre intestine (souventpL). ~ 3m apasaï ap adv. automatiquement. 3~ apiirti n. "fait de mettre à la disposition de tout le monde un produit alimentaire de première nécessité" Bf. 3JJ1JëI'RJ apravas n. immigration. 31JqëJ'R:jf apravas1 n. immigrant.

3ITi1".9 abaddha I ~ avaddha adj. lié, relié, réuni. 3'J1ir. abarii n. [pers.] respect. 3TJiIlG'abad/~ avad adj. [pers.] cultivé,
occupé
31Ti11GÎ

(pour un so1).

+-~

cultiver.

abadi/~ avadi n. endroit habité, endroit à forte population; (forte) population; terre cultivée. 3Tfii1l'«f abal adv. dès l'enfance. 3Tf1.JT sav. n. éclat, lumière. abha 3f1t:«1"ICR apIavan n.bain, baignade, trempette 31l1fR abhiir n. gratitude, reconnaissance. fam. 3:rrq;ë=(f aphanta n. entourage, gens proches. 3TPfR'tabhiirl adj. reconnaissant. 3TJ1mJ abhas n. évocation, réminiscence. 3Tf11'«f phal n. mise au rebut, rebut. a 3Tf11'«f(l11Jj«f aphaltaphal n.pl. excédents, 3:rr:r'JVT abhii~aI} n. ornement (vestimentaire ou

Dictionnaire

népali

- français
-

57

corporel), accessoire (bijou...). 3T('JJ-am- préf. [pers.]général, qui concerne les gens ordinaires ou l'homme de la rue. 31'J1F3IlIT amantran n. invitation. 311..."'''1dl amjanata n. population, ensemble de la population. 311...f"1QIQ"1unnirvacan n. élection générale. f 311 I'tOJiimmaphï n. amnistie générale..-

31TQ1(f yat n. importation.. a
3fI1:I1'f<r(r ayatit

~

importer.

adj.importé.

3TJ'QTJJ ayam n. dimension (longueur,largeur...); allongement, développement, élargissement, expansion, extension. ~w,"fl1q, ayiimik adj. relatif à la dimension.
3Trg

ayu n. âge, durée de vie.

~,

-~

s'excuser publiquement.

3J111ëI"Rr amvat n. arthrite, "une maladie où les articulations, en toute partie du corps, enflent, font mal et se déforment" Br. ~M iimSik~a n. enseignement général. 3WHrm iimsabha n. assemblée générale. 3T('JJ~(I"JCifamhacJ@ n. grève générale.

ayurveda n. la partie des Veda consacrée à la médecine, cf DCI. 31'11frJr ayog n. commission, comité.
3fT1{cfG

3~ ~

ayojakadj.&n. organisateur.. comité d'organisation.

3fT1f1;;rër ayojan/~ ayojana n. plan, projet. -1l1 organiser, planifier, prévoir,

.

3TPIT ama n. maman, mère.

. -?l'TZ"61"""11 I ~

~
~

se propager de la mère à l'enfant

(maladie...). amajü/~ amajyu n. belle-sœur

projeter. 3Tf1fr;;rëJT ayojana n. cf~. ~ ayojit adj.organisé, planifié, prévu, projeté.
3111frf&cr Y0cJinn. [ang.]iode. a 3111frf&~ aY0cJinyukta adj. iodé. 3TTW iirak~a n. réserve (de chasse,de plantes...). 3:rR9 iiran n. forge, âtre du forgeron. ~ iirambha n. commencement, début. . -~ commencer.
~

(sœur aînée du mari).

3TP11J!!amajyu n. cf ~.
;)j 1...1 Jo{ amatisiir fd<'-f

n. diarrhée, état

diarrhéique. 3'I"J1=mf1r amasaya n. estomac. ~ I amaï n. maman, mère, grand-mère. ~ 2 amaïI ~ ammaï interj. marque la surprise ou la peur: mais dites donc! 31'J11«famül adj. complet, radical, de fond en comble, "du sommet à la racine" Br.

3TRTEfi1'> iiradhak

adj. & n. adorateur,

fervent.

.-

~
~

changement radical.

amdiinïn. [pers.]ecette,revenu. r

3T(1=tt iimmaï interj. cf 13IT#2.

3TJIraya n. revenu.
3~~

3JJUEJëfiiradhan I wm::FIT iiradhana n. adoration, culte (aux divinités). 3fRTUëJTiiradhana n. cf ~. 3TRTfua iiradhit adj. adoré, vénéré, à qui l'on rend le culte. 3fRlt.'1J iiradhya sav. n. digne d'adoration, qu'on adore, vénérable. 3Jm11 iiram n. bonne forme, bonne santé,
repos, soulagement.
'fu:<:r

ayakar n. impôt sur le revenu.

. - ~ se reposer.-

3TI1«rcrayatan n. encombrement, espace pris par un objet, volume occupé. 3TJIr9 ayan n. [ang.] ion. 3TJIr9J:f1J&«fayanmaI}cJal n. ionosphère. 3TJIr«f "'«f~ ayal kalar n. [ang.] couleur ou peinture à l'huile, cf~. 3TJIr-ëtp:[ aya-vyaya n. budget. ~ ayasta n. rente. 3'I"fIRfra ayasrot n. source de revenu.

reposer, soulager. B v.impers. être bi;n ou mieux, être en b;n~e santé. ~ ~ je vais bien. 31IO{I...~~f iiriimkursïn. chaise longue.
.7)J10{1...G.11lq,iiramdayak adj. reposant.

-

-

300 an n. récipient en bois ou en terre, pour préparer ou verser les nourritures condimentaires. 3~ am n. la pêche Persica vulgaris Mill.

58

Dictionnaire népali

-

français

+ -e#r'RT

pêcher. 3ITÜ aro n. alène (de cordonnier). 3TJ'tITtrarogya n. bonne santé, lit. "sans

3'JTi.'iI'TIJ n. bavardage, conversation, alap entretien. 3TWI'tan n. butée (de terre, autourdesrizières), digue. ~ alu n. la pomme de terre Solanum tuberosum Linn. 3~or«6T alubakhaga n. prune. + -ë#r~~

maladie" . 300rq-ar arogyatii n. cf. ~. 3fIÛ'J arop n. accusation, chef d'accusation.

+-c::m<1 accuser.
~

3JR'ttJur aropa!} n. transplantation, horticulture)

greffe (en

les différents pruniers Prunus domestica Linn.
3T1"«f1i1> alok n. éclat, lumière; façon de voir. 3I'JëifJirq;- alocak n. critique critique: littérature, art...). 3TTc-f!iFITalocana
aussi).

.

clair de lune;

~

aroha n. montée progressive de la voix (en musique), crescendo.

(personne qui fait la (genre littéraire une critique,

3TRwuT arohan n. ascension. 3~ aroh1 n. alpiniste, grimpeur. 3'fT1'it~

~

arjann.gain,revenu. - ~ t
réaliser (un profit).

ark~tekJ n. [ang.] architecte.

+ -~

n. critique

critiquer,

formuler

gagner

(de l'argent),

3J1f;ta arjit adj. gagné (argent,revenu...). 3~ arje n. divination. 31N fu"thaadj. & suff. lié à, pour raison de. 3~ arthik adj. budgétaire, économique (relatif à l'économie),fiscal. t ~ économiquement. ~ année budgétaire, année fiscale.

faire la critique. 3I'JëifJir~ alocanatmak adj.émaillé de critiques, de façon critique. 3~ëfftr alocan1yaadj.critiquable.

~
cf.~.

alocit adj. critiqué.

-

-

31l'«'IRfalpas n. les Alpes.
311.ëf. a. va. abrév.

~~

arthik var~a,

3T1&'

~

ardra adj. humide. ardratii n. humidité.

3TTëf(f-"f'ICR[ avat-javat n. (trait d'unionfacultatif) allées et venues pl., aller et retour, déplacements pl., fréquentation, trafic.
3Il"ëfAf avaddha 3TJCRUT avaran 3frëf<'"l"t adj. cf. -31liI?

31N arya adj. & n. aryen. 3TJë.'if n. bauge, trou bourbeux. + - .(qC'"~ ala se vautrer dans la boue. 3TJë.'ifftrëJlpin n. [portug.]épingle (genreépingle a de couture)utilisée pour épingler ensemble des documents. ~ almar1/~ almar1 n. [portug.] armoire, placard. 3ffiiJHI' alamba/~
I3TCfë')~6[

.

n. couverture;

f C

. 'q"t-cIT.
C

avaIi sav. n. & suff. liste, série, cf.
<:11.

f<1!ojJi

dresser une liste. 3TTëf~ avasyak adj.nécessaire, requis. ~ar avasyaktii n. besoin, nécessité. répondre à une nécessité, + - ~~
I
~

q

+- ~

satisfaire espace,

un besoin. n. air, atmosphère, climat, lit. "vent-air".

a alamban sav. n. cf. 3TTëfifCITvahava

3'JT(if1=iITlamb1 sav. adj. cf. ~. a 3ffiiJ« alas n. le lin Limun usitatissimum Linn., cf. 00. 3ffiiJ«(fJ'(Of« alastaIas adj. abattu, fourbu, lent. 3fI«fT ala adj. encore juteux, pas fané, frais.
3IIC"lIc6"I..f1

311ëfJ1PFfavagaman n.pl. déplacements, allées et venues, circulation. 3m:n;;Tavaj n. [pers.]bruit de voix, voix. 3TTëfI'G avad adj. cf. ~. 3TTC1lGÎ" avadi n. cf.~. 3:mm.:r avas n. cf."Â"ëfR1. 3TJë1R1'ttr avas1ya adv. sur place. - adj.

alakaco

adj. pas mûr (individus

aussi), inexpérimenté.

résidentiel.

Dictionnaire népali - français
avas-pravas n.pl. (trait d'union
(quatre en tout: études, maître de maison, ermitage dans la forêt, ascèse, cf. ces termes dans l'index). 31'P311rasraya

59

3f1ëi1"RJ-që;f'R1

facultatif)mouvements migratoires. 3ITfq1><I>~ur avi~karaQ n. cf. ~.
3TTI'cr~ avi~karta / ~ Ifq "Cf>l': Cf>avi~karak

+ ~

n. inventeur. 3IIfq"'I>I't vi~kar/-3Ilfq"Cf>,:ul avi~karaQ n. a
découverte,
3ITfq1>iI>R<I>

~
invention.

-

n. abri,

asile,

protection,

refuge.

abriter, donner asile et protection. -

+-~

inventer.

avi~karak n. cf. ~.

avrtta adj.répété. avrtti n. répétition; édition (d'œuvres...). 3m1~ asvasta adj. confiant. + ~ donner 3TfcfJr iiveg n. émotion. confiance, consoler. ~ asvasan n. assurance, consolation. 3TÎ<f"G<r avedan n. demande, requête. 31'JëtrFf vhan/~ a iihvan n. appel 3T"RJsa n. pop. cf. ~Tr. a solennel, exhortation; cf. ~. 3mif<l> asak n. amour, passion. - adj. amoureux. ~ZI>T asanka n. doute; danger, risque. +Pr' -~~ on redoute que se produise 3TRJif(fasakta adj. passionné, très attiré,

~

s'abriter, se réfugier, trouver asile et protection. 3mJ31(f adj.à l'abri, réfugié; aidé, asrit dépendant, subordonné. + - cmftT proposition subordonnée (grammaire).

~

-

~

(tel événement).

3mrf~<I>(f asankit adj. pris de doute, dubitatif. 3T'JW1Jasaya sav. n. but, intention, motif.
<r1

3TmTasa/pop.~

asa n. espoir. + -

espérer.- ~

perdre espoir,renoncer.-

~

laisser espérer. - ~ désespérer V.t. ~-qf.:r \JJlô""é~"" il ne faut jamais ,~~

-

perdre espoir.
3mJTCIlG:

asaviid n. optimisme.

3mifl'iflTG't asalagdo adj. qui donne confiance. 3TmlJf asiim n. Assam. bénir, donner sa bénédiction. 3~ asiinii n. débiteur. 3TTf~<I> asik n. cf. ~m. 3m1'Pr aSi~/~ asik n. cf. ~~. 3m1't.l asauca n. impureté d'une durée précise 3~<I> astik adj. & n. croyant (religion). frappant les proches en cas d'accouchement ~iI>aT astiktii n. croyance (religion), foi. ou de décès. 3marr astha n. foi, confiance, croyance ; ~ ascarya adj. étonnant, merveilleux; respect. étonné. - n. merveille, miracle. + ~ 3m;arrcn<Jsthavan adj. confiant, croyant. a v.pers. s'étonner. - ~ v.impers. id. 3~ asthiihln adj. méfiant, qui ne croit pas. d'.lItC"Jl~ -~ ! voilà qui va sûrement vous étonner! 3TTm asra n. cf. ~. 31llo!qQqf'l>dscaryacakit adj. grandement a 3fJ"lfR" /~iihara iihar n. nourriture, étonné, très surpris. pitance, ration; picorée (nourrituredes oiseaux); cf. ':1~~fC"Jd. 3TPlif1f~ ascaryalagdo adj. étonnant. 3fPJfJfasram n. ermitage (lieu retiré où vit un 3ill>ldql>l( iiharvihar n. alimentation, régime ascète); étape de la vie d'un hindou de caste alimentaire. 3~ aSirviid n. bénédiction. + -"fu:«:r
~

31l:mq 1<".1 asaviidi adj. qui a de l'espoir, optimiste.

friand. 3m;rcrasan n. siège, tout objet pour s'asseoir; posture de yoga. 3mifI:fRIasapas n. alentours pl., environs pl., banlieue. + -cm- environnant. 3I1"{fJfA"sman n. [pers.] ciel, cf. ~T. a 3fR11TFf1' asmanl adj. de la couleur du ciel, bleu. 3mRTasara/31lmasra n. protection, refuge; espoir, confiance.

-