Community Trade Marks Bulletin
716 pages
Norwegian
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
716 pages
Norwegian
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

BDLETÍN DE MARCAS COMUNITARIAS DFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR (MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS) EF­VAREMÆRKETIDENDE KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER OG DESIGN) BLATT FÜR GEMEINSCHAFTSMARKEN HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) ΔΕΛΤΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ ΓΡΑΦΕΊΟ ΕΝΑΡΜΌΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΑΓΟΡΆ (ΣΉΜΑΤΑ, ΣΧΈΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΊΓΜΑΤΑ) COMMUNITY TRADE MARKS BULLETIN DFFICE FOR HARMDNIZATIDN IN THE INTERNAL MARKET D4/D 1 (TRADE MARKS AND DESIGNS) BULLETIN DES MARQUES DB/O 1 /2DO 1 COMMUNAUTAIRES OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) BOLLETTINO DEI MARCHI COMUNITARI UFFICIO PER L'ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO (MARCHI, DISEGNI E MODELLI) BLAD VAN GEMEENSCHAPSMERKEN HARMONISATIEBUREAU VOOR DE INTERNE MARKT (MERKEN, TEKENINGEN EN MODELLEN) BOLETIM DE MARCAS COMUNITÁRIAS INSTITUTO DE HARMONIZAÇÃO NO MERCADO INTERNO (MARCAS, DESENHOS E MODELOS) YHTEISÖN TAVARAMERKKILEHTI SISÄMARKKINOIDEN HARMON I SOINTIVIRASTO (TAVARAMERKIT JA MALLIT) BULLETINEN FÖR EG-VARUMÄRKEN KDNTDRET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN (VARUMÄRKEN OCH MONSTER) OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) KHIM Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) HABM Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ΓΕΕΑ Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (Σήματα, Σχέδια και Υποδείγματα) ΟΗΙΜ Office

Informations

Publié par
Nombre de lectures 52
Langue Norwegian
Poids de l'ouvrage 34 Mo

Extrait

BDLETÍN DE MARCAS COMUNITARIAS
DFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR
(MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS)
EF­VAREMÆRKETIDENDE
KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED
(VAREMÆRKER OG DESIGN)
BLATT FÜR GEMEINSCHAFTSMARKEN
HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT
(MARKEN, MUSTER UND MODELLE)
ΔΕΛΤΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΓΡΑΦΕΊΟ ΕΝΑΡΜΌΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΑΓΟΡΆ
(ΣΉΜΑΤΑ, ΣΧΈΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΊΓΜΑΤΑ)
COMMUNITY TRADE MARKS BULLETIN
DFFICE FOR HARMDNIZATIDN IN THE INTERNAL MARKET D4/D 1 (TRADE MARKS AND DESIGNS)
BULLETIN DES MARQUES
DB/O 1 /2DO 1 COMMUNAUTAIRES
OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR
(MARQUES, DESSINS ET MODÈLES)
BOLLETTINO DEI MARCHI COMUNITARI
UFFICIO PER L'ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO
(MARCHI, DISEGNI E MODELLI)
BLAD VAN GEMEENSCHAPSMERKEN
HARMONISATIEBUREAU VOOR DE INTERNE MARKT
(MERKEN, TEKENINGEN EN MODELLEN)
BOLETIM DE
MARCAS COMUNITÁRIAS
INSTITUTO DE HARMONIZAÇÃO NO MERCADO INTERNO
(MARCAS, DESENHOS E MODELOS)
YHTEISÖN TAVARAMERKKILEHTI
SISÄMARKKINOIDEN HARMON I SOINTIVIRASTO
(TAVARAMERKIT JA MALLIT)
BULLETINEN FÖR EG-VARUMÄRKEN
KDNTDRET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN
(VARUMÄRKEN OCH MONSTER) OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)
KHIM Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
HABM Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)
ΓΕΕΑ Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (Σήματα, Σχέδια και Υποδείγματα)
ΟΗΙΜ Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
OHMIe de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)
UAMI Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno (marchi, disegni e modelli)
HBIM Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en Modellen)
IHMI Instituto de Harmonização no Mercado Interno (marcas, desenhos e modelos)
SMYV Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
KHIM Kontoret för Harmonisering i den Inre Marknaden (Varumärken och Mönster)
Avenida de Aguilera, 20 · E­03080 ALICANTE
Tél. (34) 965 139 333 ­ Fax (34) 965 139 173
Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, 2000
© OAMI Alicante, 2000
Reproducción autorizada.
Luxembourg: Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer, 2000
© KHIM Alicante, 2000
Eftertryk tilladt.
Luxemburg: Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften, 2000
© HABM Alicante, 2000
Nachdruck zugelassen.
Λουξεμβούργο: Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 2000
© ΓΕΕΑ Αλικάντε, 2000
Επιτρέπεται η αναπαραγωγή.
Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2000
© OHIM Alicante, 2000
Reproduction is authorized.
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 2000
© OHMI Alicante, 2000
Reproduction autorisée.
Lussemburgo: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee, 2000
© UAMI Alicante, 2000
Riproduzione autorizzata.
Luxemburg: Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, 2000
© HIBM Alicante, 1999
Overneming toegestaan.
Luxemburgo: Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias, 2000
© IHMI Alicante, 2000
Reprodução autorizada.
Luxemburg: Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto, 2000
© SMYV Alicante, 2000
Jäljentäminen sallittu.
Luxemburg: Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer, 2000
© KHIM Alicante, 2000
Kopiering tillåten.
Printed in trance. INDICE
Introducción 3
ParteA35
ParteΒ639
índiceI.Solicitante/marca/número de depósito 695
[ndiceII.Marca/solicitante/númerodeo699
[ndiceIII.Clasede la clasificacióndelArreglodeNiza/número de depósito705
índiceIV.Númerode depósito ­númeroderegistro/parte709
INDHOLD
Introduktion5
Del A35
Del Β639
Oversigt I. Ansøger/varemærke/ansøgningsnummer 695 t II. Varemærke/ansøger/ansøgningsnummer699
Oversigt III. Klasse i Nice­klassifikationen/ansogningsnummer705t IV. Ansogningsnummer ­registreringensnummer/ del709
INHALT
Einleitung 8
Teil A35
TeilΒ639
RegisterΙ.Anmelder/Marke/Anmeldenummer 695rII.Marke/Anmelder/Anmeldenummer699
RegisterIII.Klasse derNizzaerKlassifikation/ Anmeldenummer705rIV.Anmeldenummer­Eintragungsnummer / Teil709
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Εισαγωγή 11
Μέρος A 35 ς Β 639
Ευρετήριο Ι. Καταθέτης/σήμα/αριθμός κατάθεσης 69ο II. Σήμα/καταθέτης/αριθμόςς
Ευρετήριο III. Κλάση της Ταξινόμησης της Νίκαιας / αριθμός κατάθεσης 70ο IV. Αριθμός κατάθεσης - αριθμός καταχώρησης / μέρος
CONTENTS
Introduction4
Part A 35
Part Β 639
Index I. Applicant/mark/filing number 69
Index II. Mark/applicant/filingr
Index III. Class of the Nice classification / filing number 70
Index IV. Filing number - registration number / part
SOMMAIRE
Introduction 17
Partie A
Partie Β
Index I. Déposant/marque/numéro de dépôt
Index II. Marque/déposant/numéro det 69
Index III. Classe de la classification de Nice / numéro de dépôt 705
Index IV. Numéro de dépôt - numéro d'enregistrement / partie9 SOMMARIO
Introduzione 20
ParteA35
ParteΒ639
IndiceI.Richiedente/marchio/numero di deposito 695
IndiceII.Marchio/richiedente/numerodio699
IndiceIII.Classedella classificazionedell'AccordodiNizza / numero dideposito705
IndiceIV.Numerodi deposito ­numerodiregistrazione/parte709
SAMENVATTING
Inleiding22
Deel A35
Deel Β639
Register I. Aanvrager/merk/aanvraagnummer 695 r II. Merk/aanvrager/aanvraagnummer699
Register III. Klasse vandeclassificatievanNice / aanvraagnummer 705r IV. Aanvraagnummer­inschrijvingsnummer / deel709
INDICE
Introdução 25
Parte A35
ParteΒ639
[ndiceI.Requerente/marca/numero de depósito 695
[ndiceII.Marca/requerente/numerodeo699
[ndiceIII.Classeda classificaçãodoAcordodeNice/número de depósito705
índiceIV.Númerode depósito ­númerodoregisto/parte709
YHTEENVETO
Johdanto28
OsaA35
Osa Β639
Hakemisto I. Hakija/merkki/hakemuksen numero 695o II. Merkki/hakija/hakemukseno699
Hakemisto III. Nizzan luokitussopimuksenluokka/hakemuksen numero 705
Hakemisto IV. Hakemuksen numero­rekisterinnumero/osa709
SAMMANFATTNING
Inledning 31
DelA35
DelB....,639
RegisterI.Sökande/varumärke/ansökningsnummer 695rII.Varumärke/sökande/ansökningsnummer699
RegisterIII.Klassenligt Nice­klassificeringen/ansökningsnummer705r IV. Ansökningsnummer ­registreringsnummer/del709442 Fecha, número y página de la publicación anterior en INTRODUCCIÓN
el Boletín
511 Indicación de los productos/servicios restantes
A.2.4 ­ Denegaciones
El Boletín se publica en seis partes. La primera parte ­ Parte A
A.2.4.1 ­ Denegaciones totales ­ se refiere a las solicitudes de marca comunitaria. La segunda
210 Número de solicitud parte ­ Parte Β ­ contiene registros. La tercera parte ­ Parte C
442 Fecha, número y página de la publicación anterior en ­ incluye publicaciones de inscripción en el Registro con
el Boletín posterioridad al registro original, como modificaciones, renun­
A.2.4.2 ­ Denegaciones parciales cias, etc., así como cesiones y licencias. La cuarta parte ­
210 Número de solicitud Parte D ­ contendrá publicaciones relativas a renovaciones. La
442 Fecha, número y página de la publicación anterior en quinta parte ­ Parte E ­ publicaciones de solicitudes de
el Boletín transformación. La sexta parte ­ Parte F ­ publicaciones
511 Indicación de los productos/servicios restantes
relativas a solicitudes de restitutio in integrum.
B.1 ­ Registros sin modificar respecto a la solici­Una introducción esquemática al Boletín en las cinco lenguas
de la Oficina, titulada "Vademecum" se enviará de oficio a todo tud publicada
suscriptor del Boletín de Marcas Comunitarias (en su versión
en papel) y será incluida en los archivos de ayuda de la 111 Número de registro
versión en CD­ROM. Se hallará asimismo disponible escri­ 151 Fecha de o
biendo a la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comuni­ 450 a de publicación del registro
210 Número de solicitud dades Europeas a la dirección abajo indicada o bien a su
442 Fecha(s) de publicación de la solicitud, número del oficina de ventas habitual.
Boletín y página
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades N.B.: Co

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents