fiche pédagogique bande-annonce
3 pages
Français

fiche pédagogique bande-annonce

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
3 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Muzikalement votre ! Rédacteur : Pierre Doazan Contexte : Cette séquence se déroulera à la suite de l’atelier « musiques et Public : langues » qui aura lieu de janvier 2014 à juin 2014 (2h par semaine) dans - groupe d’apprenants (10 -15 personnes) un établissement du secondaire de la ville de Pilsen (République - âge : 11-16 ans tchèque). - niveau A2 (PO, PE), B1 (CO, CE) - langue maternelle : tchèque L’enseignant aura pris soin tout au long de ces ateliers de filmer des - autres langues en cours d’apprentissage : moments de répétition et de travail autour de la musique et des langues. anglais, allemand A la fin de l’atelier, les apprenants feront un spectacle dans leur collège. Matériel : - les images/vidéo d’ateliers qui ont été Tâche finale : filmés tout le long du semestre Les apprenants vont créer la bande-annonce de leur spectacle. - ordinateurs avec Windows Movie Maker - une caméra avec micro (caméra/appareil Contraintes : photo/smartphone…) - La vidéo ne pourra pas dépasser 1 minute. Durée : 5 séances (2h chacune) - La vidéo doit intégrer les langues présentes dans le spectacle. Tâches intermédiaires : - Analyser une bande-annonce de spectacle, dégager des caractéristiques pour la création d’une bande-annonce. - Sélectionner les séquences à mettre dans la bande-annonce . - Ecrire du script. - générique.

Informations

Publié par
Publié le 28 novembre 2013
Nombre de lectures 84
Langue Français

Extrait

Muzikalement votre !


Rédacteur : Pierre Doazan Contexte :

Cette séquence se déroulera à la suite de l’atelier « musiques et Public :
langues » qui aura lieu de janvier 2014 à juin 2014 (2h par semaine) dans - groupe d’apprenants (10 -15 personnes)
un établissement du secondaire de la ville de Pilsen (République - âge : 11-16 ans
tchèque). - niveau A2 (PO, PE), B1 (CO, CE)
- langue maternelle : tchèque
L’enseignant aura pris soin tout au long de ces ateliers de filmer des
- autres langues en cours d’apprentissage :
moments de répétition et de travail autour de la musique et des langues.
anglais, allemand
A la fin de l’atelier, les apprenants feront un spectacle dans leur collège.
Matériel :
- les images/vidéo d’ateliers qui ont été Tâche finale :
filmés tout le long du semestre
Les apprenants vont créer la bande-annonce de leur spectacle. - ordinateurs avec Windows Movie Maker
- une caméra avec micro (caméra/appareil
Contraintes : photo/smartphone…)
- La vidéo ne pourra pas dépasser 1 minute.
Durée : 5 séances (2h chacune) - La vidéo doit intégrer les langues présentes dans le spectacle.



Tâches intermédiaires :
- Analyser une bande-annonce de spectacle, dégager des caractéristiques pour la création d’une bande-annonce.
- Sélectionner les séquences à mettre dans la bande-annonce .
- Ecrire du script.
- générique.
- Intégrer un présentateur (voix off ou non, au choix des apprenants)  filmer/enregistrer le présentateur.
- Monter la bande-annonce.

Compétences visées :

- Expression orale en continu A2 : je peux rapporter brièvement et simplement un événement, je peux parler de manière
simple de mes intérêts, je peux parler d'activités et d'expériences personnelles, je peux lire de manière expressive un
script que j'ai préparé

- Compréhension de l'oral. A2 : je peux saisir l'essentiel d'annonces brèves, simples et claires, je peux capter les

informations essentielles de courts passages enregistrés si l'on parle d'une façon lente et distincte si le commentaire est
accompagné d'images éclairantes.

- Production écrite. A2 : je peux écrire une note brève, je peux décrire avec des phrases simples un événement, je peux
écrire des phrases simples


- Compréhension écrite. B1 : je peux deviner le sens de certains mots inconnus grâce au contexte, ce qui me permet de
déduire le sens des énoncés, je peux parcourir rapidement des textes brefs et trouver des faits ou des informations
importantes.

Objectifs visés :

Objectifs communicatifs :
- Se présenter (donner son nom, son activité, ses goûts)
- Présenter un projet (rapporter une chronologie, parler de faits passés)
- Annoncer un évènement (date, heure, lieu)
- Exprimer des émotions et des difficultés (pour les plus avancés)

Objectifs lexicau x :

- Connaître le vocabulaire des métiers dans le domaine du spectacle

- Utiliser le vocabulaire des vêtements/costumes (vu en chanson)

- Utiliser les noms de couleur (vu en chanson)

- Utiliser les chiffres, les jours de la semaine, les mois de l’année

- Connaître le lexique de l’appréciation (pour les plus avancés)

Objectifs grammaticaux :

- Utiliser le passé composé
- Connaître les marqueurs temporels du passé
- Utiliser le verbe « trouver »

Objectif interculturel :
- Comprendre les différences de sens dans le langage para-verbal (différences dans les significations des gestes, des

mimiques)
Objectifs méta-communicationnel :
- Réfléchir sur l’importance des mots dans un message vidéo
- Analyser et remobiliser consciemment du texte para-verbal (vêtements, gestes, intonation de la voix, musique …)



Vous trouverez sur le blog « muzikalement votre ! » (lien : http://muzikalement-
votre.blogspot.fr/ ) toutes les ressources nécessaires au déroulement de la séquence :
- Fiche de l’élève, fiche de l’enseignant
- des ressources vidéos pour la musique, la grammaire et le lexique
- le logiciel windows movie maker accompagné d’un tutoriel
- des explications sur vos droits et les droits de vos apprenants en matière de
création d’image .
Vous trouverez également des explications plus approfondies sur toute cette démarche
d’enseignement et des liens vers des didacticiens des langues qui utilisent également la
musique comme support d’enseignement.
Déroulement des séances :
Légende :
- en vert, les références aux liens vers les ressources musicales
- en rouge, les références aux liens vers les ressources pédagogiques

Séance 1 : (2h)
Activité 1 : analyse d’une bande-annonce du spectacle « les z’à côtés » (voir fiche de l’élève, activité 1)
Lien ressource : http://www.youtube.com/watch?v=pZyZhf-H1eo
Activité 2 : à partir de l’activité 1, les apprenants vont :
- discuter pour définir le registre de leur spectacle (comique/réaliste/tragique …)
- réfléchir à un scénario pour leur bande-annonce (voir fiche de l’élève, activité 3) en y intégrant ou non des
éléments analysés lors de la séance.
Activité 3 : les apprenants vont dresser une liste du matériel qu’ils ont à leur disposition (chez eux) et qu’ils
aimeraient utiliser dans le spectacle (voir les chansons sur les vêtements et les couleurs)

Séance 2 : (2h)
Activité 1 : les apprenants finissent la liste pour les costumes.
Activité 2 : les apprenants visionnent les rushs (rassemblés en un document par l’enseignant, environ 10 minutes de
rush) et vont sélectionner des rushs (environ 30 secondes de rush pour le montage final)
Activité 3 : les apprenants commencent à écrire le script, travail coopératif
 saluer + annoncer l’événement : date, heure, lieu = groupe 1 (voir rap barbatuques)
 se présenter = groupe 2 (voir rap barbatuques)
 présenter le projet (aide mindmap passé composé, voir chanson être/avoir et Mrs Vandertramp) = groupe 3


Séance 3 : (2h)
Activité 1 : les apprenants finissent d’écrire le script. Mise en commun en groupe classe.
Activité 2 : écriture du générique (activité A et B p81 du livre Version Originale A2), les apprenants pourront
également s’appuyer sur le générique qu’ils ont vu en séance 1 dans la bande-annonce du spectacle « les z’à côtés »
Activité 3 : enregistrement du script oral

Séance 4 : (2h)
Activité 1 : explication et utilisation du logiciel Windows Movie Maker
Activité 2 : montage des rushs + voix off/présentateur (travail collaboratif et mise en commun) + générique + autres
Séance 5 : (2h)
- Séance vide afin de rattraper du retard qui aurait été pris lors du déroulement de la séquence.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents