Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus  Influenza A H5N1 en Belgique au
19 pages
Français

Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus Influenza A H5N1 en Belgique au

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
19 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Influenza A/H5N1- Centre National Influenza Service de Virologie Service d’Epidémiologie Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus Influenza A/H5N1 en Belgique au cours de la période janvier – décembre 2006 S. Quoilin, S. Maes Communauté Française de Belgique Report of Influenza A/H5N1surveillance – Jan./dec. 2006 1 IPH/EPI REPORTS Nr. 2007 – 034 Report of Influenza A/H5N1surveillance – Jan./dec. 2006 2 Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus Influenza A/H5N1 en Belgique au cours de la période janvier – décembre 2006 Section Epidémiologie, septembre 2007; Bruxelles (Belgique) Institut scientifique de Santé publique, ISP/EPI REPORTS N 2007 – 034 N° de Dépot: D/2007/2505/37 Influenza A/H5N1- Centre National Influenza Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus Influenza A/H5N1 en Belgique au cours de la période janvier – décembre 2006 Auteurs: Institut scientifique de Santé publique S. Quoilin, S. Maes Rue J. Wytsman 14 1050 Bruxelles Belgique Tél: 02 642 54 04 Fax: 02 642 54 10 e-mail: sophie.quoilin@iph.fgov.be e-mail: sophie.maes@iph.fgov.be Site web: http://www.iph ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 153
Langue Français

Extrait

  
 
Influenza A/H5N1-Centre National Influenza Service de Virologie   Service dEpidémiologie   Rapport de la surveillance des cas suspects dinfections à virusInfluenza A/H5N1 en Belgique au cours de la période janvier décembre 2006                     Communauté Française de Belgique 
 
  S. Quoilin, S. Maes 
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20061
 2
  IPH/EPI REPORTS Nr. 2007  034 
                Rropefo t 6002  .ced/.naJ                H/N5azA ulneI fne – lancveil1sur                                                                
Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus InfluenzaA/H5N1 en Belgique au cours de la période janvier – décembre 2006 Section Epidémiologie, septembre 2007; Bruxelles (Belgique)Institut scientifique de Santé publique, ISP/EPI REPORTS N 2007  034N de Dépot: D/2007/2505/37°     
Influenza A/H5N1-
Centre National Influenza   Rapport de la surveillance des cas suspects d’infections à virus InfluenzaA/H5N1 en Belgique au cours de la période janvier – décembre 2006            
 Auteurs:S. Quoilin, S. Maes 
 
 Institut scientifique de Santé publiqueRue J. Wytsman 141050 BruxellesBelgiqueTél: 02 642 54 04Fax: 02 642 54 10e-mail: sophie.quoilin@iph.fgov.bee-mail: sophie.maes@iph.fgov.beSite web: http://www.iph.fgov.be/epidemio/ IPH/EPI REPORTS Nr. 2007  034
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20063
Résumé Nombre de suspicions d’infections à virus Influenza A/H5N1 reçu par la gardeépidémiologique-ISP, présenté par région et classé par niveau de définition decas, pour la période janvier – décembre 2006.  Region  Brussels Vlaanderen Wallonie NA TotalNo case 2 5 2 1 10Suspect 2 6 8 0 16Possible 1 1 0 0 2Probable 1 0 0 0 1 6 12 10 1 29  Nombre de suspicions d’infections à virus Influenza A/H5N1 reçu par la gardeépidémiologique-ISP, présenté par mois et classé par niveau de définition de cas,pour la période janvier – décembre 2006, en Belgique. se definitionMonth Ca  No case Suspect Possible Probable TotalJAN 4 3 0 1 8FEB 2 4 0 0 6MAR 2 5 1 0 8APR 0 1 0 0 1MAY 0 1 0 0 1JUN 0 1 0 0 1AUG 1 0 1 0 2OCT 1 0 0 0 1NOV 0 1 0 0 1 10 (34.5%) 16 (55%) 2 (7%) 1 (3.5%) 29 (100%)   Résultats des tests de laboratoire effectués sur 19 échantillons de cas suspectsd’infection à virus Influenza A/H5N1, présenté par niveau de définition de cas, aucours de la période janvier - décembre 2006, Belgique Case definition   Lab results Suspect Possible ProbableA H1N1 2 1 0 3 H3N2 0 0 1 1B 1 0 0 1Negative 13 1 0 14Total 16 2 1 19  Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20064
 Organisation de la surveillanceLe résultat de la surveillance des cas suspects des infections à virus InfluenzaA/H5N1 est issu de lorganisation décrite dans le document « Procédure à suivreen cas de suspicion dun cas humain de grippe aviaire ».Cette procédure est aussi disponible sur le site internet suivant :http://www.influenza.be/fr/Zorgverstrekkend_Pe _ sprsoneel FR.a Description des résultats pour la période janvier – décembre 2006Nombre d’appelsAu cours de lannée 2006, le service de garde de la section dépidémiologie delISP a reçu 29 appels concernant des cas suspects dinfections à virus InfluenzaA/H5N1.Graphique 1 : nombre d’appels concernant des cas suspects d’infections à virusInfluenza A/H5N1 reçu par la garde épidém iologique, présenté par mois, pour lapériode janvier – décembre 2006, en Belgique.
98765432101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Month
 Plus de 76% (22) des appels ont eu lieu au cours du premier trimestre. Il y eutencore un appel par mois au cours du second trimestre 2006 et ensuite, 4 appelsau cours du second semestre 2006.Cette observation sexplique par deux éléments :1. Grande attention portée à la problématique par la campagnedinformations destinée aux médecins et envois des kits de prélèvementsvers tous les laboratoires accrédités fin décembre 2005, début janvier2006.2. Moins de patients se présentant avec des symptômes grippaux après lemois de mars en raison de la fin de la saison grippale.
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20065
Définition de casDans la procédure à suivre en cas de suspicion dun cas humain de grippe aviairefigure une échelle de définition de cas à trois niveaux : possible, probable etconfirmé.Parmi les appels téléphoniques reçus pour suspicion de grippe aviaire chez unpatient, il sest vite avéré quun grand nombre dappels ne correspondait à aucunde ces niveaux (90%). Si plus de 34% pouvait être rapidement écarté car nentrant pas du tout dans ladéfinition de cas (no case), la nécessité dutiliser un niveau de cas douteux(suspect) sest révélée indispensable. Au cours de la phase pré-pandémique,lobjectif de la surveillance est de déceler tout cas, il est alors difficile de refuserde faire un test chez un patient qui ne présente pas tous les éléments de ladéfinition de cas mais qui a voyagé dans un pays où des foyers de grippe aviairesont déclarés. Et ce, dautant plus que la sensibilité et la spécificité des définitionsde cas ne sont pas encore bien connues. A chaque fois quun tel cas sestprésenté, il y eut un contact entre le médecin traitant du patient, le médecininspecteur et le médecin épidémiologiste afin de prendre une décision cohérenteentre respect de la définition de cas et bon sens médical. Ces patients ont alorsété qualifiés de cas douteux (suspect) et un échantillon prélevé mais lanalyse nesest pas faite en urgence.Tableau 2 : nombre d’appels concernant des suspicions d’infections à virusInfluenza A/H5N1 reçu par la garde épidém iologique, présenté par mois et classépar niveau de définition de cas, pour la période janvier -décembre 2006, enBelgique. Case definition  Month No case Suspect Possible Probable TotalJAN 4 3 0 1 8 (27%)FEB 2 4 0 0 6 (21%)MAR 2 5 1 0 8 (27%)APR 0 1 0 0 1 (3.4%)MAY 0 1 0 0 1 (3.4%)JUN 0 1 0 0 1 (3.4%)JUL 0 0 0 0 0AUG 1 0 1 0 2 (7%)SEP 0 0 0 0 0OCT 1 0 0 0 1 (3.4%)NOV 0 1 0 0 1 (3.4%)DEC 0 0 0 0 0 10 16 2 1 29 (100%)Selon la procédure, aucun prélèvement na été effectué pour les cas classéscomme non-cas. Il y a toutefois trois exceptions à cette règle, voir point suivant.Deux patients répondaient à la définition de cas possible.Un seul patient a répondu à la définition de cas probable au cours de lannée. Ilsagissait dun patient qui présentait tous les symptômes cliniques de la définitionde cas, qui avait eu un contact à moins dun mètre avec de la volaille, et ce, dansReport of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20066
une zone où des foyers de grippe aviaire étaient actifs et des cas humainsconfirmés. Ce cas a été décrit dans une publication.1 NB : Le pourcentage de non cas pourrait être sous-estimé car ne sont reprisdans ce rapport, que les appels reçus par la garde épidémiologique de lISP. Lesmédecins inspecteurs ont de leur côté peut-être écarté certains appels pour descas nentrant pas dans la définition.Graphique 2 : nombre d’appels concernant des cas suspects d’infections à virusInfluenza H5N1 reçu par la garde épidémiologique, présenté par mois et classépar niveau de définition de cas, pour la période janvier – décembre 2006, enBelgique.
 
9876543210
JANFEBMARAPRMAYJUNJULAUGSEPOCTNOVDECMonth
ProbablePossibleSuspectNo case
 
                                                 1 S Quoilin, I Thomas, C Gérard, S Maes, G Haucotte, M Gerard, Y Van Laethem, R Snacken, G Hanquet, B Brochier, ERobesyn. Management of potential human cases of influenza A/H5N1: lessons from Belgium. Eurosurveillance weekly releases2006 > Volume 11 / Issue 1.
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20067
Description des cas humains suspects d infection à InfluenzaA/H5N1Résultats de laboratoire2 Parmi les 29 appels téléphoniques, 22 ont abouti au prélèvement dun échantillonpour test de laboratoire. Tous les tests ont été réalisés au laboratoire du servicede virologie de lISP. Notons quun test a été répété chez un patient car le premier prélèvement avaitété placé dans un milieu de transport inadéquat, il y a donc 23 tests delaboratoires pour 22 patients. Parmi les 22 patients, 3 ont été classés parmi des « no case » car ils nentraientpas dans la définition de cas mais un test a toutefois été effectué:1. Non respect de la procédurea. Début janvier, un médecin a envoyé directement un échantillon aulaboratoire. Le laboratoire a alors informé le service dépidémiologie etcelui-ci linspection médicale. Le test a été effectué à titre dexercice.b. Prélèvement effectué chez une touriste fiévreuse qui revenait dEspagnevia laéroport de Bruxelles National. Le médecin inspecteur de la provincede résidence de la patiente a été informé après la prise du prélèvement.Lanalyse na finalement pas été faite car le prélèvement aurait du êtrerecommencé car de mauvaise qualité et entre temps, un autre diagnosticavait été posé.2. Recherche étiologiqueChez un patient décédé dans un tableau dhémorragie pulmonaire qui avaitvoyagé en Thaïlande.Le résultat des tests était négatif.    
Rappelons que trois types de tests sont effectués sur chaqueéchantillon :a. Test rapide : +/- 1 heure pour un premier résultat. Testtrès spécifique, mais peu sensible.b. Real time PCR : +/- 5 heures, test très sensible.c. Nested RT PCR: +/- 24 heur es, test de confirmation.
  Tous les échantillons prélevés sur des cas possibles ou probables ont étérecueillis, analysés et un résultat connu endéans les 24 heures. Quant au cassuspect, le délai a parfois excédé 24 heures car le virologue de garde nest pasrappelé en urgence le soir ou le week-end. Parmi les 19 patients, 5 (26%) ont un résultat positif pour le virus Influenza dont4 pour Influenza A, de deux sérotypes différents, et un patient était positif pourInfluenza B.  Le cas probable sest révélé être un vrai cas dinfection à virus Influenza A. Parmi les deux cas possible, un cas était positif.                                                   2 http://www.iph.fgov.be/flu/FR/FLU2005- _ p f2006 FR. d
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20068
 Parmi les cas suspects (16), 3 patients étaient positifs soit 19%.Il faut noter que les cas positifs issus des patients qui répondaient à unedéfinition de cas suspect se situent au mois de mars, soit entre la 9ème et la 12ème semaine. Cest également au cours de cette période que le pic de syndromesgrippaux de la saison 2005-2006 a été observé. Tableau 3 : résultats des tests de labo ratoire effectués sur 19 échantillonsprovenant des cas suspects d’infection à virus Influenza A/H5N1, présenté parniveau de définition de cas, au cours de la période janvier – décembre 2006,Belgique  Case definitionLab results Suspect Possible ProbableA H1N1 2 1 0 3 H3N2 0 0 1 1B 1 0 0 1Negative 13 1 0 14Total 16 2 1 19  Tableau 4 : résultats des tests de labo ratoire effectués sur 19 échantillonsprovenant des cas suspects d’infection à virus Influenza A/H5N1, présenté parrégion, au cours de la période janvier – décembre 2006  Negative A/H1N1 A/H3N2 Infl. BBrussels 3 0 1 0 4Vlaanderen 5 1 0 1 7Wallonie 6 2 0 0 8 14 3 1 1 19 Description démographique AgeLa moyenne dâge des 19 patients sélève à 36 ans, avec une médiane à 35 ans[2-78]. Les quatre cas confirmés pour une infection à Influenza A avaient 2, 25,28 et 55 ans. Le patient positif pour Influenza B avait 5 ans. Parmi les cassuspects, il y avait 4 enfants (21%) et tous de moins de 5 ans.SexeLe sex ratio est de 1.7 hommes pour une femme.Répartition géographiqueLes 29 appels reçus pour des patients présentant des symptômes suspectsdinfection à virus Influenza provenaient de 8 provinces et de Bruxelles. Aucunappel na été reçu des provinces du Luxembourg et de West Vlaanderen.  
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 20069
Tableau 5: Répartition des appels pour cas suspects d’infection à virus InfluenzaA/H5N1, présenté par région et par prov ince, au cours de la période janvier –décembre 2006 Brussels Vlaanderen Wallonie Non Belgian Total 6 12 10 1 29Antwerpen 5Limburg 1Oost Vl. 2Vl. Brabant 4Brabant W. 1 Hainaut 3 Liège 4 Namur 1Unknown 1   Le patient correspondant à la colonne non Belgian était un patient australien depassage en Belgique.  Tableau 6 : Répartition des résultats des tests de laboratoire effectués chez lespatients suspects d’infection à virus Influenza A/H5N1, présenté par province, aucours de la période janvier-décembre 2006  Negative A/H1N1 A/H3N2 Infl BAntwerpen 4 0 0 1Brabant W. 1 0 0 0Brussels 5 0 1 0Hainaut 1 2 0 0Liège 4 0 0 0Limburg 1 0 0 0Namur 1 0 0 0Oost Vl. 1 1 0 0Vl. Brabant 4 0 0 0/ 2 0 0 0Total 23 3 1 1 Description des facteurs de risqueProfession Parmi les 19 patients, la profession est connue pour 12 patients. Parmi ceux-ci, 4sont des enfants dont deux sont scolarisés et 8 des adultes. Parmi eux, ondénombre 3 journalistes! Contact avec des oiseauxParmi les 19 patients, 11 ont mentionné des contacts avec des oiseaux sans quilait été possible de déterminer sil y avait des contacts proches. Si on se réfère àla situation des pays où il existe des cas humains, lorsque lon mentionne ce typede contacts, il savère quil sagit le plus souvent de véritable cohabitation entreles volailles et leurs propriétaires. Ce type de contact na pu être établi que dansun seul des cas, un enfant ayant vécu dans une famille en Thaïlande, à la
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 200610
campagne pendant 10 jours, cas qui sest révélé être négatif pour le virusInfluenza.    Destination Le pays de séjour le plus fréquent parmi les patients suspects dinfection àInfluenza A/H5N1 est la Thaïlande (26%) mais trois des cinq cas positifs sontpassés par la Chine. Trois patients sont passés par deux pays : Vietnam/Cambodge ouChine/Indonésie. Il faut noter que les deux patients passés par la chine etlIndonésie sont une mère et son fils. Un patient na pas voyagé mais avait manipulé un oiseau sauvage trouvé mort enBelgique.  Tableau 7: Répartition des cas suspects d’infection à virus Influenza H5N1, parpays de destination, au cours de la période janvier - décembre 2006, BelgiqueCountry Frequency Lab resultsMyanmar 1 China 2H1N1 (1)China/Indonesia 2H1N1 (2)Indonesia/Bali 1 Israel/Palestine 1 Thailand 5B (1)Turkey 3H3N2 (1)Vietnam 2 Vietnam/Cambodia 1 No 1    Total 19   Conclusion  Le système de surveillance pour tout cas suspect dinfection à virus InfluenzaA/H5N1 a bien fonctionné.La collaboration entre les différents intervenants a permis déchanger uneinformation pertinente entre les différents niveaux dautorités, écartant dofficeles non-cas. La procédure était connue et bien suivie par les médecins traitants. En 2006, aucun cas dinfection à virus Influenza A/H5N1 en Belgique na étéidentifié chez un patient. Si lobjectif de la surveillance est de détecter le premier cas importé, il faut que ladéfinition soit très sensible, or le contact avec les oiseaux est un élément trèsdifficile à définir. La définition de cas devrait être revue.En période inter-pandémique, en absence de grippe aviaire en Belgique et enabsence de transmission inter-humaine, un rapport de suivi épidémiologique seraproduit tous les six mois. Le rythme et le contenu seront évidemment revus enfonction de lévolution de la situation épidémiologique.   
Report of Influenza A/H5N1surveillance –Jan./dec. 200611
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents