La lecture à portée de main
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisVous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Description
A major contribution to the ongoing debates about translanguaging perspectives on language education
This book explores the ways in which transcultural pedagogies can support learning and literacies in critical, creative and socially just ways, highlighting research initiatives from across the globe. Each chapter provides a different and innovative perspective with respect to reimagining language and literacy pedagogies in conjunction with students’ diverse literacies and resources. Presenting a collection of classroom and community-based research, the book addresses the intersections of plurilingualism, identity and transcultural awareness in various contexts, including schools, universities, as well as local and Indigenous communities. These settings have been deliberately chosen to profile the range of research in the field, showcasing transcultural, plurilingual, translanguaging and community-engaged pedagogies, among others.
Acknowledgments
Contributors
Marjorie Faulstich Orellana: Foreword
Rahat Zaidi, Umit Boz and Eve Moreau: Introduction: Transcultural Pedagogies for Multilingual Classrooms
Theme 1: Teaching through a Multilingual and Transcultural Lens
Chapter 1. Zhuo Sun and Guofang Li: Rethinking Chinese Heritage Language (CHL) Teaching in Translocal Realities: Pedagogical Adaptations and Missed Opportunities to Bridge Transcultural Gaps in Canada
Chapter 2. Anuschka van ’t Hooft, Sara Florence Davidson, Liam Doherty and Bonny Norton: Developing Digital Stories in Indigenous Languages: Striving for Culturally Sustaining Pedagogies in Mexico and Canada
Chapter 3. Gail Prasad: Be(com)ing Multilingual Allies and Activists: Fostering Cultural and Linguistic Collaboration in the Classroom
Chapter 4. Burcu Yaman Ntelioglou, Bev Fontaine, Barb Ehman, Karon McGillivary, Sylvia Lathlin-Scott and Marcella Clarke: Community-Engaged Indigenous Language Revitalization as a Gateway for a Decolonizing and Critical Posthuman Trans'lingual'/’cultural’ Education
Chapter 5. Marie-Paule Lory: Plurilingual Kamishibaï: A Plurilingual Pedagogical Art-Based Project to Go Beyond Monolingualism in the Classroom
Chapter 6. Esther Bettney Heidt: Translanguaging Pedagogies as a Tool to Decolonize Multilingual Education in International Schools
Theme 2: Exploring Teaching and Learning in Transcultural Times
Chapter 7. Jacqueline D’warte: Building on Plurilingual Repertoires in Mainstream Classrooms
Chapter 8. Claudia Vallejo Rubinstein: Crafting a Journey, Claiming a Home: Transnational Background Children’s Collaborative Engagement in Plurilingual and Transcultural Pedagogies for Being and Belonging
Chapter 9. Sílvia Melo-Pfeifer: Challenging Mainstream Perspectives on Multilingual Pedagogies: An Analysis of Teachers' Online Discussions on Linguistic Landscapes
Chapter 10. Ava Becker: Transcultural Pedagogies for Challenging Times: Deshaciendo la Maleta
Chapter 11. Patriann Smith: Transraciolinguistics for Transculturally Just Futures: An International Perspective
Sujets
Informations
Publié par | Channel View Publications |
Date de parution | 31 octobre 2023 |
Nombre de lectures | 0 |
EAN13 | 9781800414426 |
Langue | English |
Poids de l'ouvrage | 5 Mo |
Informations légales : prix de location à la page 0,2000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait