Le roman initiatique gabonais

De
Publié par

Depuis 1971, se développe au Gabon un roman initiatique hybride, ouvert à l'oralité et à l'écriture, qui se présente comme un hymne à la tradition et à la modernité. On y rencontre des personnages qui s'ouvrent tout à la fois au christianisme et aux valeurs spirituelles africaines. Ce livre montre comment l'intégration grandissante de l'oralité traditionnelle dans le roman ouvre finalement une nouvelle voie vers une modernité textuelle gabonaise et/ou africaine.
Publié le : jeudi 1 septembre 2011
Lecture(s) : 749
Tags :
EAN13 : 9782296468474
Nombre de pages : 240
Prix de location à la page : 0,0124€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois
LE ROMAN INITIATIQUE GABONAIS
Nous sommes conscients que quelques scories subsistent dans cet ouvrage. Vu l’utilité du contenu, nous prenons le risque de l’éditer ainsi et comptons sur votre compréhension.
© L’Harmattan, 2011 5-7, rue de l’Ecole polytechnique ; 75005 Paris http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-296-56451-0 EAN : 9782296564510
Jean Léonard NGUEMA ONDO LE ROMAN INITIATIQUE GABONAIS
Préface de Jacques CHEVRIER
L’Harmattan
Critiques Littéraires Collection dirigée par Maguy Albet Dernières parutions Chantal LAPEYRE-DESMAISON,Résonances du réel. De Balzac à Pascal Quignard, 2011. Saloua BEN ABDA,Figure de l’altérité. Analyse des figures de l’altérité dans des romans arabes et francophones contemporains, 2011. Sylvie FREYERMUTH,Jean Rouaud et l'écriture « les yeux clos ». De la mémoire engagée à la mémoire incarnée, 2011. François HARVEY,Alain Robbe-Grillet : le nouveau roman composite. Intergénéricité et intermédialité, 2011. e Brigitte FOULON,siècle. Voir et décrireLa Poésie andalouse du XI le paysage, 2011. Jean-Joseph HORVATH,La Famille et Dieu dans l’œuvre romanesque et théâtrale de Jean Giraudoux, 2011. Haiqing LIU,André Malraux.De l’imaginaire de l’art à l’imaginaire de l’écriture,2011. Fabrice SCHURMANS,Michel de Guelderode. Un tragique de l’identité, 2011. Connie Ho-yee KWONG,Du langage au silence, 2011. V. BRAGARD & S. RAVI (Sous la direction de),Ecritures mauriciennes au féminin : penser l’altérité,2011. José Watunda KANGANDIO,Les Ressources du discours polémique dans le roman de Pius Ngandu Nkashama, 2011. Claude HERZFELD,Thomas Mann. Félix Krull,roman picaresque, 2010. Claude HERZFELD,Thomas Mann. Déclin et épanouissement dansLes Buddenbrook, 2010. Pierre WOLFCARIUS,Jacques Borel. S’écrire, s’écrier : les mots, à l’image immédiate de l’émotion, 2010. Myriam BENDHIF-SYLLAS,Genet, Proust, Chemins croisés, 2010. Aude MICHARD,Claude Simon, La question du lieu, 2010. Amel Fenniche-Fakhfakh,Fawzia Zouari, l'écriture de l'exil, 2010. Maha BADR,Georges Schehadé ou la poésie du réel, 2010. Robert SMADJA,De la littérature à la philosophie du sujet, 2010.
AVANT-PROPOS
En guise d’avant-propos, qu’il me soit permis de faire un petit voyage en arrière afin de restituer par des souvenirs, l’aventure ayant conduit à la rédaction de cet ouvrage. Au début de l’année scolaire 1994 – 1995, nouvellement affecté au Lycée National Léon Mba à la suite de mes études à l’Ecole Normale Supérieure, mon premier constat est la sous -représentation des œuvres gabonaises dans le programme officiel de l’enseignement du français au Gabon. Pour contourner les Instructions Officielles de l’Institut Pédagogique National (I.P.N.) et mettre les élèves au contact du livre gabonais, je crée le café littéraire du Lycée National Léon Mba, pour accueillir les écrivains chaque premier jeudi du mois. Je 1 suis appuyé dans cette aventure par France Volatier et Jacques 2 Denis Tsanga . Contre toute attente, le nombre d’élèves, au fil des rencontres, augmente considérablement, grâce à la participation des enseignants de français et des élèves des autres lycées du pays. Devant cet engouement, j’invite les enseignants les plus réguliers à créer dans leurs établissements respectifs, des tribunes de rencontres littéraires. Le café migre dans quelques grands lycées du pays. Les élèves du Lycée National Léon Mba vont désormais être encadrés par Edgar Bokoko, ceux du Lycée d’Etat de l’Estuaire, par Blanche Mengué, de
1 Coopérant français et enseignant de français au Lycée National Léon Mba, France Volatier a été mon tuteur de stage en février, mars et avril 1994. Parallèlement, il a occupé le poste de conseiller pédagogique représentant à l’Education nationale gabonaise, le Service de Coopération et d’Actions Culturelles de l’Ambassade de France au Gabon. C’est dans ce deuxième cadre qu’il m’a appuyé dans les activités socio-éducatives que j’animais au Lycée, notamment le Café littéraire. J’ai été marqué par le savoir-faire et l’énergie débordante de l’homme. 2  Jacques Denis Tsanga a été le proviseur du Lycée National Léon Mba durant mon séjour dans l’établissement. Il a, à chaque fois, fait financer les cafés littéraires, en assurant les perdiems aux intervenants et le "pot du café". Je me souviens qu’il adressait mes projets d’activités à M. Péroz Okouma, l’intendant, avec toujours la même mention : "Accord : urgence signalée !"
l’Immaculée Conception par Mathieu Engouang et Pascal Binéné, du Collège Bessieux par Marcus Ondo Minko, du Lycée Public de Ndzeng-Ayong par Charlemagne Zomo, du Lycée Public de Bitam par Honoré Ovono Obame et ceux du Lycée d’Etat d’Oyem par Guy Marcelin Mbélé Ekogha. Aussi, les élèves de ces établissements peuvent-ils accueillir Laurent Owondo, Maurice Okoumba Nkoghé, Justine Mintsa, Auguste Moussirou Mouyama, etc. Le café se transforme en une sorte de caravane littéraire qui va d’établissement en établissement dans les villes de Libreville et de l’intérieur du pays. Devant l’enthousiasme suscité par ces rencontres quelquefois médiatisées, je bénéficie en 1997, d’une bourse d’un mois, du Service de Coopération et d’Actions Culturelles (SCAC) de l’Ambassade de France au Gabon. L’objectif du stage au Lycée Claude Débussy, en banlieue parisienne, est de m’inspirer de l’expérience française dans la gestion des activités périscolaires. A mon retour au Gabon, les enseignants responsables des cafés littéraires précités et moi, créons l’Union Gabonaise des Enseignants pour la Culture Francophone (UGECF) dont je deviens le premier Président. La mission principale de cette association d’enseignants de français et de philosophie, est d’animer les activités périscolaires dans les lycées et collèges du pays. En 1998, le SCAC, par l’intermédiaire de Monsieur Guy 3 Coissard , émet le souhait de financer un projet commun des associations culturelles du Gabon. Dans cette perspective, l’Union des Ecrivains Gabonais (UDEG) et l’Union Gabonaise des Enseignants pour la Culture Francophone (UGECF) se mettent ensemble autour de quelques projets culturels, notamment la caravane littéraire, le concours du premier roman, leNyondades lycéens gabonais, le festival du théâtre scolaire, le concours de la vidéo scolaire, le concours de l’orthographe…
3  Guy Coissard est le remplaçant de France Volatier au poste de conseiller pédagogique représentant le Service de Coopération et d’Actions Culturelles de l’Ambassade de France au Gabon, aux Ministères gabonais de l’Education nationale et de la Culture. 8
En 2000, l’Institut Pédagogique National augmente le 4 nombre d’œuvres littéraires gabonaises au programme de 5 l’enseignement du français au Gabon, et en 2004 , d’autres livres gabonais vont prolonger la liste, résultat d’une caravane littéraire riche et dynamique. Souvent, au cours de ladite caravane, les échanges autour d’un texte, entre écrivains, professeurs et élèves, nous plaçaient, à plus d’un titre, au cœur des vérités cachées qui, par principe, fondent la thématique de l’initiation. Je fus convaincu dès lors, de la nécessité de mener une étude approfondie sur la quête initiatique dans le roman gabonais. Ainsi, en 2002, je soutiens une thèse de doctorat portant surL’influence de l’initiation 6 traditionnelle dans le roman gabonais, dans laquelle j’analyse l’enracinement du roman gabonais dans le sacré initiatique traditionnel, et son ouverture vers le christianisme, faisant ainsi de lui un roman de l’inculturation religieuse. Le présent ouvrage,Le Roman initiatique gabonais,le constitue prolongement de cette thèse de doctorat. L’objectif du livre est de montrer que le roman gabonais peut se définir comme un récit initiatique. Dans cette perspective, il convient de tenir compte du passé de la littérature orale. Primo, parce que pour bien comprendre une œuvre d’art quelle qu’elle soit, il est primordial d’en connaître les origines et les influences. Secundo, parce que les écrivains ne sont pas indifférents au monde qui les entoure. L’idée d’écrire cet ouvrage me vient donc du constat de la récurrence du récit initiatique dans l’espace romanesque gabonais, confirmé par les travaux critiques
4  Lire le document élaboré par le Département de Français de l’IPN, Manuels recommandés dans l’enseignement secondaire général, 2000. 5  Le Département de Français de l’IPN met à la disposition des enseignants, un nouveau document : « Manuels recommandés dans l’enseignement au second degré », marqué par l’ajout de quelques œuvres gabonaises. 6  Jean Léonard Nguema Ondo, «L’Influence de l’initiation traditionnelle dans le roman gabonais», thèse de doctorat nouveau régime sous la direction du Professeur Jacques Chevrier, Université Paris IV - Sorbonne, 2002, 721 p. 9
fort intéressants autour de la thématique de l’oralité traditionnelle, notamment l’ouvrageLe Roman gabonais et la 7 symbolique du silence et du bruit de Jeanne-Marie Clerc et Liliane Nzé, ainsi que ma thèse de doctorat. Les deux études analysent la spécificité du roman gabonais des origines (1971) à 2002, en examinant sa proximité avec le scénario initiatique traditionnel. Dans le même sens, deux autres thèses doctorales remarquables ont été soutenues. D’une part, celle de Bellarmin Moutsinga, intituléeRoman 8 gabonais entre oralité et écriture, qui montre comment la prose romanesque gabonaise est nourrie à la source par les autres genres de l’oralité africaine. L’ouvrageLes 9 Orthographes de l’oralité : poétique du roman gabonaisest une version améliorée de cette thèse. D’autre part, celle d’Annie Paule Boukandou,Esthétique du 10 roman gabonais. Réalisme et tradition orale, dans laquelle est examinée l’omniprésence de la tradition orale dans le texte romanesque gabonais. Le point commun de tous ces travaux se résume à l’avènement d’un nouveau roman africain d’expression française qui place l’oralité traditionnelle au cœur de sa narration. Notre ouvrage qui s’inscrit dans la même perspective, se propose de définir le caractère initiatique du roman gabonais, en montrant non seulement sa solidarité structurelle et narrative avec les genres de l’oralité traditionnelle, mais aussi sa volonté de réhabiliter l’hybridité générique et identitaire dans l’espace littéraire francophone.
7  Jeanne-Marie Clerc et Liliane Nzé,Le Roman gabonais et la symbolique du silence et du bruit, Paris, L’Harmattan, 2008. 8 Bellarmin Moutsinga, «Roman gabonais entre oralité et écriture», thèse de doctorat nouveau régime, Paris, Université Paris IV – Sorbonne, 2002, 508 p. 9  Bellarmin Moutsinga,Les Orthographes de l’oralité : Poétique du roman gabonais, Paris, L’Harmattan, 2008. 10  Annie Paule Boukandou, «Esthétique du roman gabonais. Réalisme et tradition orale», thèse de doctorat nouveau régime, Université Nancy 2, 2005, 388 p. 10
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.