Convenzione ACP-CEE di Lomé
158 pages
Serbian
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
158 pages
Serbian
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME RELAZIONE ANNUALE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE (1992) ACP­EEC CONVENTION OF LOMÉ CONVENTION ACP­CEE DE LOME THE COUNCIL LE CONSEIL THE SECRETARIES LES SECRETAIRES 0 8 SE?. 1993 Bruxelles, le S.E. Madame M. L. CASSANMAGNAGO CERRETTI, S.E. Monsieur E. SIMMONS, Co-Présidents de l'Assemblée paritaire ACP-CEE, 000105 Parlement européen, LUXEMBOURG Madame et Monsieur les co-Présidents, Le Conseil des Ministres ACP-CEE ayant examiné, lors de sa session de Bruxelles, les 17 et 18 mai 1993, le Rapport annuel qu'il doit publier, conformément à l'article 342 paragraphe 4 de la quatrième Convention ACP-CEE, a chargé le Comité des Ambassadeurs, en liaison avec les Secrétaires du Conseil des Ministres, de mettre définitivement au point ce rapport et de le transmettre à l'Assemblée paritaire. Ce rapport étant maintenant t approuvé, nous avons l'honneur d'en communiquer le texte à l'Assemblée paritaire afin qu'il puisse être examiné par cette Institution conformément l'article 350 de la quatrième Convention ACP-CEE. Les copies nécessaires de ce texte seront mises à la disposition de vos services dans les plus brefs délais. Nous vous prions d'agréer, Madame et Monsieur les co-Présidents, l'assurance de notre très haute considération. Flemming BJØRNEKÆR Ρ·Ί CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME RELAZIONE ANNUALE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE (1992) Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 29
Langue Serbian
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME
RELAZIONE ANNUALE
DEL
CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE
(1992) ACP­EEC CONVENTION OF LOMÉ CONVENTION ACP­CEE DE LOME
THE COUNCIL LE CONSEIL
THE SECRETARIES LES SECRETAIRES
0 8 SE?. 1993 Bruxelles, le
S.E. Madame M. L. CASSANMAGNAGO CERRETTI,
S.E. Monsieur E. SIMMONS,
Co-Présidents de l'Assemblée
paritaire ACP-CEE,
000105
Parlement européen,
LUXEMBOURG
Madame et Monsieur les co-Présidents,
Le Conseil des Ministres ACP-CEE ayant examiné, lors de
sa session de Bruxelles, les 17 et 18 mai 1993, le Rapport
annuel qu'il doit publier, conformément à l'article 342
paragraphe 4 de la quatrième Convention ACP-CEE, a chargé le
Comité des Ambassadeurs, en liaison avec les Secrétaires du
Conseil des Ministres, de mettre définitivement au point ce
rapport et de le transmettre à l'Assemblée paritaire.
Ce rapport étant maintenant t approuvé, nous
avons l'honneur d'en communiquer le texte à l'Assemblée
paritaire afin qu'il puisse être examiné par cette Institution
conformément l'article 350 de la quatrième Convention
ACP-CEE.
Les copies nécessaires de ce texte seront mises à la
disposition de vos services dans les plus brefs délais.
Nous vous prions d'agréer, Madame et Monsieur les
co-Présidents, l'assurance de notre très haute considération.
Flemming BJØRNEKÆR
Ρ·Ί CONVENZIONE ACP-CEE DI LOME
RELAZIONE ANNUALE
DEL
CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE
(1992) Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.
Lussemburgo: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee, 1993
ISBN 92-824-1074-9
Riproduzione autorizzata, salvo a fini commerciali, con citazione della fonte.
Printed in Belgium Sommario della relazione annuale (1992)
I. INTRODUZIONE 3
II. SINTESI DEI LAVORI DELLE ISTITUZIONI ACP-CEE 4
1. Il Consiglio dei Ministri
2. Comitato degli Ambasciatori 9
3. Assemblea paritetica 11
4. Consultazioni degli ambienti socioeconomici3
ATTIVITÀ' DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE NEI DIVERSI SETTORI DELLA
COOPERAZIONE ACP-CEE
1. Cooperazione commerciale e doganale ^
a) Uruguay Round 15
b) Misure tariffarie a favore di taluni paesi dell'America centrale e 16
dell'America latina
e) Progetto di sviluppo del commercio (allegato XX della convenzione) 17
d) Rum8
e) Banane9
2. Stabilizzazione dei proventi d'esportazione
a) Anno d'applicazione 1991 ^1
b)oe 1980, 1981, 1987, 1988 e 1989 22
e) Studio sull'insufficienza delle risorse 23
d) Paesi meno sviluppati, senza sbocco sul mare 0 insulari
3. Zucchero
a) Prezzi garantiti 2
b) Importazioni di zucchero ACP nella Comunità 24
e) Domande di adesione al protocollo "Zucchero"5
4. Cooperazione nel settore dei prodotti di base
a) Accordo internazionale sul cacao e sul caffè
b) UNCTAD8 5. Cooperazione finanziaria e tecnica
a) attuazione nel 1992 29
b) Comitato congiunto di cooperazione per il finanziamento dello sviluppo 3
e) dati numerici del quinto, sesto e settimo Fondo europeo di sviluppo5
6. Cooperazione industriale 3
7.e agricola7
8. Cooperazione culturale8
9. Situazione nell'Africa australe
10. Aiuti d'urgenza 4Q
11. Programma AIDS1
IV. ALTRE ATTIVITÀ' INERENTI ALLA COOPERAZIONE ACP-CEE
1. Attività della BEI nei paesi ACP2
2.à del Centro per lo sviluppo industriale 45
3.à delo tecnico di Cooperazione agricola e rurale 5
ALLEGATI
Allegato I : Déclaration finale de la 1 6éme rencontre annuell7 des milieux économiques et .
sociaux ACP-CEE 6
Allegato II : Résultats chiffrés des 5éme, 6éme et 7éme FED 69 I. INTRODUZIONE
Il 1 992 è stato caratterizzato dall'attiva prosecuzione degli obiettivi della cooperazione quali
definiti nella nuova Convenzione di Lomé IV, entrata in vigore il 1 ° settembre 1991.
Le istanze congiunte della convenzione hanno fatto il punto dei progressi registrati e dei
problemi incontrati nei vari settori della cooperazione.
Tra i temi che hanno maggiormente richiamato l'attenzione delle ¡stanze congiunte vanno
notati : le prospettive dell'Uruguay Round, il futuro regime comunitario nel settore della
banana nel quadro del completamento del mercato unico, la situazione e le prospettive dei
negoziati su nuovi accordi per il caffè e il cacao, l'attuazione delle disposizioni della
convenzione in materia di sostegno all'adeguamento strutturale.
Nei dibattiti delle istanze congiunte hanno avuto altresì grande rilevanza le situazioni
d'urgenza nonché calamità di vario tipo che hanno colpito un gran numero di paesi ACP,
segnatamente africani a seguito di conflitti o di catastrofi naturali. E' stata prestata
particolare attenzione alla situazione della Somalia.
Le due parti hanno inoltre rammentato l'evoluzione della situazione nei paesi dell'Africa
australe e delle prospettive per un rafforzamento delle relazioni ACP-CEE nel contesto di un
mondo in rapida evoluzione. II. SINTESI DEI LAVORI DELLE ISTITUZIONI ACP-CEE
1) Consiglio dei Ministri
a) Il Consiglio dei Ministri ACP-CEE ha tenuto la 17a sessione a Kingston (Giamaica) in
data 21 e 22 maggio 1992, sotto la Presidenza del Sig. Ralph MARAJ, Ministro degli
Affari esteri della Repubblica di Trinidad e Tobago. Portavoce della Comunità era il
Sig. José Manuel DURÃO BARROSO, Sottosegretario di Stato agli Affari esteri e alla
cooperazione del Portogallo. La Commissione delle Comunità europee era
rappresentata dal Sig. Manuel MARIN.
A margine della sessione ordinaria del Consiglio, il 21 maggio ha avuto luogo una
riunione del Comitato "Prodotti di base" a livello ministeriale ed il 20 maggio una
riunione, anch'essa a livello ministeriale, del Comitato di cooperazione per il
finanziamento dello sviluppo.
Questa sessione del Consiglio ha permesso alle due parti di passare in rassegna i
principali settori della cooperazione e di procedere altresì a scambi di opinioni su
taluni aspetti dellae che rientrano nell'attuazione della quarta
Convenzione di Lomé entrata in vigore il 1 ° settembre 1991.
I lavori di questa sessione possono essere sostanzialmente riassunti come segue :
i) Nell'ambito della cooperazione commerciale il Consiglio ha proseguito la
discussione sullo stato di avanzamento e sulle prospettive dei negoziati
dell'Uruguay Round.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents