J.-M. G. Le Clézio
320 pages
Français

J.-M. G. Le Clézio , livre ebook

-

320 pages
Français

Description

L'objectif de ce livre est de réfléchir sur les paradoxes fondamentaux que J.-M. G. Le Clézio a mis en relief dans son discours de Stockholm. Le but est aussi d'examiner la réception de l'oeuvre en divers points de la planète. Les essais réunis examinent les différents types de paradoxes d'ordre thématique, narratif, stylistique. Plusieurs articles soulèvent le problème du positionnement de l'auteur dans l'espace de la littérature francophone et dans le mouvement de la "littérature-monde en français" en particulier. Enfin, un entretien inédit avec Le Clézio vient clore ce volume.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 avril 2012
Nombre de lectures 119
EAN13 9782296487789
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1400€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

J.-M. G. LE CLÉZIODans la forêt des paradoxes
© L’Harmattan, 2012 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-296-56992-8 EAN : 9782296569928
Sous la direction de /Edited byBruno Thibault et Keith Moser J.-M. G. LE CLÉZIO Dans la forêt des paradoxes
« Études transnationales, francophones et comparées »
Transnational, Francophone and Comparative Studies
Collection dirigée par /Book Series Directed byHafid Gafaïti
Les mouvements migratoires dans le monde ont donné naissance à des diasporas et des cultures immigrées qui simultanément transforment les sociétés et les immigrés et contribuent à la formation d’identités et de cultures globales ou transnationales. Le but de cette collection est d’explorer les processus à partir desquels ces phénomènes ont donné naissance à des cultures nationales et transnationales ainsi que d’analyser les modalités selon lesquelles les diasporas contribuent à la production de nouvelles identités et discours qui défient les modes de pensée traditionnels sur l’identité, la nation, l’histoire, la littérature, l’art et la culture dans le contexte postcolonial. Elle vise à contribuer aux débats sur ces phénomènes, leurs problématiques et discours à partir d’une perspective interdisciplinaire et plurilingue au-delà des cloisonnem ents idéologiques, politiques ou théoriques. Elle a également pour but de renforcer les liens entre la théorie critique et les études culturelles ainsi que de développer les relations entre les études francophones, anglophones et comparées dans un cadre transnational. Cette collection tente de multiplier les échanges entre les universitaires et étudiants francophones, anglophones et autres et de transcender les barrières culturelles et linguistiques qui caractérisent encore nombre de publications.
Migratory movements in the world have led to the formation of Diasporas and immigrant cultures that transform both societies and immigrants themselves, while contributing to global or transnational identities and cultures. The aim of this book series is to explore the processes by which these phenomena led to the constitution of national and transnational cultures. In addition, it studies how Diasporas contribute to the construction of new identities and discourses that challenge traditional ways of thinking about identity, nation, history, literature, art and culture in the postcolonial context. It aims to contribute to the discussion of these issues from an interdisciplinary and multilingual perspective beyond ideological, political and theoretical exclusions. Its objective is to reinforce the links between critical theory and cultural studies and to develop the relations between francophone, anglophone and comparative studies in a transnational framework. This book series attempts, on the one hand, to enhance the communication and to strengthen the relations between francophone, anglophone and other scholars and students and, on the other hand, to transcend the cultural and linguistic barriers that still characterize many publications.
DÉJÀ PARUS
Hafid Gafaïti (sous la direction de),Cultures transnationales de France : des “beurs” aux …?(2001).
Hafid Gafaïti, Anne Mairesse et Michèle Praëger (sous la Recyclages culturels/Recycling Culture(2003).
direction de),
Alec G. Heargreaves (sous la direction de),Minorités postcoloniales anglophones et francophones : études culturelles comparées(2004).
Charles Bonn (sous la direction de),Migrations des identités et des textes entre l’Algérie et la France dans les littératures des deux rives(2004).
Charles Bonn (sous la direction de),Échanges littéraires entre Europe et Algérie(2004).
et mutations des modèles
Christiane Chaulet-Achour (sous la direction de),Les 1001 Nuits et l’imaginaire du XXe siècle(2004).
Richard Jacquemond (sous la direction de), Écrire l’histoire de son temps (Europe et monde arabe).L’écriture de l’histoire I.(2005).
Richard Jacquemond (sous la direction de),Histoire et fiction dans les littératures modernes (Europe, France, monde arabe). L’écriture de l’histoire II. (2005).
Hafid Gafaïti, Patricia M. Lorcin et David G. Troyansky (sous la direction de), Migrances, diasporas et transculturalités francophones : littératures et cultures d’Afrique, des Caraïbes, d’Europe et du Québec(2005).
Daniel Chartier, Véronique Pepin et Chantal Ringuet (sous la direction de), Littérature, immigration et imaginaire au Québec et en Amérique du Nord (2006).
Mireille Rosello,France-Maghreb : Poétique d’uneencontreméditerranéenne (2006).
Najib Redouane (sous la direction de),La Francophonie du sud(2006).
Dominique Fisher,Écrire l’urgence : Assia Djebar et Tahar Djaout(2007).
Carole Edwards,Les Dramaturges antillaises(2008).
Sylvie Durmelat,: du mot ‘beur’ à la politique de laFictions de l’intégration mémoire(2008). Soheila Kian,Assia Djebar et Laïla Sebbar : écritures et transgressions(2009).
Alfonso de Toro,Epistémologies. ‘Le Maghreb’(2009)
Alfonso de Toro, Khalid Zekri, Réda Bensmaïa et Hafid Gafaïti (sous la direction de),Repenser le Maghreb et l’Europe(2010)
Alfonso de Toro,Epistémologies. ‘Le Maghreb’. Edition élargie et complétée (2011)
Avant-propos
Bruno Thibault
University of Delaware (États-Unis)
Le colloque international qui s’est tenu à l’Université d’État du Mississippi (Mississippi State University) au printemps 2010 était organisé autour du thè me : « Le Clézio dans la forêt des paradoxes ». C’était le pre mier colloque international consacré à cet auteur depuis l’attribution du prix Nobel en 2008. L’objectif des intervenants était d’interroger les paradoxes de l’œuvre, com me l’écrivain semblait y inviter dans son discours de Stockholm intitulé « Dans la forêt des paradoxes ». En attribuant le prix Nobel de littérature à J.M.G. Le Clézio, l’Académie suédoise avait souhaité distinguer « un écrivain de la rupture, de l’aventure poétique et de l’extase sensuelle » mais aussi « l’explorateur de 1 l’humanité au-delà et en-dessous de la civilisation régnante ». Ces deux mentions ne désignent-elles pas, déjà, deux facettes opposées, voire contradictoires, de l’œuvre ? Le Clézio nous parle-t-il dans ses livres d’aventure ou d’engagement ? Est-il, pour reprendre les termes d’Albert Camus, « solitaire 2 ou solidaire » ? D’autre part, quelle est la nature exacte de l’extase matérielle qu’il poursuit ? Et qu’entend-on au juste sous le terme de « civilisation régnante » ? L’objectif du colloque international était donc d’examiner ces questions mais aussi d’interroger la cohérence de l’œuvre en étudiant ses « éclats » et ses « écarts » successifs, en relevant ses apories, ses ambivalences, ses ambiguïtés, voire ses revirements. Les intervenants se donnaient enfin pour but d’examiner la réception de l’œuvre sur les deux rives de l’Atlantique et en divers points de la planète. Or les débats ont montré que l’œuvre de Le Clézio s’articule autour de quatre ou cinq paradoxes fonda mentaux que l’auteur a mis lui-même en relief dans son discours de Stockholm.
Paradoxe 1 : écrire ou agir ?
Pourquoi écrit-on ? Le Clézio déclare sans ambages : « Si l’on écrit, cela veut dire qu’on n’agit pas. Que l’on se sent en difficulté devant la réalité, que l’on choisit un autre moyen de réaction, une autre façon de com muniquer, une
1 Patrick Kéchichian, « Le Clézio, Nobel de ‘la rupture’ »,Le Monde(11 octobre 2008), p. 22. 2 Albert Camus, « Jonas ou l’artiste au travail »,L’Exil et le royaume[1957] (Paris : Gallimard/Pléiade, 1962), p. 1654. 9
3 distance ». Cette déclaration est significative car elle exprime au premier abord un certain rejet de l’engagement, une certaine méfiance vis-à-vis de l’héroïsme militant de l’écriture. L’écriture n’est pas l’action, c’est évident, mais Le Clézio souligne qu’elle construit en revanche, dans la solitude et dans le silence, avec le grattement de la plume sur le papier ou avec le cliquetis du clavier de l’ordinateur, une certaine forme de com munication. Cette communication est paradoxale car elle repose sur une certaine distance, un délai, un différend. Ainsi, la question « Pourquoi écrit-on ? » se transfo rme de la façon suivante : « Pour qui écrit-on ? ». Pour répondre à cette question, J.M.G. Le Clézio cite Stig Dagerman qui met l’accent, dansLa Dictature du chagrin & autres écrits amers, sur la posture inconfortable ou la mauvaise conscience de l’écrivain. Celui qui écrit veut plaider la cause de ceux qui ont faim et faire entendre la voix de ceux qui sont marginalisés dans la société ; mais ne sait-il pas que seuls ceux qui ont assez à manger ont le loisir de le lire ? Ce nouveau paradoxe semble isoler un peu plus l’écrivain. D’une part, Le Clézio note avec lucidité qu’on écrit pour les nantis, les puissants, les repus, les privilégiés, bref leshappy few. Mais d’autre part Le Clézio admet qu’il existe malgré tout pour l’écrivain une forme de choix. On peut écrire pour divertir ou pour instruire. On peut chercher à plaire aux dominants, ou au contraire plaider la cause de ceux qui sont démunis. Évidemment, note Le Clézio, l’écrivain contemporain post-sartrien n’a plus « l’outrecuidance de croire qu’il va changer le monde, qu’il va accoucher par ses nouvelles et ses romans d’un modèle de vie meilleur » (Discours4). Plus simplement, il se veut témoin. Mais Le Clézio souligne que l’écrivain n’est jamais un meilleur témoin que lorsqu’il est « un témoin malgré lui, à son corps défendant » (Discours5). S’il souhaite échapper au discours dominant et être porteur d’une parole authentique, il faut donc que l’écrivain accepte d’occuper, à son corps défendant, cette place difficile, caractérisée par l’ambiguïté et par l’inconfort : cette place qui n’est pas celle, soi-disant neutre, de l’observateur impartial, mais celle, décalée, du témoin. Alors l’écriture cesse d’être une sorte de « protection » (Discours9) pour échapper aux problèmes de l’existence ou « une espèce de vitre virtuelle » (Discours9) que l’écrivain peut remonter à sa guise pour s’abriter des difficultés, du tumulte ou du chaos du monde. En France, à l’annonce de l’attribution du prix Nobel à J.M.G. Le Clézio, nombreux ont été les critiques qui ont souligné son art magistral du récit, son sens de l’épure et l’originalité de son style, qu’il s’agisse des pre miers textes avant-gardistes des années 60 et 70, ou des récits en apparence plus classiques à partir des années 80. Ne reconnaît-on pas une phrase ou un paragraphe de Le Clézio entre mille autres grâce à son ton, son rythm e et sa « petite musique » ? Nombreux ont été aussi ceux qui ont souligné sa contribution particulière au récit 4 5 postmoderne et au roman postcolonial, au genre de la nouvelle ou encore à l’écriture du voyage. En revanche plusieurs critiques ont soulevé la question de la « situation » de Le Clézio dans le paysage littéraire conte mporain, de sa « posture » idéologique et de son « image » médiatique. Le Clézio, grand
3 J.M.G. Le Clézio, « Discours de Stockholm », p. 1. Ce discours est disponible dans son intégralité sur le site de la Fondation Nobel et c’est à cette version intégrale que renvoient nos références . 4 Nous reviendrons un peu plus loin sur ces deux termes. 5 Sur ce point, voir les divers essais rassemblés dansNouvelles, contes & romances, Cahiers Le Clézio2 (Paris : Éditions Complicités, 2009) : 7-201. 10
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents