La lecture à portée de main
Description
Sujets
Informations
Publié par | les_archives_du_savoir |
Nombre de lectures | 16 |
Licence : | |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 20 Mo |
Extrait
.
», /J^
^fM
mâ.>.
^M^
'-Ï-'
S'
W^^^j^j^^^^
J«'^^^
«*f
f^ l\1
^^
Kr?-^^ \ --^fe^':^m
^v
Il
^
^v*.
^^k"Wm'
M^
eiakitELEMENTS
GRAMMAIRE TURKE,trouve :Se àPARIS , chez
libraire de la SociétéDONDEY-DUPRÉ , asiatique, rue Riche-
lieu 11° ^^s-
, 4?
THÉOPHILE-BARROIS fils rue Richelieu,, n^ 14.
WEPVEU, passage des Panoramas.
A PARIS et à LONDRES, chez :
TREUTTEL ET WURTZ.ELEMENTS
TIIRKE,GRAMMAIRE
DES ÉLÈVESA L'USAGE
DE L'ÉCOLE ROYALE ET SPÉCIALE
DES LANGUES ORIENTALES
VIVANTES,
PA.R P. Amédée JAUBERT,
<;UEVAt,IER DE LA. LÉGION - d'hONNEUR ET DE l'aIGLE ROUGE DE TRUSSK,
CONSEILLER- d'État en service extraordinaike MEMBRE DE l'institut,
(académie royale DES INSCRirTlONS BELLES-LETTRES ANCIEN SECRÉ-ET ),
DU LANGUES ORIENTALES, PROFESSEUR DRTAIRE-INTERPRÈTE ROI POUR LES
TURK près la BIBLIOTHÈQUE DU ROI, CORRESPONDANT DE l'iNSTITUT ROYAL
DE HOLLANDE, ETC.
PARIS,
FIRMIN DIDOT FRÈRES,IMPRIMERIE DE
RUK JACOB, N° 2/|.
1833.AVERTISSEMENT
depuis les bordsFaciliter l'ëtude d'une langue parlée
ex-la mer Glaciale jusqu'à ceux de l'Adriatique, ende
grammaireposant avec clarté les principales règles de la
rè-de cette langue; indiquer les motifs probables de ces
estgles, et éclaircir les préceptes par des exemples: tel
queconstant de nos efforts dans le cours des leçonsl'objet
nous appelé à donner en public depuis près desommes
trente-trois tel est aussi le but quenous nous propo-ans ;
sons en au jour cet ouvrage, trop élémeiitaii:*emettant
sans doute pour les savants, mais dont la jeunesse stu-
dieuse, et les qui de la littératurepersonnes s'occupent
orientale pliilologiques,sous des rapports purement
éprouvent depuis long-temps le besoin.
Les grammaires turkes les plus estimées sont celles de
Meninski, d'Holdermann , de Comidas, de Viguier et
de Berlin. à servir d'introductionLa première , destinée
au dictionnaire si connu sous le nom de Thésaurus lin-yi AVERTISSEMENT.
guarum orientalium^ contient les principes généraux
de Tidiome mixte qu'on écrit et qu'on parle à Constan-
tinople; mais on reproche avec raison au savant auteur
de cet ouvrage , d'avoir voulu dans uneréunir, seule et
même grammaire, les rudiments trois languesde essentiel-
lement différentes entre tant sous leelles, rapport des
origines, que sous celui des tours de phrases, du génie
et des constructions.
Cet inconvénient, assez généralement senti, déter-
mina la publication de la grammaire attribuée à Holder-
mann, et imprimée à Constantinople en sans1730,
nom d'auteur. Quoiqu'elle ne fût qu'un abrégé de celle
de Meninski qu'on remarquât de choquantes incorrec-y,
tions de style, et que, inhabiles,confiée à des ouvriers
l'exécution typographique n'en fût guère recommanda-
ble la simplicité de assura, la méthode d'Holdermann en
le succès; presque ouvragetous les exemplaires de cet
se répandirent il est de-dans les échelles du Levant, et
venu assez larare pour qu'on en désire généralement
réimpression.
Il n'en est pas de même des grammaires de Comidas
et de Yiguier : soit que, dans ces traités, estimables
d'ailleurs, les principes élémentaires se trouvent déve-
loppés avec trop d'étendue et de prolixité, soit que Co-