Poètes pour Haïti
203 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Poètes pour Haïti , livre ebook

-

203 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Dédié au peuple haïtien et à ses écrivains qui sont nombreux (Marie-Célie Agnant, Jacques-Stephen Alexis, Louis-Philippe Dalembert, Georges Anglade, René Depestre, Frankétienne, Dany Laferrière, Jean Métellus, Émile Ollivier, Lyonel Trouillot, Gary Victor…), ce livre témoigne aussi de leur parole vivace, de l'île-fleur, de la parole-jardin, de l'œuvre d'un peuple à hauteur d'homme. Avec les mots de Khal Torabully, Lélio Brun, André Robèr, Alain Mabanckou, José Le Moigne, Ernest Pepin, Jean-Luc Maxence, Colette Nys-Mazure, Nicole Barrière, Gaëlle Josse, Catherine Boudet, Philippe Tancelin, Eric Dubois, Patricia Laranco, Saint-John Kauss, et de nombreux autres poètes de par le monde, ce livre évoque les secondes de la tragédie, les heures et les jours de l'angoisse, les interstices de l'espoir...

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 janvier 2011
Nombre de lectures 282
EAN13 9782336279961
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0750€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Témoignages poétiques
Collection dirigée par Philippe Tancelin et Emmanuelle Moysan
Parce que la langue poétique constitue une exploration, elle revêt parfois son visage de “témoin” des chamboulements de notre société, des mondes qui nous entourent, au gré des voyages, des rencontres. Parce qu’elle explore l’intime, qu’elle épouse une fonction dénonciatrice ici et ailleurs, elle bouleverse aussi notre vision du politique. Accueillons ces textes qui nous aident à cheminer et modifier notre regard...
Déjà parus
Gihan OMAR, Avant de détester Paulo Coelho , 2010.
Michèle HICORNE, Des mots pour la Palestine. Et la plage de Tantoura... ment , 2010.
Jean LESTAVEL, Aux marches du temps , 2010.
Jean FOUCAULT, Suites vietnamiennes , 2010.
Christophe FORGEOT, Porte de la paix intérieure , 2009.
Michel LEUTCHA alias Saltaire, Berceau des chats et des souris , 2009.
Poètes pour Haïti

Dana Shishmanian et Khal Torabully
© Les auteurs et Poètes pour Haïti, janvier 2010.
© L’HARMATTAN, 2011 5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
9782296138476
EAN : 9782296138476
Sommaire
Témoignages poétiques Page de titre Page de Copyright Le béton qui tue A l’ange… sous les décombres Elégie pour Haïti Complaintes pour Haïti Debout Ayiti Haïti, terre vivante Séisme sur Haïti Ayiti en autre lieu Poème pour Haïti Terre tranchée Requiem pour Haïti Poème pour Haïti si proche Haïti la belle Qui parlera ? Île, quel est ton nom ? Haïti 2010 Port-aux-princes 12 janvye 2010 12 janvier 2010 Pa gen Ceux qui dansent au rythme de leur propre musique Those who dance to the rhythm of their own music Haïti Les immeubles n’ont plus de chapeaux À Haïti Haïti meurtrie L’avenir Comment te guérir [Trois poèmes pour Haïti] Le songe d’Alana Haïti, mi tchè nou Il se fit un silence D’une catastrophe à l’autre Du fond des gorges Haïti, tes rivages Port-au-Prince sur la Grande Rue Vox populi Les nouvelles vont vite Haïkus pour Haïti Les fleurs sont à ta portée Elégie noire – poème pour Haïti Haïti, relève-toi et marche! Yannick et Blaise Ainsi grondaient Mes enfants, mes sœurs, mes frères J’apprends Ce qui reste après Secousse Mantra des Affranchis Heures enlisées Tremblement de terre Terre ô ma terre Sous ses pieds Villes Un chant de cœur pour Haïti [Journal du 12 au 26 janvier] En îles d’infortunes Haïti Quelle présence, quelle parole Pardon Port-au-Prince Et si clémence Mon cri Maître Paresse Vers salut Port-au-Prince aujourd’hui [Le tableau miraculé] Le tremblement Haïti noir Haïti les rives de ma mémoire Haïti A mes frères Haïtiens Haïti dans les décombres Le chant des Haïtiens Haïti D’épouvante et d’espoir La mort ne prendra pas le nom d’Haïti Aux sinistrés d’Haïti A tous les poètes du monde Je suis le roseau flottant La voyelle O... Dans la douleur du monde Pour les poètes d’Haïti Haïti ne mourra pas ! Haïti [Sans titre] Cataplasme Oté Haiti For the Haitian People Pour le Peuple Haïtien Paroles Il y a une tectonique des plaques Haïti – Guernica sans guerre A manger et à boire Terre vacillante Il faudra bien Il est une présence Haïti blues Tandis que A Psalm for Haiti Cantate pour Haïti Haïti Port-au-Prince à ce jour Je ne peux que chuchoter Bibliographie
« Toute douleur qui n’aide personne est absurde ».
André Malraux
Déjà plus de 150,000 haïtiens morts, c’est le décompte macabre du jour, officiellement annoncé.
Des blessés, par centaines de milliers. Un pays au cœur des ténèbres ?
Le monde voit en direct des regards tremblants devant la béance qui s’est ouverte à Haïti. Le monde a bougé sur son socle. L’île saccagée a fait de nous tous des humains meurtris.
Oui, l’île est nôtre.
Elle dit nos visages livrés à l’incertain de la vie.
Que peuvent les poètes ?
Certes s’émouvoir, certes se demander pourquoi tant de souffrances sur la peau d’un peuple déjà nu.
Sartre avait parlé des damnés de la terre…
Le poète pourrait poursuivre : il y a des damnés du tremblement de terre.
Que peuvent les poètes ?
Certes écrire.
Dire l’innommable. L’insondable souffrance.
Partager ce cri intérieur, l’ouvrir au monde pour qu’il soit l’acte de solidarité espéré.
Puisque l’internet nous le permet, nous passons de la douleur en mémoire, de la souffrance en espoir. Une chaîne de mots solidaires naît peu à peu…
Et debout avec les Haïtiens, nous préservons la créativité devant l’anéantissement supposé. Et nous proposons avec ce présent recueil le premier livre humanitaire en ligne. Car il n’y a pas d’écriture sans l’humain, sans ce sens fondamental de lire avec l’autre, en l’autre, d’écrire et de partager le peu de substance qui nous lie, qui nous relie au poème frissonnant du monde, le seul qui vaille : la fraternelle poésie.
Nous espérons que ce don trouvera la faille généreuse du cœur au cœur, pour que le peuple haïtien sente que les poètes les aiment, qu’ils témoignent et contribuent à la reconstruction de cette île dont nous sommes tous les enfants jetés sur les routes de la douleur et de l’espoir sans cesse recommencés.
Dana Shishmanian, Khal Torabully, Luc-André Ray, Paris, Vaulx Village, Genève, 25 janvier 2010 www.haiti2010-secourspoetique.net
Initié au lendemain de la catastrophe du 12 janvier 2010, et rassemblé, dans sa première édition sur Internet, en moins de 15 jours, par la collaboration spontanée de dizaines de poètes de toutes nationalités, ce livre a grandi au fur et à mesure qu’il faisait le tour du monde. Il fut lancé sur un site Internet dédié le 1 er février 2010 ; il arrive enfin, près d’un an après, en version imprimée. Entre temps, les souffrances des Haïtiens n’ont pas cessé ; seul leur génie peut y faire front. Ce recueil est dédié au peuple haïtien, en témoignage de solidarité, d’amour, et d’admiration.
Le béton qui tue
Janvier, mois des étrennes des vœux, des résolutions, où des paroles vaines s’échangent sous le gui
Mois des réunions entre amis bercées par de tendres chansons, où tant de joies à profusion s’entremêlent avec douceurs
Un beau matin de janvier Haïti s’éveille au son d’un chaos de matériel, de vaisselles, parmi les voltiges les pierres s’amoncellent, le béton qui tue s’envole sur les corps dans les rues
Janvier en Haïti, mois des horreurs
Quel cauchemar ces noires cicatrices gravées et enchaînées dans la peur brutalement sans aucun artifice que celui du désastre et de l’angoisse
Janvier 2010 en Haïti, mois du malheur
Marcelle Alizon Rosny-sous-Bois
A l’ange… sous les décombres
Et ce cri qui me parvient… Silence Atome d’espoir Cette voix d’ange qui perce les décombres S’accrocher jusqu’à brûler Voici de mon île-point une poignée de sel Chaque cristal de soleil allumé Brûler jusqu’à clarté les ténèbres dissipées Tenir jusqu’à lumière Tu es le sel de la terre Le soleil sans frontières Et ce cri qui des décombres… Silence Voici de mon cœur-temple la triple lumière Chaque souffle d’amour amplifié d’or t’enveloppe T’accompagner jusqu’à la terre des mille soleils.
Jeanne Gerval ARouff Île Maurice, Floréal – 26 janvier 2010
Elégie pour Haïti
Il m’est venu des mots du plus profond de mon chagrin en perles de larmes s’écoulant lentement, le long des rues d’Haïti.
Toussaint Louverture n’est plus qu’un nom mais il irrigue encore ma conscience d’homme libre et je sais que je lui dois tout et que la souffrance de son peuple est aussi la mienne.
Dans les décombres hideux de l’Occident j’ai vainement cherché un peu de réconfort mais leurs hautes tours menacent de s’effondrer pour mieux enterrer mes cris de colère.
Mais armé de ma solidarité j’avance envers et contre tout pour arriver jusqu’en terre d’Haïti, la terre primale de la révolte noire.
Haïti blessée, parce que saignée à blanc... les mots peuvent donner un poème un hurlement qui s’entendra au-delà des murs d’ind

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents