Études de littérature et de rythmique grecques: Textes littéraires sur papyrus et sur pierre.-Rythmique
268 pages
Français

Études de littérature et de rythmique grecques: Textes littéraires sur papyrus et sur pierre.-Rythmique

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
268 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

t:^try '*^ r- %.:? ^ j .^^^ L A' I^"4r. K ÉTUDES DE LITTÉRATURE GRECQUESDE RYTHMIQUE MÊME AUTEURDU MillUlli' ill lli. lirOclli' ...''>WTOv [àtaTiioa]* llw yàp aùffiV xiivôe /.a àXX' £7.-00a)V IJLOt ff^TiOi, [X/] •10 /1IJ.ÏV {XTïavTa xal elç Xayàp àyot;; âv àvôpa xai xôv £Ù8a[pc-£(T']aTov] syô) t' £ij.a'jxo0 x^^po^ •/.ai nrw? T[£6]pau(TiJLa! o àXX oûoèv ï; ô"15 £X6à)V £ Evidemment le personnage qui parle est Hector. 11 demande qu'on lui apporte ses armes et particu- lièrement le bouclier d'Achille qu'avait porté Patrocle dans la bataille il périt, et qui était entreoù tombé les mains du vainqueur. Hector est donc rentré en ville après sa victoire (s'il avait campé dans la plaine, il gardé armureaurait son près de lui), et ses troupes, on ne saurait en douter, sont rentrées avec lui. Cependant le lieu de la scène n'est pas devant Priam et de ses enfants. Dansla demeure de VlUade^ Hector et les Troyens passent la nuit sur le champ de bataille. Le poète tragique s'est donc écarté de la donnée homérique; l'économie de son drame (nous allons le voir) exigeait cette innovation. On accordera que tout le discours d'Hector ne personne.peut s'adresser à la même Il donne l'ordre de chercher ses armes à un des hommes qui forment son escorte, et avant que celui-ci soit revenu, il ré- à interlocuteur. Écrivons doncpond son au vers 8 : xa[l cli .(.^ TiéXaç] àXX' Ixtioôcov l/.oi tt-^ôi.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 16
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 11 Mo

Extrait

WTOv [àtaTiioa]* llw yàp aùffiV xiivôe /.a àXX' £7.-00a)V IJLOt ff^TiOi, [X/] •10 /1IJ.ÏV {XTïavTa xal elç Xayàp àyot;; âv àvôpa xai xôv £Ù8a[pc-£(T']aTov] syô) t' £ij.a'jxo0 x^^po^ •/.ai nrw? T[£6]pau(TiJLa! o àXX oûoèv ï; ô"15 £X6à)V £ Evidemment le personnage qui parle est Hector. 11 demande qu'on lui apporte ses armes et particu- lièrement le bouclier d'Achille qu'avait porté Patrocle dans la bataille il périt, et qui était entreoù tombé les mains du vainqueur. Hector est donc rentré en ville après sa victoire (s'il avait campé dans la plaine, il gardé armureaurait son près de lui), et ses troupes, on ne saurait en douter, sont rentrées avec lui. Cependant le lieu de la scène n'est pas devant Priam et de ses enfants. Dansla demeure de VlUade^ Hector et les Troyens passent la nuit sur le champ de bataille. Le poète tragique s'est donc écarté de la donnée homérique; l'économie de son drame (nous allons le voir) exigeait cette innovation. On accordera que tout le discours d'Hector ne personne.peut s'adresser à la même Il donne l'ordre de chercher ses armes à un des hommes qui forment son escorte, et avant que celui-ci soit revenu, il ré- à interlocuteur. Écrivons doncpond son au vers 8 : xa[l cli .(.^ TiéXaç] àXX' Ixtioôcov l/.oi tt-^ôi." />
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents