Influence du Kongsfjord sur les températures maximales observées aux alentours de la base française du C.N.R.S. au Spitsberg. - article ; n°1 ; vol.116, pg 615-627
14 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Influence du Kongsfjord sur les températures maximales observées aux alentours de la base française du C.N.R.S. au Spitsberg. - article ; n°1 ; vol.116, pg 615-627

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
14 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Norois - Année 1982 - Volume 116 - Numéro 1 - Pages 615-627
Cet article propose l'étude de la variation de la température (observée à 1,5 m au-dessus du sol avec des thermomètres à maxi/mini) entre l'Austre et le Midre Lovenbreen et la côte.
La situation est observée avec plusieurs types d'ambiances climatiques (beau temps, temps médiocre et mauvais temps) et avec des vents originaires du nord et du sud.
L'influence du fjord sur les températures du strandflat est tout particulièrement étudiée : on peut constater qu'elle est maximale par vent de N. et minimale par vent de S. Mais la topographie et les micromilieux interviennent aussi en contrariant ou facilitant l'invasion de l'air du fjord vers le sud.
Influence of the Kongsfjord on maximum temperatures near the French camp (Ny Aalesund, Svalbard).

The temperature variation is studied between Ausire and Midre Lovenbreen (glaciers) and the shore, Kongsfjord, Spitsbergen.
The situation has been observed in different weather situations (fine, bad and intermediate weather) and under different winds (northerly and southerly).
The influence of the fjord on the temperatures on the strandflat is especially studied. It may be seen that it is strongest with northerly winds, and smallest with southerly winds. The direction of the wind is thus the main factor to explain the air advection to the strandflat. However, the topography and the microenvironments are also to be considered : they make easier or counteract the air flow from the fjord to the southern parts of the strandflat.
13 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1982
Nombre de lectures 0
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Daniel Joly
Influence du Kongsfjord sur les températures maximales
observées aux alentours de la base française du C.N.R.S. au
Spitsberg.
In: Norois. N°116, 1982. pp. 615-627.
Résumé
Cet article propose l'étude de la variation de la température (observée à 1,5 m au-dessus du sol avec des thermomètres à
maxi/mini) entre l'Austre et le Midre Lovenbreen et la côte.
La situation est observée avec plusieurs types d'ambiances climatiques (beau temps, temps médiocre et mauvais temps) et avec
des vents originaires du nord et du sud.
L'influence du fjord sur les températures du strandflat est tout particulièrement étudiée : on peut constater qu'elle est maximale
par vent de N. et minimale par vent de S. Mais la topographie et les micromilieux interviennent aussi en contrariant ou facilitant
l'invasion de l'air du fjord vers le sud.
Abstract
Influence of the Kongsfjord on maximum temperatures near the French camp (Ny Aalesund, Svalbard).
The temperature variation is studied between Ausire and Midre Lovenbreen (glaciers) and the shore, Kongsfjord, Spitsbergen.
The situation has been observed in different weather situations (fine, bad and intermediate weather) and under different winds
(northerly and southerly).
The influence of the fjord on the temperatures on the strandflat is especially studied. It may be seen that it is strongest with
northerly winds, and smallest with southerly winds. The direction of the wind is thus the main factor to explain the air advection to
the strandflat. However, the topography and the microenvironments are also to be considered : they make easier or counteract
the air flow from the fjord to the southern parts of the strandflat.
Citer ce document / Cite this document :
Joly Daniel. Influence du Kongsfjord sur les températures maximales observées aux alentours de la base française du C.N.R.S.
au Spitsberg. In: Norois. N°116, 1982. pp. 615-627.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/noroi_0029-182X_1982_num_116_1_4076n° 116, Poitiers, octobre-décembre 1982. Norois,
Influence du Kongsfjord
sur les températures maximales
observées aux alentours de la base
Française du C.N.R.S. au Spitsberg
par Daniel JOLY
Université de Besançon *
L'idée que le fjord puisse avoir une influence sur les températures de la
presqu'île de Brogger n'est pas récente. Nous l'avons déjà montré dans
notre thèse de troisième cycle (D. Joly, 1980 a). Il s'agissait d'analyser
et de comparer les températures relevées en dix stations échelonnées
entre Kongsfjord et le glacier Midreloven. A l'occasion de ce travail,
nous avons montré que — pour ce qui concerne les températures observées
à 150 cm au-dessus du sol — les valeurs s'élèvent graduellement à partir
des deux pôles froids que constituent le fjord et le glacier, pour atteindre
un maximum situé grossièrement au centre du strandflat.
Au cours de notre expédition de 1980 au Spitsberg, nous avons décidé
d'étudier ce problème de manière plus systématique en équipant de
thermomètres à maxi/mini le bassin versant du glacier Midreloven.
Les premiers résultats (D. Joly, 1980 b) que nous avons tirés de cette
collecte de températures ont confirmé le schéma dessiné précédemment
tout en apportant quelques nuances : l'influence du fjord et du glacier sur
les températures du strandflat n'est pas partout ni toujours la même ;
elle varie dans l'espace et dans le temps selon des modalités que nous
n'avons que très imparfaitement pu mettre en évidence, en raison de
l'échelle insuffisamment grande à laquelle a été entrepris ce travail.
Au cours de l'été 1981, nous avons poursuivi notre collecte de tempér
atures en étendant l'aire d'observation au bassin versant du glacier
Austreloven : ce sont ces données qui serviront de support à notre étude
d'aujourd'hui.
Nous essaierons, à travers les températures relevées en 61 stations
dispersées à l'aval des glaciers Midre et Austreloven, de montrer la
manière dont varie l'aire d'influence du fjord, selon :
1) différentes conditions atmosphériques (beau temps, temps médiocre,
mauvais temps) ;
2)orientations du vent (vent originaire du sud et vent du
nord).
* E.R.A. 778 et R.C.P. 634 du C.N.R.S.
Mots-clés : Méthodes en microclimatologie. Températures. Spitsberg. DANIEL JOLY 616
I. — PRESENTATION DES METHODES.
Avant d'aborder les analyses proprement climatiques, il nous a paru
nécessaire de répondre à quelques questions relatives aux méthodes de
terrain et de traitement des données.
* - « 80° ao«M
>rw
SVALBARD Fig. 1a
A) METHODES DE TERRAIN.
L'aire d'étude a été couverte par 61 thermomètres à maxi/mini disposés
de la manière la plus harmonieuse possible ; il n'a toutefois pas été
possible d'adopter une grille rigoureusement statistique en raison des
contraintes exercées par le terrain.
Une fois la grille définie, il nous a fallu veiller à ce que chaque station
soit implantée dans un site identique à tous les autres (environnement
plan) afin qu'aucune influence microlocale appartenant au niveau d'échelle
inférieur ne vienne interférer avec les influences climatiques d'ordre local
que nous cherchons à percevoir ici.
Chaque thermomètre était fixé sur un piquet à 150 cm du sol. Un mini
abri en carton blanc de 15 cm de diamètre protégeait chacun d'eux du
rayonnement solaire direct et des précipitations.
Des contrôles rigoureux — effectués avec un thermomètre de précision
disposé dans un abri conventionnel — nous ont montré que la température
fournie par les maxi/mini est presque parfaite par ciel couvert. Une erreur
de 1° à 1,5° C apparaît par temps ensoleillé et une correction s'impose
alors pour ramener la température des maxi/mini vers une valeur plus
proche de la réalité.
On peut, d'un point de vue de physicien, critiquer la précision de ces
mesures faites avec appareils insuffisamment sophistiqués (existe-t-il d'ail
leurs un appareil qui mesure exactement un fait d'observation ?). Présentation du milieu
.— — — — . — Kongsfjorden — — — — \
I I fjord
glaciers, névés
séracs
corniches, falaises
affleurements calcaires
* . f A toundra
Fig. I b. 618 DANIEL JOLY
Aussi la recherche d'une exactitude absolue est totalement illusoire.
C'est pourquoi il nous paraît important de préciser un point de méthode
très simple. Nous pouvons chercher une grande précision, mais il faut
savoir qu'elle coûte cher et n'est pas toujours accessible ; toute l'intell
igence scientifique du chercheur consiste alors à ne pas confondre précision
et exactitude et à adapter le degré de précision à la nature du fait
d'observation.
Une précision de haut degré est indispensable en microclimatologie
où les variations de température sont fines et subtiles. Mais la recherche
d'une telle précision à un niveau d'échelle supérieur constitue un non-sens
scientifique et économique :
— non-sens scientifique, puisque notre but — étudier la variation spatiale
des températures — est largement atteint si tous les thermomètres sont
identiques, protégés de la même manière, installés en des sites compar
ables : si une imprécision existe, elle est la même pour tous les appareils,
de sorte que le point fondamental que nous recherchons — une bonne
comparabilité des mesures — est satisfait ;
— non-sens économique, car l'échelle à laquelle nous travaillons ne nous
impose pas des mesures extrêmement précises et, partant, des appareils
sophistiqués, installés dans des abris conventionnels fort chers : non
seulement nous ne possédions pas suffisamment de crédits pour de telles
installations, mais encore les eussions-nous eus que nous aurions été
« moralement » contraints de les affecter à d'autres postes de dépenses
plus utiles. Les différences de température observables, généralement
importantes, sont toujours perceptibles, même avec des appareils rudi-
mentaires.
Toutes ces raisons expliquent pourquoi nous nous sommes contenté
d'un appareillage simple qui convient parfaitement à nos besoins : mieux
vaut un grand nombre de mesures — même entachées d'imprécision mais
comparables entre elles, que quelques mesures

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents