Le Parler français
424 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
424 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

tfTBULLETINDUFRANÇAIS AU CANADAPARLERCouronné par l'Académie françaisezx:nBULLETINDUm nCouronné par l'Académie françaiseOrgane officiel du Comité permanent du Congrès de la Langue françaiseau CanadaVOL. IXIII—SEPTEMBRE 1913 SEPTEMBRE 1914PUBLIE PAULA SOCIETE DU PARLER FRANÇAIS AU CANADAUNIVERSITÉ LAVALQUÉBEC-<&-5*Imprimeur-Éditeur Editeur-DépositaireL'ACTION SOCIALE, Ltée HONORÉ CHAMPIONImprimerie et Reliure Libraire et Éditeur103, RUE SAINTE-ANNE, 103 QUAI MALAQUAIS, 99,ni ÉBEC PARIS},m-ALPHABET PHONÉTIQUE(Signes conventionnels pour la figuration de la prononciation)d'après MM. Gilliéron et l'abbé RousselotLettres françaises. Les lettres a, e, î, o, u, b, d, /", fc,77, /,/, m, 77, r, t, v, z, ont lap, même valeur qu'en français.= dur (gâteau); s= s dure (sa); =g g œ eu français (heu-reux); w= ou semi-voyelle (oui); = i semi-voyelley (pied) ;=t» 77 semi-voyelle (h«ile) ; ê= e féminin (je); h marque l'aspi-ration.Lettres nouvelles. =hi ou français (C077C077) c=ch fran-;çais (chez).Signes diacritiques. Un demi-cercle au-dessous d'une con-sonne indique que cetle consonne est mouillée: / (son voisin del-{-y, l mouillée italienne), k (son voisin de A" (son voisin-(-y), yde n (gn françaisg-\-y), de agneau).—Un point au-dessous d'uneconsonne indique que cette consonne est prononcée la langueentre les dents : d (sons voisins de t-j-s, d-\-z; c'est le / et le/,d sifflants canadiens de : du).ti,Les voyelles sans signes de quantité ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 35
Langue Français
Poids de l'ouvrage 31 Mo

Extrait

tfT BULLETIN DU FRANÇAIS AU CANADAPARLER Couronné par l'Académie française zx:n BULLETIN DU m n Couronné par l'Académie française Organe officiel du Comité permanent du Congrès de la Langue française au Canada VOL. IXIII —SEPTEMBRE 1913 SEPTEMBRE 1914 PUBLIE PAU LA SOCIETE DU PARLER FRANÇAIS AU CANADA UNIVERSITÉ LAVAL QUÉBEC -<&- 5* Imprimeur-Éditeur Editeur-Dépositaire L'ACTION SOCIALE, Ltée HONORÉ CHAMPION Imprimerie et Reliure Libraire et Éditeur 103, RUE SAINTE-ANNE, 103 QUAI MALAQUAIS, 99, ni ÉBEC PARIS }, m- ALPHABET PHONÉTIQUE (Signes conventionnels pour la figuration de la prononciation) d'après MM. Gilliéron et l'abbé Rousselot Lettres françaises. Les lettres a, e, î, o, u, b, d, /", fc,77, /, /, m, 77, r, t, v, z, ont lap, même valeur qu'en français. = dur (gâteau); s= s dure (sa); =g g œ eu français (heu- reux); w= ou semi-voyelle (oui); = i semi-voyelley (pied) ; =t» 77 semi-voyelle (h«ile) ; ê= e féminin (je); h marque l'aspi- ration. Lettres nouvelles. =hi ou français (C077C077) c=ch fran-; çais (chez). Signes diacritiques. Un demi-cercle au-dessous d'une con- sonne indique que cetle consonne est mouillée: / (son voisin de l-{-y, l mouillée italienne), k (son voisin de A" (son voisin-(-y), y de n (gn françaisg-\-y), de agneau).—Un point au-dessous d'une consonne indique que cette consonne est prononcée la langue entre les dents : d (sons voisins de t-j-s, d-\-z; c'est le / et le/, d sifflants canadiens de : du).ti, Les voyelles sans signes de quantité ou de qualité sont indé- terminées (tantôt ouvertes, tantôt :fermées), ou moyennes a (a de patte), e (e de péril), o (o de botte), œ (eu de ]eune).—Les voyelles marquées d'un accent aigu sont fermées : d (a de pâte), é (e de chante), o (o de pot), de eux).—Les voyelles d'unœ (eu marquées accent grave sont ouvertes : à (a de il part), ë (e de père), ô (o de surmontées d'un tilde sontencore), œ (eu de peur).—Les voyelles ô-nasales: à (au de sa/7s), ê de xiu), ô (ou de pô/ït (/7/7 de(777 ), — sont lm\l7777di). Suivies d'un point supérieur, les voyelles longues: a:, etc; pré-a', i', etc.; de deux points, elles sont /:, 'cédées d'un accent, elles sont toniques: 'a, i, etc. la seconde est entreDeux lettres qui se suivent, et dont intermédiaire entre les deux sonscrochets, représentent un son marqués. Ainsi, ô [o]~o demi-nasal. sons incomplets.Les petits caractères représentent des Il n'y a pas de lettres muettes dans la prononciation figurée; lettre, et chaque lettrechaque son n'est représenté que par une ne représente qu'un son. ABREVIATIONS |)d|).gcc.=acception fig.=rfigurémen1 populaire IV. français pron.= prononciationadj.- adjectif, tivemenl proprémenl:id\. Adverbe, biale- lr.-can.==franco-canadien propl MK.11 1 gr.=graphie rem. remarques s.anc. ancien grain, grammaire substantif ang. anglais,anglicisme idtr.=intransitif sign.: signifie, fication sing.—singulierarcn. archaïsme lat.=latin barb.= barbarisme litt.—littéralement sol.=solécisme loc.—locutioncan.=canadien t.=térme cf.—comparez m..=mascnlin tech>= technique m. s.=même signification tr.==transitildial.=dialectplogie, dia- néol. -néologisme voyezlectal v.=verbe, ex.—exemple plion.=plionétiqne var.=variante f.rrféminin pl.=pluriel vx=vieux SIGNES ABRÉVIATIFS * Devant le mot qui Forme la tête d'un article du Lexique, l'astérisque indique que, si l'on a cru utile de présenter quelques observations sur mot, suit pas néces-ce il ne s'en sairement qu'on ne puisse l'employer même dans le dis- cours soigné ; ce mot peut être un mot reçu dans la langue française, un néologisme de bon aloi, un archaïsme qu'on aime à conserver, un mot étranger qui n'a pas en français équivalent, Devant un mot latin,d'exact etc. l'astérisque indique une forme hypothétique, non attestée. «->. Ce signe indique l'étymologie, la filiation, l'origine du mot, de la locution, de la tournure, de la prononciation, qui suit ou qui précède, suivant le sens de la flèche. — Le tiret marque certaines subdivisions dans le texte d'un article. == Le tiret double annonce la signification, la traduction, l'équi- valent quide ce précède. Le tiret double vertical indique les acceptions d'un mot, ou le sens attribué, dans le parler français au Canada, au mot qui fait le sujet d'un article lexicographique. Le terme propre français, le mot qu'on propose de substituer à celui qui forme la tête l'article, quand il a lieu, suitde cey signe. Le trait vertical indique un emploi spécial du mot dont il s'agit, une locution particulière où il entre. Dans le Lexique, les noms d'auteurs sont imprimés en petites capitales et les titres d'ouvrages en italiques. 6
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents