Rapport annuel 2004 de la Commission générale de terminologie et de néologie
38 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Rapport annuel 2004 de la Commission générale de terminologie et de néologie

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
38 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Ce rapport, établi par la Commission générale de terminologie et de néologie, présente le bilan des activités du dispositif d'enrichissement de la langue française, dont elle a la responsabilité, pour l'année 2004.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 septembre 2004
Nombre de lectures 10
Licence : En savoir +
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue Français

Extrait

D é l é
a t i o n
 
       
     é n é r a l e à l a i s e r a n a e fl a n u e t a
u x l a n
   

u e s d e F r a n c e
 34         A. Les méthodes de travail et les procédures de collaboration 1. Les méthodes de travail 62. Les procédures de collaboration 7B. Les travaux 8C. La publication auJournal officielet la diffusion des travaux 1. LeJournal officiel 2. Les autres moyens de diffusion 9      A. La participation aux travaux des commissions spécialisées B. La participation aux travaux de la Commission générale C. L’approbation des termes 11               A. La situation dans les ministères 12B. Les travaux des commissions spécialisées 1. Orientations et méthodes 132. L’organisation des commissions 143. L’élaboration de listes terminologiques 154. La diffusion des termes nouveaux 16            A. L’action de la délégation générale à la langue française et aux langues de France 1. La coordination du dispositif 172. Les moyens 3. La diffusion de l’information 19B. Les partenaires du dispositif 1. L’Académie des sciences 2. Les organismes des autres pays francophones 203. L’équipe Langues de spécialité, néologie et terminologie du CNRS (LSNT) 4. L’Association française de normalisation (AFNOR)
21
22


1
2
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents