La lecture à portée de main
Description
Sujets
Informations
Publié par | L'Harmattan |
Date de parution | 05 novembre 2014 |
Nombre de lectures | 37 |
EAN13 | 9782336362526 |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 2 Mo |
Informations légales : prix de location à la page 0,0900€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
e
Dominique Blain
Le bois et la cendre
Roman
Le bois et la cendre
collection
Amarante
© L’Harmattan, 2014
57, rue de l’Ecole polytechnique, 75005 Paris
http://www.harmattan.fr
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr
ISBN : 9782343037837
AN : 9782343037837
E
Le bois et la cendre
Amarante
Cette collection est consacrée aux textes de
création littéraire contemporaine francophone.
Elle accueille les œuvresde fiction
(romans et recueils de nouvelles)
ainsi que des essais littéraires
et quelques récits intimistes.
La liste des parutions, avec une courte présentation
du contenu des ouvrages, peut être consultée
sur le sitewww.harmattan.fr
Dominique Blain
Le bois et la cendre
roman
L’Harmattan
Duȱmêmeȱauteurȱ
ȱ
L’oubliéȱduȱmondeȱ
Lesȱdeuxȱocéansȱ
ȱ
Senseiȱ
AlbinȱMichelȱ
ȱ
«ȱUnȱfeuȱdeȱboisȱenȱseȱconsumantȱdevientȱcendresȱ;ȱlesȱcendresȱ
neȱretournentȱjamaisȱàȱl’étatȱdeȱfeuȱdeȱbois.ȱNousȱneȱdevrionsȱpasȱ
regarderȱleȱfeuȱdeȱboisȱcommeȱunȱavantȱetȱlaȱcendreȱcommeȱunȱ
aprèsȱ:ȱLaȱvieȱneȱdevientȱjamaisȱlaȱmort.ȱLaȱvieȱestȱauȬdelàȱdeȱlaȱ
conceptionȱdeȱlaȱvie.ȱLaȱmortȱestȱauȬdelàȱdeȱlaȱconceptionȱdeȱlaȱ
mort.ȱVieȱetȱmortȱsontȱtoutesȱdeuxȱseulementȱuneȱétapeȱdeȱtempsȱ
justeȱcommeȱhiverȱetȱprintemps.ȱ»ȱȱ
ȱ
ExtraitȱduȱGenjoȬKoanȱdeȱMaîtreȱDogenȱ
ȱ
INTRODUCTIONȱ
Akihiroȱnaquitȱenȱ1395ȱauȱJaponȱsousȱleȱrègneȱdeȱlaȱcourȱ
duȱNordȱdeȱKyoto.ȱFilsȱillégitimeȱd’unȱdignitaireȱdeȱhautȱ
rang,ȱilȱvécutȱauprèsȱdeȱsaȱmèreȱdurantȱtouteȱsaȱpetiteȱenȬ
fance.ȱAdolescent,ȱilȱfutȱconduitȱversȱl’unȱdesȱplusȱprestiȬ
gieuxȱmonastèresȱduȱJaponȱafinȱdeȱparfaireȱsonȱéducation.ȱ
Dansȱceȱlieu,ȱAkihiroȱdécouvriraȱuneȱnouvelleȱvieȱfaiteȱdeȱ
règles,ȱdeȱhiérarchie,ȱdeȱlabeurȱquotidien,ȱetȱsubiraȱlesȱ
conséquencesȱd’uneȱpromiscuitéȱàȱlaquelleȱilȱseraȱcontraintȱ
deȱs’adapter.ȱIlȱapprendraȱlaȱpoésie,ȱl’histoireȱdesȱpaȬ
triarches,ȱetȱdeviendraȱparȱlaȱsuiteȱunȱcalligrapheȱreconnuȱ
parȱsesȱpairs.ȱL’ordinationȱviendraȱcloreȱtroisȱannéesȱdeȱnoȬ
viciatȱ;ȱilȱauraȱcommeȱnomȱdeȱmoineȱKensho,ȱquiȱsignifieȱ
«ȱvoirȱenȱsaȱpropreȱnatureȱ».ȱCependant,ȱsonȱdésirȱdeȱseȱ
rapprocherȱduȱ«ȱvraiȱ»ȱleȱferaȱseȱconsacrerȱexclusivementȱ
auȱtravailȱdeȱlaȱterreȱ;ȱetȱc’estȱenȱcompagnieȱd’unȱvieuxȱjarȬ
dinierȱqu’ilȱcultiveraȱtoutȱleȱlongȱdesȱjoursȱleȱgoûtȱduȱ
simple.ȱȱ
Kenshoȱneȱdivulgueraȱaucunȱenseignementȱofficiel,ȱn’indiȬ
queraȱaucuneȱvoieȱàȱsuivre,ȱn’apporteraȱaucuneȱréponse.ȱIlȱ
seȱcontenteraȱd’êtreȱenȱphaseȱavecȱlesȱloisȱdeȱlaȱnatureȱenȱ
vivantȱmodestement,ȱdeȱpetitsȱriens,ȱdeȱsilenceȱ;ȱetȱc’estȱenȱ
silenceȱqu’ilȱtémoigneraȱdeȱcetteȱrecherche.ȱIlȱpenseraȱqueȱ
9ȱ
l’hommeȱpleinementȱréaliséȱdoitȱvivreȱdansȱl’effacement,ȱ
nonȱpourȱsauverȱl’humanité,ȱceȱquiȱseraitȱuneȱformeȱd’orȬ
gueilȱdéplacé,ȱencoreȱmoinsȱpourȱunȱquelconqueȱintérêtȱ
égoïste,ȱmaisȱparȱconscienceȱqueȱlaȱvieȱneȱpeutȱs’exprimerȱ
pleinementȱqu’enȱfaisantȱsienneȱcetteȱphraseȱdeȱMaîtreȱ
Dogenȱ:ȱmaȱseuleȱprière,ȱdevantȱmoi,ȱlaisserȱpasserȱlesȱ
autres.ȱȱ
ȱ
10ȱ
AVERTISSEMENTȱ
L’histoireȱqueȱl’auteurȱnousȱraconteȱn’estȱbaséeȱsurȱaucunȱ
faitȱréel.ȱBienȱqueȱcertainsȱnomsȱhistoriques,ȱdifférentsȱ
lieux,ȱdiversȱpersonnages,ȱcoutumes,ȱtraditions,ȱrèglesȱ
monacalesȱsoientȱempruntésȱafinȱdeȱsituerȱleȱroman,ȱtouteȱ
ressemblanceȱavecȱdesȱpersonnesȱexistantesȱouȱquiȱontȱ
existéȱn’estȱqueȱpurementȱfortuite.ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
11ȱ
CHAPITREȱ1ȱ
«ȱIlȱestȱpossibleȱdeȱlaisserȱsurȱlaȱterreȱ
Unȱpeuȱdeȱlumière,ȱ
Maisȱdèsȱqueȱnousȱyȱpensons,ȱ
Elleȱs’éteint.ȱ»ȱ
ȱ
ȱ
DansȱlaȱcitéȱdeȱKyoto,ȱlesȱimposantesȱfortificationsȱdeȱlaȱréȬ
sidenceȱimpérialeȱs’étendantȱsurȱplusieursȱhectares,ȱbaliȬ
saientȱleȱparcoursȱduȱpeupleȱgrouillantȱetȱaffairéȱdeȱlaȱrue.ȱ
Nonȱloinȱdeȱlàȱs’élevaitȱunȱédificeȱauȱnomȱévocateurȱdeȱpaȬ
villonȱd’orȱ(Kinkakuji),ȱconstruitȱparȱleȱtroisièmeȱshogunȱ
AshikagaȱYoshimitsu.ȱCeluiȬci,ȱlasȱdesȱguerresȱetȱdesȱ
conflits,ȱlaissaȱéchapperȱunȱjourȱàȱsonȱMaîtreȱGidoȬ
shushinȱ:ȱ«ȱJeȱsouhaiteȱunȱchangementȱpolitiqueȱafinȱdeȱ
pouvoirȱtoutȱabandonnerȱetȱmeȱconsacrerȱàȱlaȱVoie.ȱ»ȱ
(MaîtreȱDogenȱenȱsonȱtempsȱauraitȱconseilléȱàȱunȱhautȱ
fonctionnaireȱdeȱlaȱcourȱ:ȱ«ȱRegarderȱleȱmondeȱcommeȱuneȱ
vieilleȱgodasseȱestȱlaȱbaseȱd’unȱbonheurȱdurable.ȱ»)ȱLeȱ
Maîtreȱduȱshôgunȱsavaitȱqu’ilȱn’enȱseraitȱpasȱainsi,ȱetȱqueȱ
sonȱdiscipleȱpasseraitȱleȱresteȱdeȱsonȱexistenceȱdansȱdeȱ
prestigieusesȱdemeures.ȱ
AȱlaȱpériphérieȱdesȱprincipalesȱrésidencesȱdeȱKyotoȱseȱ
côtoyaientȱleȱpalaisȱfleuriȱainsiȱqueȱdifférentsȱmonastères.ȱ
13ȱ
Leursȱtoits,ȱcomposésȱdeȱtuilesȱrondesȱrugueusesȱouȱverȬ
nies,ȱsuivantȱlaȱnotoriétéȱdesȱlieux,ȱs’étendaientȱsurȱuneȱ
grandeȱpartieȱdeȱlaȱcité.ȱAȱl’entréeȱdesȱtemples,ȱdesȱlionsȱ
rugissantsȱouȱdragonsȱauxȱtêtesȱfurieusesȱcrachantȱleursȱ
flammesȱintérieures,ȱcoudoyaientȱdesȱdivinitésȱdeȱdiamantȱ
appeléesȱ«ȱnioȱ»,ȱreprésentéesȱsousȱformesȱhumainesȱetȱ
pourvuesȱdeȱ