Notice Télévision Sanyo DP19647

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'DP19647' de marque 'Sanyo'

Publié le : vendredi 27 mai 2011
Lecture(s) : 171
Tags :
Nombre de pages : 2
Voir plus Voir moins

BRANCHEMENT D'UN MAGNÉTOSCOPE OU D'UN
LECTEUR DE DVD SUR LE TÉLÉVISEUR FRANÇAISFiches d’entrée AV de la TVN ASL’ENTRÉE VIDEO1 (ANALOGIQUE)
Branchez un câble composite sur la prise jaune Manuel du propriétaire1 VIDEO1, ainsi que sur les prises blanches et rouge osModèles nTVHD ACL
audio. 2 oN de pièce : 1JC6P1P0251B –FACULTATIF
Entrée DP156472 Branchez le lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo du
S-vidéo
téléviseur.
(facultatif) Veuillez nous appeler au DP19647
Remarque:la prise S-vidéo a priorité sur la prise vidéo 1(VIDEO1). 1-800-877-5032, si vous avez besoin
Prises
Appuyez sur la touche INPUT (ENTRÉE) pour sélection- Veuillez consulter le site à d'aide concernant votre TVHD. d’entrée AV3 ner Vidéo1 et visionner la cassette du magnétoscope www.sanyoctv.com pour obtenir de plusdu
ou le disque du lecteur de DVD. Nous pouvons vous aider!téléviseur amples renseignements sur ces modèles.Télécommande
FAIT IMPORTANT :
Ne vous laissez pas tromper par la mention
« Disponible en haute définition ». Les prises
composites n’offrent que la résolution 480i POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE)
(TVDN). Magnétoscope ou lecteur de DVD
3 Placez les piles dans la télécommande (2 AA, non comprises)Pour visionner des programmes haute
définition (HD), vous devez brancher votre 1
équipement HD aux prises de composantes.
PRÉCAUTIONS
Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précautionBRANCHEMENT D'UN RÉCEP- BRANCHEMENT D'UN suivantes :
Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.TEUR À CANAUX MULTIPLES AMPLIFICATEUR STÉRÉO
Il y a un risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé.
SUR LE TÉLÉVISEUR SUR LE TÉLÉVISEUR N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
PRISES DES SORTIES AUDIOPRISES DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Branchez le signal à la borne d'entrée d'antenne analogique /(ANALOGIQUE)Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sor- 2 numérique intégrée de 75 ohm du téléviseur1 tie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré. Branchez un amplificateur stéréophonique sur1 les prises de sortie audio du téléviseur, tel ®Remarque:le signal audio numérique Dolby 5.1 n'est
ANTENNE RFqu'illustré.disponible à la sortie audio numérique que Le syntoniseur de cette TVN peut
lorsqu'il fait partie d'un signal d'antenne Remarque: ne branchez jamais de haut-parleurs recevoir :
numérique. extérieurs directement au téléviseur. CÂBLE OURécepteur à canaux multiples 1. Les signaux numériques ou
analogiques provenant d'une
antenne RF.Arrière duArrière du TVN OU OUTVN
2. Les canaux du câble, qu'ils soient1 1
analogiques ou ClearQAM.
Entrée d'antenne Remarque : vous devez chercher les
analogique et canaux ClearQAM en utilisant l'optionCâble coaxial CABLOSÉLECTEUR ou RÉCEPTEUR DE numérique «Recherche de canaux de câbleSATELLITE numérique» du menu.
OU
Branchez le cordon d'alimentation CA 3. La sortie d'un magnétoscope ou3 (120V CA, 60 Hz) d'un convertisseur.Amplificateur stéréophonique
Les signaux numériques du boîtierAppuyez sur la touche POWER.
décodeur doivent être reçus par le biaisSi vous éprouvez des difficultés, (Suivez les directives à l'écran)4 des prises d'entrée composantes.
veuillez appeler Votre téléviseur effectuera la recherche Recherche initiale à l'écran de TOUS les canaux5 des canaux numériques et analogiques 1-800-877-5032,
d'antenne, ainsi que des canaux analogiques dunous pouvons vous aider!UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE câble. La TVN recevra les canaux du câble ou
ceux d'antenne, mais pas en même temps. Si,Orientez vers Touche de forme de l’image — Cette touche sert àle téléviseur après deux recherches, la TVN ne détecte tou-
modifier la forme de l’image. Les options jours aucun canal, elle
disponibles dépendent du signal reçu et du format RECHERCHE DES CANAUX se réglera sur Vidéo1.
de l’image. Remarque: l'image plein écran ne peut [Analogique et numérique]
être affichée. Vérifiez le rapport de forme de l’émis- Remarque : si vous appuyez
sion. Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir sur la touche EXIT (sortie), la
l'image ou faire un zoom. TVN escamotera la recherche
de canaux et se réglera surTouche de réinitialisation — Appuyez deux fois sur
Vidéo1 sans sauvegarder decette touche pour restaurer les réglages configurés en usine. Le téléviseur démarre automatiquement canaux dans la base de
une recherche de canaux et annule tous les données organigramme de
réglages personnalisés. la liste de la base de don- canaux. nées de la mémoire de balayage des canaux Fiche technique
11 analogiques et des canaux numériques est rem-
Renseignements au sujet des marques de commerce : Alimentation : 120 V CA, 60 Hzplacée. Si vous le souhaitez, les réglages person- 12 nels peuvent être de nouveau utilisés à l'aide des Consommation: DP15647: 40 WattsFabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »
13 options de menu. DP19647: 50 Wattsest une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour sélec-
tionner le mode audio désiré (s'il est disponible).
14 Lecteur de DVD
Touche Caption (Sous-titre) — Le sous-titrage BRANCHEMENT D'UN (ou autre dispositif numérique, tel Arrière du TVNcorrespond à de l'information textuelle qui
qu'un récepteur satellite numérique)accompagne l'image et le son et qui est transmise LECTEUR DE DVD SUR LE
sur l'écran du téléviseur. TÉLÉVISEURAppuyez sur la touche CAPTION (SOUS-TITRE)
pour choisir les modes de sous-titrage : numérique
CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÊT, ou VIDÉO 2 / 3 (prises d'entrée vidéo
QuikCap. Les sous-titres numériques peuvent être composante) 1 Touche d’entrée — Cette touche sert à modifier modifiés grâce aux réglages du menu.
Les fiches la source d’entrée du signal d’entrée selon les Branchez un câble composite sur les prises
Touche de sourdine — Appuyez une fois sur cettechoix suivants : TV, Vidéo1 ou Vidéo3. Y- Pb- Pr en1 vidéo VIDEO2 ou VIDEO3 vertes, bleues, et
touche pour couper le son. composantesTouches de volume (VOL + –) — Appuyez sur rouges.
les touches +–pour régler le volume. 11 Touche de rappel (Recall) — Appuyez pour rappeler
Branchez un câble audio sur les prises audiole dernier canal visionné.Touches numériques — Vous devez appuyer sur 2 VIDEO2 ou VIDEO3 blanches et rouges.
deux touches pour choisir un canal. Par exemple: Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, 212
appuyez sur 0 et sur 6 pour choisir le canal 6. Appuyez sur la touche INPUT pour sélection-puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de Sortie audio (G/D)Console de jeux3 ner Video2 ou Video3, afin de voir les mise en veille. L'heure peut être réglée par blocs deTouches de canal (CH haut bas) — Appuyez
30 minutes, jusqu'à une durée de 3 heures. émissions numériques.sur la touche pour parcourir les canaux en
Remarque : la minuterie est annulée lorsque lemémoire. Remarque: les prises VIDEO2 et VIDEO3 ont des Les fiches
téléviseur est éteint ou qu’une panne de courant se Y- Pb- Pr enTouches + et – de navigation du menu : fonctions identiques. Tout appareil produit. composantesTouche de menu — Cette touche sert à afficher le vidéo compatible peut être branché à
Touche 1– – — Pour les canaux analogiques du13menu à l’écran. l’un ou l’autre jeu de prises.câble supérieurs à 100, tenez-la enfoncée, puis 1 Curseur haut bas — Appuyez sur ces tou-
inscrivez les deux autres chiffres.ches pour déplacer le curseur vers le haut ou
vers le bas dans le menu. 14 Touche de renseignements — Cette touche sert à TélécommandeCONSEIL RELATIF AU Curseur < gauche > <droite > — Appuyez sur afficher les renseignements complets sur l’émission
FONCTIONNEMENT :ces touches pour déplacer le curseur vers la (appuyez à nouveau our les effacer) : Les ren- 2gauche ou vers la droite dans le menu. seignements affichés sont les suivants : le titre de
Vous N'AVEZ PAS à régler leTouche Enter — Cette touche sert à sélectionner l'émission, l'identification de la station, la classifica-
téléviseur sur le canal 3 ou 4 pourtion de l'émission, la puissance du signal, leune option de menu, s'il y a lieu.
visionner un disque DVD.numéro du canal, l'identification du syntoniseur etTouche de sortie — Cette touche sert à quitter le Sortie audio (G/D)3les renseignements audio.menu.

DP15647Imprimé aux. É-U SMC, août 2007 DP15647: NASE/G/H / DP19647: N4TE/TF US1D GXCA
• • •

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVREFONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ETDIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU COMMENT UTILISER LE MENU
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
Rech. toutes les chaînes Non À L’ÉCRAN
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS Qui
REMARQUES : UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
NonRech. du câble de TVN
Certaines options de menu sont partic-Qui APPLICATION DE LA GARANTIE
ulières au signal numérique ou au signalNon PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) Rech. et ajout de TVN
analogique. Pour accéder à ces options, garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tantQui
vous devez d'abord choisir un canal pour les pièces que pour la main-d'œuvre.Signal antenne analogique Cable
numérique ou analogique de la TVN. Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation
VHF/UHF
remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de « N’est pas disponible » s'affiche à
Mémoire balayage Supprimer? la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez lel'écran lorsqu'une option qui ne figure
Ajouter? téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le
pas dans le menu est sélectionnée.
téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale,Sous-titres Num. Taille de la police
Appuyez sur la touche MENU pour s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing
Style de la police 1 afficher le menu principal. Corporation.
Couleur de l’arrière-plan Utilisez les touches de déplacement du LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ
Couleur du premier-plan MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.2 curseur vers le haut ou vers le bas pourV-Guide Arrêt
sélectionner un choix du menu. OBLIGATIONSOpacité de l’arrière-planMarche
Utilisez les touches < > du curseur pour Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt deOpacité du premier-planImage/Son Auto
tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 3 sélectionner ou pour régler un choix du
Manuel Couleur 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour toutmenu.
Teinte défaut ou dysfonctionnement.Langue du menu English Au besoin, appuyez sur la touche
Contraste 4 ENTER pour activer le réglage. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIEEspañol
Luminosité Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vousFrançais Lorsque vous aurez terminé vos
nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.Netteté 5réglages, appuyez sur la touche EXITÉconomiseur d’énergie Arrét
pour retourner au visionnement normal Pour obtenir de l'aide, veuillez joindre notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-877-5032.Tonalité
Bas En semaine : de 7 h 30 à 19 h 00, heure normale du Centredu téléviseur haute définition.
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h 00, heure normale du CentreHaut Remarque : pour les choix du menu accompa-
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires quignés de sous-menus, suivez les
varient d'un État ou d'une province à l'autre.directives à l'écran pour effectuer
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)la sélection ou les réglages.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements
demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS. Rech. toutes les chaînes Rech. du câble de TVN ou Réglage de l’image/du son
oN de modèle ________________________________ Date d’achat _______________________Rech. et ajout de TVN
oN de série _________________________________ Prix d’achat _______________________
La recherche des Lieu d’achat _______________________
canaux de câble
numérique pren- ASdra environ 10
minutes, veuillez Sanyo Manufacturing Corporation • 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
être patient.
MDCe symbole sur la plaque d’identification En tant que partenaire d’ENERGY STAR , Sanyo
indique que le produit est approuvé par
Manufacturing Corporation a déterminé queUnderwriters Laboratories Inc. Il a été conçu
ce produit répond, pour son rendementet fabriqué selon les normes strictes de
MD
sécurité UL contre les risques d’incendie, de énergétique, aux normes d’ENERGY STAR .
blessures et de chocs électriques.
FAIT IMPORTANT :
MESURES DE SÉCURITÉLors de la recherche des canaux, les bases de Pour ajouter de nouveaux canaux aux bases de• •
données courantes de canaux analogiques et données existantes, utilisez l'option de reche. Afin d’éviter les risques d’incendie ou de l’impression permanente
numériques seront détruites et de nouvelles du câble de TVN. La réception des canaux choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la de l’image du champ debases de données seront créées. dépend des pylônes d'émission.
pluie ni à l’humidité. jeu sur l’écran. Ne placez
Facultatif — Pour recevoir les canaux du câble Afin d'obtenir de plus amples renseignements,• pas cet appareil sur unAfin d’éviter les risques de choc électrique,numérique, vous devez effectuer une consultez www.antennaweb.org et indiquez
chariot, un support ou unen’enlevez pas le panneau arrière. L’appareilrecherche du câble numérique. Cependant, les votre code postal afin d'obtenir des renseigne-
table instable. Il risqueraitcâblodiffuseurs ne fournissent pas tous des ments spécifiques aux pylônes et aux antennes est entièrement transistorisé et ne contient
canaux numériques ClearQAM. de votre région. de tomber, de s’endom-aucune pièce remplaçable ou réparable par
mager et d’entraîner de graves blessures.l’utilisateur. En cas de problème, confiez
La Mémoire balayage (Channel ScanMémoire Balayage l’appareil à un réparateur qualifié. Utilisez uniquement un chariot, une table ou
Memory) est une liste de canaux actifs que
un support recommandé par le fabricant ouLe téléviseur est muni d’un cordon d’alimen-vous pouvez personnaliser en supprimant ou
vendu avec l’appareil. Lors de son installa-en ajoutant des canaux. CONSEIL : utilisez la tation CA à fiche polarisée dont une lame est
touche > du CURSEUR pour sélectionner la tion, suivez les instructions du fabricant etplus large que l’autre. MISE EN GARDE :
partie du numéro de canal. utilisez les accessoires d’installation recom-pour éviter le risque de choc électrique,
mandés. Prenez garde lorsque vousfaites correspondre la lame large de la fiche
déplacez le téléviseur s’il se trouve sur unà la fente large de la prise, puis enfichez à
chariot. Des arrêts brutaux, une force exces-fond. Ceci est une mesure de sécurité
Cet affichage sive et des surfaces inégales peuvent ren-conçue pour ne brancher la fiche que d’unedisparaît
verser le chariot et l’appareil. seule façon sur une prise électrique.lorsque vous
appuyez sur la
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec destouche ENTER.
jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le Lisez attentivement le présent manuel et
contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer conservez-le.
Au bout de trois secondes, l’écran de Cet affichage
télévision affichera « Supprimer? » disparaît lorsque
PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ACLvous appuyez sur Au bout de trois secondes, l’écran de
la touche ENTER. L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets
télévision affichera « Ajouter? »FAIT IMPORTANT : durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; une
Lorsqu'un canal numérique est supprimé, tous les pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre. Ne jamais pulvériser de• Si un sous-canal numérique est rajouté à la base•
sous-canaux de ce canal sont également sup- liquides sur l'écran.de données, tous les sous-canaux de ce canal
primés. seront également rajoutés.
ANGLES DE VISIONNEMENT Seuls les canaux numériques déjà supprimés UTILISATION DU SOCLE INCLINABLE•
peuvent être rajoutés dans la base de données. (LUMINOSITÉ) Pour changer l’angle de visualisation de votre
téléviseur ACL, tenez le haut de l’appareil d’une
Guide V (Surveillance Parentale) main et retenez fermement le socle, puis faites bas-
culer l’écran en avant ou en arrière. ATTENTION : neREMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME
mettez pas la main sous l’écran quand vous faitesRESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES
basculer le téléviseur.DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR
FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS CETTE FONCTION.
ENLÈVEMENT DU SOCLE INCLINABLEHorizontalORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR
Outils requis : tournevis à vis cruciforme
Vertical Remarque importante : placez le téléviseur face enÉconomiseur d’énergie
bas sur une surface matelassée pour protégerREMARQUES : l’image peut apparaître trop foncée• BAS – lorsque la fonction Ce dispositif d'économie d'énergie l’écran et le fini de l’appareil.lorsqu’on la regarde hors des angles de vision-d'économie d'énergie est régléeréduit le niveau d'intensité nement normaux. Enlevez les deux (2) vis du support métallique.sur faible, le niveau d'intensité du 1du rétroéclairage. La fonction Veuillez utiliser la fonction d’inclinaison pour ATTENTION :rétroéclairage est plus faible qued'économie d'énergie comprend les retenez fermementajuster l’angle vertical pour un visionnement le niveau normaloptions suivantes : le socle quand vousoptimal.• HAUT – lorsque la fonction enlevez la dernière• ARRÊT – la fonction n'est pas MONTAGE MURAL Norme d'interface VESA 100 x 100. vis.
activée, la consommation Remarque : la trousse de montage n’est pas comprise.sur élevée, le niveau d'intensité Retirez soigneuse-
d'énergie est normale 2du rétroéclairage est réglé à son Dimensions des vis de montage du ACL : Diamètre ment le socle.
niveau le plus faible M4, longueur — de 10 mm (maximum).

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.