Amours ibériques

Publié par

C'est le mystère d'une conjonction thématique très particulière qui a réuni les six auteurs de ce livre autour de six thèmes privilégiés par la littérature espagnole, inextricablement apparentés et revenants : le Manuscrit, l'Objet (de l'écriture et de sa quête), le Maître, la Maison, l'Enfant et le Voyage. Rares sont en effet les oeuvres littéraires en Espagne qui ignorent ces six territoires et leur conjonction amoureuse. Celle-ci s'impose depuis les textes d'autrefois qui nous ont tous nourris jusqu'aux créations d'aujourd'hui. Parmi cette constellation thématique privilégiée, certains objets, certaines étoiles peuvent briller plus que d'autres, leurŠorchestration n'est jamais la même.
Publié le : samedi 1 mars 2014
Lecture(s) : 5
Tags :
EAN13 : 9782336341712
Nombre de pages : 242
Prix de location à la page : 0,0127€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois
AMOURS IBÉRIQUES
En application des articles L. 122-10 à L. 122-12 du code de la propriété intellectuelle, toute reproduction à usage collectif par photocopie, intégralement ou partiellement, du présent ouvrage est interdite sans autorisation du Centre français d'exploitation du droit de copie (CFC, 20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris). Toute autre forme de reproduction, intégrale ou partielle, est également interdite sans autorisation de l’éditeur.
© INDIGO & Côté-femmes éditions 55 rue des Petites Écuries 75010 Paris
http://www.indigo-cf.com
er Dépôt légal, 1 trimestre 2010 ISBN 2-35260-066-9 EAN 9782352600664
AMOURS IBÉRIQUES SiX thèmes concertants De La Littérature espaGnoLe contemporaine
Federico BRAVO Aurélia JARRY Teresa KEANE GREIMAS Nadine LY Michèle RAMOND Béatrice RODRIGUEZ
Sous la direction de Michèle RAMOND
INDIGO
SOMMAIRE
Armonía, Clara Janés..................................................... Prologue à six voix, Michèle Ramond......................
Le Manuscrit, Aurélia Jarry.......................................... L’Objet, Teresa Keane Greimas............................... Le Maître, Nadine Ly.................................................... La Maison,Béatrice Rodriguez................................ L’Enfant,Federico Bravo............................................ Le Voyage,Michèle Ramond.....................................
NOTICES SUR LES AUTEURS DE CE LIVRE .................
5
7 9
25 55 75 133 155 189
235
ARMONÍA
CLara Janés
He aquí una mariposa que no provoca tormentas. Viene de la blancura de la música y esparce la alegría. ¿Dónde están los bosques y la lluvia? ¿Dónde está el fondo cavernoso de la incertidumbre? Su danza ilumina aquella nube que se interpone entre amigo y amado, abre un camino que no necesita pasos, puro fluir en esa hora del ahora. Son las canciones de la nieve de cristales infinitos que, mansas, se hacen visibles para que el ángel Shalgiel empiece a contar los números del alma.
Osnabrük, 2 junio 2005
con Manfred Bös
7
HARMONIE
CLara Janés (Traduction de Michèle Ramond)
Voici un papillon Qui ne provoque pas de tempêtes. Il vient de la blancheur de la musique et il répand la joie. Où sont les forêts et la pluie ? Où est le fond caverneux de l’incertitude ? Sa danse illumine ce nuage qui s’interpose entre l’ami et l’aimé, ouvre un chemin qui n’a pas besoin de pas, pur ondoiement en ce moment du maintenant. Ce sont les chansons de la neige aux cristaux infinis qui, douces, se rendent visibles pour que l’ange Shalgiel commence à compter les chiffres de l’âme.
Osnabrük, 2 juin 2005
avec Manfred Bös
8
PROlOgUE À SIx vOIx
MichèLe RAMONd
« Amours ibériques » avons-nous pensé et aussitôt le vaste paysage contrasté (steppes castillanes, villes mystiques, montagnes de Soria,Vegade Grenade, mer de Cadiz, palais et jardins arabes, patios de Séville…) de la littérature d’Espagne a déployé devant nous ses séductions, ses tragédies et ses énigmes. À aucune autre comparable avons-nous pensé, et nous nous sentions tous aussi démunis, pourtant, devant ce pouvoir de mystérieuse séduction qu’exerce sur nous la littérature espagnole au long des âges, devant cette fascination durable qu’aucun passage de siècle, aucune révolution politique ou sociale ne sont parvenus à entamer, à modifier, encore moins à interrompre. Pendant e longtemps éclipsé, au cours du XX siècle en particulier, par les innovations duNouveau Romanfrançais puis et surtout par les splendides productions du boomlittéraire hispano-américain, le charme inqualifiable de la littérature espagnole ne s’est pas pour autant éteint. Il nous apparaît aujourd’hui, par sa constance, avec une force accrue au milieu d’un monde global qui tend à reléguer en Europe, du moins momentanément, les traditions culturelles et les modèles esthétiques, idéologiques et philosophiques, que nous avons vénérés au cours de nos vies. Ce charme particulier qui semble se maintenir dans la littérature espagnole contemporaine, malgré les profondes transformations de la société espagnole, de sa culture, et les innovations de l’esthétique post-moderne, quantique et numérique est sans aucun doute ce qui nous a tous séduits, malgré nos différences d’âge, et convaincus de la nécessité de ce livre amoureux à plus d’un titre. Ici en effet trois générations d’Hispanistes sont heureuses et fières de se donner la main, comme on dit, dans la folie livresque d’une méditation partagée sur cette littérature quelque peu délaissée, sauf exceptions, par les
9
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.