La lecture à portée de main
Description
Sujets
Informations
Publié par | nephong |
Nombre de lectures | 37 |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 2 Mo |
Extrait
LEBON Valérie Année 2003-2004
PLC2 Espagnol IUFM de Caen
Directrice de mémoire : Mme SCHERTENLIEB
SOMMAIRE
SOMMAIRE 2
INTRODUCTION 4
I. LES AUTONOMIES ESPAGNOLES 5
1. Le choix des documents et leurs potentialités 5
1.1 TEXTE : « LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA » 5
1.2 CARTE DES AUTONOMIES ESPAGNOLES 6
1.3 PLAN DE MADRID (DETAIL) 6
1.4 REPORTAGE SUR LA GASTRONOMIE ANDALOUSE 6
1.5 RECETTE DU GAZPACHO ANDALOU 7
1.6 TEXTES INFORMATIFS 7
1.7 PUBLICITES SUR MADRID 7
2. Mes objectifs 8
2.1 OBJECTIFS CULTURELS 8
2.2 OBJECTIFS LINGUISTIQUES 8
2.3 OBJECTIFS METHODOLOGIQUES 9
3. Application en classe 10
3.1 LES COURS EN GROUPE 10
3.2 LES COURS EN CLASSE ENTIERE 11
4. Bilan 12
4.1 OBJECTIFS ATTEINTS 12
4.2 EVALUATION 12
4.3 SENTIMENTS DES ELEVES 13
4.4 CONCLUSION 14
II. LES FÊTES ESPAGNOLES 15
1. Le choix des documents et leurs potentialités 15
1.1 TEXTES ET PHOTOS 15
1.2 ACTIVITE LUDIQUE 16
1.3 LES « TICE » EN COURS D’ESPAGNOL 16
1.4 FILM SUR LAS FALLAS DE VALENCE 17
2. Mes objectifs
2.1 OBJECTIFS CULTURELS 17
2.2 OBJECTIFS LINGUISTIQUES 17
2.3 OBJECTIFS METHODOLOGIQUES 18
2 3. Application en classe 18
3.1 LES COURS EN GROUPE 18
3.2 LES COURS EN CLASSE ENTIERE 19
4. Bilan 20
4.1 OBJECTIFS ATTEINTS 20
4.2 EVALUATION 21
4.3 CONCLUSION 21
III. LE MEXIQUE DE LA CONQUÊTE A NOS JOURS 22
1. Le choix des documents et leurs potentialités 22
1.1 TEXTE INFORMATIF 22
1.2 MURAL DE DIEGO RIVERA 22
1.3 POÈME : “LLEGAN AL MAR DE MÉXICO” 23
1.4 TABLEAU DE FRIDA KAHLO 23
1.5 SÉANCE INTERNET 24
1.6 TEXTE : “HISPANOS EN LOS ESTADOS UNIDOS” 24
1.7 “ POESÍA CHICANA” 24
1.8 TEXTE : “ MEXICO D.F.: MONSTRUO URBANO” 24
2. Mes objectifs 25
2.1 OBJECTIFS CULTURELS 25
2.2 OBJECTIFS LINGUISTIQUES 25
2.3 OBJECTIFS METHODOLOGIQUES 26
3. Application en classe 27
3.1 LES COURS EN GROUPE 27
3.2 LES COURS EN CLASSE ENTIÈRE 28
4. Bilan 29
4.1 OBJECTIFS ATTEINTS 29
4.2 EVALUATION 29
4.3 SENTIMENTS DES ELEVES 30
4.4 CONCLUSION 30
IV. CONCLUSION GENERALE 31
BIBLIOGRAPHIE 32
ANNEXES N°1 à 21
3 INTRODUCTION
Reçue au CAPES externe d’espagnol dans l’académie de Caen en Juin 2003, j’ai été
affectée à titre provisoire au lycée des Andaines de La Ferté Macé (61) à la rentrée 2004 où j’ai en
nde èrecharge deux classes de niveaux différents : une classe de 2 et une classe de 1 S.
ndeLa classe de 2 , sur laquelle porte mon mémoire professionnel, se compose de quinze
filles et de douze garçons. Parmi eux, six sont des redoublants.
Nous nous voyons en cours d’espagnol le lundi en quinzaine, en classe dédoublée, de 8h à
9h pour le premier groupe et de 10h à 11h pour le deuxième, le mardi de 9h à 10h et le vendredi de
8h à 9h en classe entière.
C’est une classe sympathique de niveau hétérogène qui apprécie l’espagnol. D’ailleurs,
plusieurs de mes élèves sont déjà allés en Espagne et certains ont même de la famille espagnole, ce
qui est une source de motivation pour eux et surtout une source de culture hispanique réutilisable
en classe. Par contre, en début d’année, certains élèves plus faibles restaient silencieux et ne
semblaient pas très bien connaître le pays dont ils apprennent la langue.
C’est pourquoi j’ai décidé de profiter de la formule en classe dédoublée pour motiver et
intéresser les élèves les plus faibles en travaillant de façon diversifiée des unités thématiques à
dominante culturelle que nous aborderons également en classe entière pour que le travail effectué
en demi-groupe et en classe soit complémentaire et solidairement lié.
Par conséquent, je vais travailler autour de trois séquences thématiques (définies par les
Instructions Officielles) qui constitueront les trois parties de mon mémoire, à savoir :
_ les autonomies espagnoles
_ quelques fêtes espagnoles typiques
_ le Mexique de la conquête à nos jours.
C’est donc l’aspect culturel qui prime dans les différents thèmes étudiés mais l’aspect
linguistique viendra naturellement s’inclure dans ma progression. Pour cela, j’ai choisi des
documents aussi variés que possible, assez courts, accessibles et authentiques de façon à ce que
tous mes élèves puissent participer pour découvrir la culture hispanique et/ou partager leurs
connaissances avec leurs camarades.
Pour chacune des trois parties de mon mémoire, je présenterai les documents choisis et
leurs potentialités ; j’exposerai ensuite les objectifs du projet puis l’application dans la classe de
4 ces objectifs pour terminer par un bilan qui reflètera également les écarts entre mes prévisions et la
réalisation effective des travaux avec mes élèves.
I. LES AUTONOMIES ESPAGNOLES
Tout d’abord, il me semble indispensable que des élèves qui apprennent l’espagnol aient
des connaissances élémentaires mais essentielles sur l’Espagne. Mais, vu que le temps qui m’est
imparti pour étudier ce vaste thème est court (du 10/11/2003 au 19/12/2003), j’ai sélectionné trois
autonomies parmi les dix-sept, à savoir Madrid, l’Andalousie et la Galice pour leur donner un
aperçu de l’hétérogénéité du territoire espagnol. Les documents que j’ai choisis permettront donc
aux élèves d’avoir non seulement une vision globale de l’Espagne mais aussi des connaissances
précises sur des éléments caractéristiques et typiques de ces trois autonomies.
1. Le choix des documents et leurs potentialités
Au lycée des Andaines, nous travaillons sur le manuel scolaire intitulé Así es el mundo, un
ouvrage riche en documents et chaque classe est équipée de matériel audiovisuel moderne. Nous
avons également à notre disposition un CDI possédant livres, magazines, journaux, vidéo… et un
laboratoire de langue équipé d’un accès Internet avec suffisamment d’ordinateurs pour accueillir
environ vingt élèves. Cette richesse matérielle nous offre donc un large éventail de supports
pédagogiques. Profitant de cela, j’ai sélectionné pour cette séquence sur les autonomies divers
outils pédagogiques : textes, carte géographique, plan de ville, reportage audiovisuel et des
documents tirés d’ouvrages personnels.
11.1 TEXTE : « LA CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA »
Le premier document que j’ai étudié avec mes élèves est un texte intitulé « La constitución
española ». Ce document synthétique a l’avantage de présenter brièvement l’Espagne, son
1 cf. annexe n°1
5 fonctionnement politique, son organisation territoriale et les problèmes posés par les régions
autonomes pour la question de la langue et des drapeaux. De plus, l’utilisation du verbe « ser »
vient parfaitement s’insérer dans ma progression puisqu’il s’agit de définir l’essence même de
l’Espagne.
1.2 CARTE DES AUTONOMIES ESPAGNOLES
Pour accompagner le premier document, je propose une carte géographique vierge des
autonomies sur laquelle les élèves devront écrire le nom de l’autonomie et la capitale
correspondante. Cet exercice me permet de poursuivre par un travail d’expression orale de
localisation des différentes villes et régions espagnoles, introduisant ainsi l’utilisation du verbe
« estar » dans ma progression.
1.3 PLAN DE MADRID (DÉTAIL)
Ce plan détaillé et très lisible de Madrid présente les principaux monuments de la capitale
de l’Espagne, ses musées, ses parcs…qui font partie intégrante de la culture madrilène. A partir de
ce document, je proposerai plusieurs exercices simples et variés aux élèves permettant de manier la
langue espagnole et de travailler sur le verbe « estar ».
21.4 REPORTAGE SUR LA GAST