Le roman de Troie
426 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
426 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

'.'>" ,. '-f'. ' ' '>' \l ' 'i'\'- SOCIÉTÉ DES TEXTES FRANÇAISANCIENS BENOIT DE SAINTE-MAURE DE TROIEROMAN VI Le Piiy-cti-Vclay. - Imprimerie Peyriller, Ronchon st Gamon. LE ROMAN DE TROIE PAR BENOIT DE SAINTE-MAURE LES MANUSCRITS CONNUSPUBLIÉ d'après tous PAR Léopold GONSTANS PROFESSEUR A l'UNIVERSITÉ D'aIX-MARSEILLE TOME VI PARIS LIBRAIRIE DE FIRMIN-DIDOT ET O^ \ RUE JACOB, 56 V X^ M nccxcxii \ \ \'K Société le mars 1903.Publication proposée à la 29 du 8 juillet 1903, sur leConseil dans sa séanceApprouvée par le Bédier, P. Meyercomposée de MM. J.d'une Commissionrapport Thomas.et A. responsable :Commissaire M. A. Thomas. Ri INTRODUCTION Chapitre i''*'. Les Manuscrits. /«^— Description.§ —A. Manuscrits complets (ou engrande partie complets). Le plus ancien manuscrit que nous possédions du Roman de Troie, si Ton en excepte les fragments de Bruxelles [B') est celui de la BibliothèqueBâle et Ambrosienne de Milan. Il est probablement des der- 'nières années du xii« siècle : c'est pourquoi nous le conclure de l'absence presquei.On peut complète d'abrévia- tions, en dehors du trait (d'ailleurs rare) indiquant la nasale, et de de certaines formes du xii"la conservation siècle, rajeunies dans les autres mss., comme la négation nen devant une voyelle (cf. leçon de M~R aurait1248, où la peut-être dû ôtre préférée, 1991, etc.)» l'appui du pronom vos2282, 3389, à une conjonction {ne, que, se) ou à un autre pronom ço, que) avec suppression(Jo, du v etc.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 14
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 25 Mo

Extrait

' \l ' 'i'\'- SOCIÉTÉ DES TEXTES FRANÇAISANCIENS BENOIT DE SAINTE-MAURE DE TROIEROMAN VI Le Piiy-cti-Vclay. - Imprimerie Peyriller, Ronchon st Gamon. LE ROMAN DE TROIE PAR BENOIT DE SAINTE-MAURE LES MANUSCRITS CONNUSPUBLIÉ d'après tous PAR Léopold GONSTANS PROFESSEUR A l'UNIVERSITÉ D'aIX-MARSEILLE TOME VI PARIS LIBRAIRIE DE FIRMIN-DIDOT ET O^ \ RUE JACOB, 56 V X^ M nccxcxii \ \ \'K Société le mars 1903.Publication proposée à la 29 du 8 juillet 1903, sur leConseil dans sa séanceApprouvée par le Bédier, P. Meyercomposée de MM. J.d'une Commissionrapport Thomas.et A. responsable :Commissaire M. A. Thomas. Ri INTRODUCTION Chapitre i''*'. Les Manuscrits. /«^— Description.§ —A. Manuscrits complets (ou engrande partie complets). Le plus ancien manuscrit que nous possédions du Roman de Troie, si Ton en excepte les fragments de Bruxelles [B') est celui de la BibliothèqueBâle et Ambrosienne de Milan. Il est probablement des der- 'nières années du xii« siècle : c'est pourquoi nous le conclure de l'absence presquei.On peut complète d'abrévia- tions, en dehors du trait (d'ailleurs rare) indiquant la nasale, et de de certaines formes du xii"la conservation siècle, rajeunies dans les autres mss., comme la négation nen devant une voyelle (cf. leçon de M~R aurait1248, où la peut-être dû ôtre préférée, 1991, etc.)» l'appui du pronom vos2282, 3389, à une conjonction {ne, que, se) ou à un autre pronom ço, que) avec suppression(Jo, du v etc." />

'.'>"
,. '-f'.
' ' '>'
\l
'
'i'\'-SOCIÉTÉ
DES
TEXTES FRANÇAISANCIENS
BENOIT DE SAINTE-MAURE
DE TROIEROMAN
VILe Piiy-cti-Vclay. - Imprimerie Peyriller, Ronchon st Gamon.LE
ROMAN DE TROIE
PAR
BENOIT DE SAINTE-MAURE
LES MANUSCRITS CONNUSPUBLIÉ d'après tous
PAR
Léopold GONSTANS
PROFESSEUR A l'UNIVERSITÉ D'aIX-MARSEILLE
TOME VI
PARIS
LIBRAIRIE DE FIRMIN-DIDOT ET O^ \
RUE JACOB, 56 V X^
M nccxcxii
\ \
\'KSociété le mars 1903.Publication proposée à la 29
du 8 juillet 1903, sur leConseil dans sa séanceApprouvée par le
Bédier, P. Meyercomposée de MM. J.d'une Commissionrapport
Thomas.et A.
responsable :Commissaire
M. A. Thomas.
RiINTRODUCTION
Chapitre i''*'. Les Manuscrits.
/«^— Description.§
—A. Manuscrits complets (ou engrande partie complets).
Le plus ancien manuscrit que nous possédions du
Roman de Troie, si Ton en excepte les fragments de
Bruxelles [B') est celui de la BibliothèqueBâle et
Ambrosienne de Milan. Il est probablement des der-
'nières années du xii« siècle : c'est pourquoi nous
le conclure de l'absence presquei.On peut complète d'abrévia-
tions, en dehors du trait (d'ailleurs rare) indiquant la nasale, et de
de certaines formes du xii"la conservation siècle, rajeunies dans
les autres mss., comme la négation nen devant une voyelle (cf.
leçon de M~R aurait1248, où la peut-être dû ôtre préférée, 1991,
etc.)» l'appui du pronom vos2282, 3389, à une conjonction {ne,
que, se) ou à un autre pronom ço, que) avec suppression(Jo, du v
etc.), quar = quare, —{nos, quos, sos, contestable 3i58, etc.
M. P. Meyer {Romania, XVIII, note), sur des renseignements89,
par Léon Cadier, dit qu'il estfournis du xm« siècle : en tout cas,
nous ne croyons pas qu'il faille descendre plus bas que les toutes
premières années de ce siècle.
Tome VI. I^
ROMAN DE TROIE%
décrirons ensuite les sixle décrivons le premier '. Nous
manuscrits principaux, dont nous avons repro-autres
duit toutes les variantes, et les autres à la suite par ordre
fragmentaires.alphabétique, enfin les manuscrits
—Af*. Milan, Ambrosienne D 55, vélin, feuillets'199
280'n sur deux colonnes,de sur 180", écrits ordi-
nairement de 36 vers (quelquefois 35 et a partir du3j
fo feuillets deprécédés et suivis de deux garde en193),
papier. Sur le v^ du premier des de tête, on lit
ces mots, d'une écriture cursive moderne : Daretefri-
gio messo in roman^o francese antico. Nella fine del
libro di divisione d'alcum luoghi trà' Veni-e un instr^^
tiani e Vimperatore di Constantinopoli puis,d'une autre
;
main : Sotto Marino Zeno Podestà di Constantinopoli
^ cronaca dandoloelettosi anno i2o5 coma délia di \
du second feuillet, on lit, également d'uneAu r°
écriture cursive moderne, mais différente : Darete
anticofrigio messo in roman^o francese ^ Ins-
H Vene\iani e Vimperatoretrumento de divisione ira
di Constantinopoli di alcuni luoghi in calce puis, au
;
dessous, d'une autre main : Codex seculi XIII. Au v»,
Darete frigio^ et au-dessus le nom du dernier pro-
1 . Cette description est en grande partie empruntée à noire
article, Roman TroieLe manuscrit du de Milan, Ambroisienne^
D 55 publié dans la Revue des langues romanes, XXXIII,
y 127,
sauf, bien entendu les changements nécessités par un long exa-
men du ms. postérieur à la date de cet article (1889).
2. Le foliotage est moderne et fait au crayon. Avant la reliure
actuelle, il n'y avait pas de foliotage.
3. Lecture suggérée par M.A.Thomas. Nous avions d'abord lu :
e detto en était51, constatant que le d douteux.
4. La Chronique latine de Venise de André Dandolo, doge de
i354,1342 à publiée par Muraiori, Rerum Italicarum scriptores
prcecipui, t. XII.
5. Au-dessous, au crayon, la rectification qui suit : Benoit de
Saint (sic) Maure (corrigé en More) le roman de Troie.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents