Chronique de l'oubli

Publié par

Le petit carnet rouge offert par la jeune fille l'enfant de trois ans est-il pure fiction ? La mère le prétendait. L'auteur de ces pages, convaincu du contraire, fait revivre toute une société paysanne rude et grégaire mais chaleureuse, soumise quotidiennement la loi et au rythme imposé par une église despotique et puritaine, société peu cultive qui n'est pas loin de penser que la fréquentation trop assidue des livres peut rendre fou.
Publié le : mercredi 1 octobre 2008
Lecture(s) : 259
Tags :
EAN13 : 9782296188532
Nombre de pages : 262
Prix de location à la page : 0,0135€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois
CHRONIQUE DE L’OUBLI
Témoins
Daniel Cohen éditeur
Témoins, chez Orizons, s’ouvre au récit d’une expérience personnelle. S’il estvrai que chaque individuestun maillon indispensable à tel en-semble, les faits qu’il relate recouvrent tantôtun réel sociologique ou historique, tantôtune somme de détails grâce auxquelsundocument naît, en sommeun acte personnel profitable auplus grand nombre. Ladite expérience renseigne et conduit, par ce qu’elle implique, à la méditation. Biographie d’untel ourécit contracté d’un événement qui a dynamisé,voire transformé lavie de tel autre, geste d’une initiation collective parfois,Témoinsdit et dira les hommes de toutes obédiences, mais à partir d’un critère intangible : écrire avec style, afin qu’adoupar la grâce littéraire, le témoignage flambe dans nos mémoires.
Dans la même collection : JosyAdida-Goldberg,Les deux pères Chochana Meyer,Un juif chrétien ?
ISBN 978-2-296-04689-4 © Orizons, chezL’Harmattan, Paris,2008
Maurice Couturier
Chronique de l’oubli
2008
LIVRES ÉCRITS
Dumêmeauteur
Nabokov(premier ouvrage français sur cet auteur). Lausanne, L'Âge d'Homme, 1979. La polka piquée(roman). Lausanne, L'Âge d'Homme, 1982. Barthelme(écrit en anglais avec Régis Durand). Londres et New York, Methuen, 1982. Gutenberg, Sterne and Nabokov.Claremont, CA, Center for Humanistic Studies, 1989. Textual Communication: A Print-Based Theory of the Novel. Londres et NewYork, Routledge, 1990. Nabokov ou la tyrannie de l'auteur.Paris, SeuPoé-il, coll. « tique, » 1993. La figure de l’auteur,Paris, Seuil, Coll. « Poétique », 1995 Lolita de Nabokov,Paris, Didier, 1996. Roman et censure ou la mauvaise foi d’Eros,Seyssel, Champ Val-lon, 1996. Lolita, figure mythique,Paris, Autrement, 1998. Nabokov ou la cruauté du désir, lecture psychanalytique,Seyssel, Champ Vallon,2004
LIVRES ÉDITÉS
Representation and Performance in Postmodern Fiction, ed. (actes ducolloque de Nice). Montpellier, Delta, 1983. Écriture: expression, communication et création, ed. Nice, C.R.D.P., 1985. Œuvres romanesques complètes de V. Nabokov,Paris, Gallimard, bibliothèque de la Pléiade, 1999.
LIVRESTRADUITS
L'exploit(traduction deGloryde Nabokov). Paris, Julliard, 1981. Réflexe et ossature(traduction deReflex and Bone Structure, de Clarence Major, en collaboration avec Yvonne Coutu-rier). Lausanne,L’Âge d'Homme, 1982. Mademoiselle O(traduction deNabokov's Dozen, en collabora-tion avec Yvonne Couturier). Paris, Julliard, 1983. Détails d'un coucher de soleil(traduction deDetails of a Sunsetde Nabokoven collaboration avec Yvonne Couturier). Pa-ris, Julliard, 1984. Jeu de société(traduction deNice Workde David Lodge, en col-laboration avec Yvonne Couturier). Paris, Rivages, 1989. Changement de décor(traduction deChanging Placesde David Lodge, en collaboration avec Yvonne Couturier). Paris, Rivages, 1990. Un tout petit monde(traduction deSmall Worldde David Lodge en collaboration avec Yvonne Couturier). Paris, Rivages, 1991. Nouvelles du Paradis(traduction deParadise Newsde David Lodge, en collaboration avec Yvonne Couturier). Paris, Rivages, 1992. Hors de l’abri(traduction deOut of the Shelterde David Lodge, en collaboration avec Yvonne Couturier). Paris, Rivages, 1994. Lolita(scénario) (Traduction duscénario deLolitaécrit par Na-bokovpour Kubrick ; en collaboration avec Yvonne Couturier). Paris, Gallimard, 1998. Lolita(le roman), Paris, Gallimard,2001. La vie en sourdine(traduction deDeaf Sentencede David Lodge, en collaboration avec Yvonne Couturier). Paris, Rivages, 2008.
Il n’a jamais cru probable ou possible que le ministre eût déposé sa lettre juste sous le nez du monde entier, comme pour mieuxempê-cherun individuquelconque de l’apercevoir. EdgarAllan Poe,La lettre volée
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.